Wu-Tang Clan - Bring the Pain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wu-Tang Clan - Bring the Pain




Basically, can't fuck with me
В принципе, ты не можешь трахаться со мной.
I came to bring the pain hardcore from the brain
Я пришел, чтобы принести боль из мозга.
Let's go inside my astral plane
Давай войдем в мой астрал.
Find out my mental's based on instrumental
Выясни, что мое мышление основано на инструментах.
Records hey, so I can write monumental
Пластинки Эй, чтобы я мог писать монументальные песни
Methods, I'm not the King
Нет, я не король.
But niggaz is decaf I stick em for the CREAM
Но ниггеры это кофе без кофеина я втыкаю их в сливки
Check it, just how deep can shit get
Проверь, насколько глубоко может проникнуть дерьмо
Deep as the abyss and brothers is mad fish accept it
Глубока, как бездна, и братья-безумные рыбы, примите это.
In your Cross Colour, clothes you've crossed over
В твоем перекрестном цвете, в одежде, которую ты перешел.
Then got Totally Krossed Out and Kris Kross
А потом я совсем расклеился и Крис Кросс
Who da boss? Niggaz get tossed to the side
Кто такой босс? - ниггеров отбрасывает в сторону.
And I'm the dark side of the Force
И я темная сторона Силы.
Of course it's the Method, Man from the Wu-Tang Clan
Конечно, это метод, человек из клана Ву-Танг.
I be hectic, and comin for the head piece protect it
Я волнуюсь и иду за головным убором, чтобы защитить его.
Fuck it, two tears in a bucket, niggaz want the ruckus
К черту все, две слезы в ведре, ниггеры хотят шумихи.
Bustin at me bruh, now bust it
Стреляй в меня, братан, а теперь стреляй
Styles, I gets buckwild
Стили, я получаю баквайлд
Method Man on some shit, pullin niggaz files
Method Man on some shit, pullin niggaz files
I'm sick, insane, crazy, Drivin Miss Daisy
Я болен, безумен, безумен, веду Мисс Дейзи.
Out her fuckin mind now I got mine I'm Swayze
Из ее гребаного ума теперь я получил свое я Суэйзи
Is it real son, is it really real son
Это настоящий сын, это действительно настоящий сын
Let me know it's real son, if it's really real
Дай мне знать, что это реально, Сынок, если это действительно реально.
Something I could feel son, load it up and kill one
Что - то, что я мог бы почувствовать, сынок, заряди его и убей одного.
Want it raw deal son, if it's really real
Хочешь сырую сделку, Сынок, если она действительно реальна
Interlude: Booster
Интерлюдия: Бустер
And when I was a lil stereo (stereo)
И когда я был маленьким стерео (стерео).
I listened to some champion (champion)
Я слушал какого-то чемпиона (чемпиона).
I always wondered (wondered)
Я всегда удивлялся (удивлялся).
Will now I be the numba one? (Tical! hahaha)
Буду ли я теперь самым тупым? (Тикаль! ха-ха-ха)
Now you listen to de gargon (Gargon!)
А теперь послушай де гаргона (Гаргона!)
And de gargon summary
И де гаргон.
And any man dat come test me (test me)
И любой мужчина придет проверить меня (проверить меня).
Me gwanna lick out dem brains (it's like that)
Я гванна вылизываю им мозги (вот так).
Brothers want to hang with the Meth bring the rope
Братья хотят повеситься с метамфетамином принесите веревку
The only way you hang is by the neck nigga poke
Единственный способ повеситься-это ткнуть ниггера в шею.
Off the set comin to your projects
Уходим со съемочной площадки возвращаемся к вашим проектам
Take it as a threat, better yet it's a promise
Воспринимай это как угрозу, а еще лучше-как обещание.
Comin from a vet on some old Vietnam shit
Пришел от ветеринара по поводу какого то старого вьетнамского дерьма
Nigga you can bet your bottom dollar hey I bomb shit
Ниггер можешь поставить свой последний доллар Эй я бомблю дерьмо
And it's gonna get even worse word to God
И будет еще хуже, клянусь Богом.
It's the Wu comin through sickin niggaz for they garments
Это Ву проходит через больных ниггеров за их одежду
Movin on your left, southpaw em it's the Meth
Двигайся влево, левша, это метамфетамин.
Came to represent and carve my name in your chest
Пришел, чтобы представлять и вырезать мое имя на твоей груди.
You can come test realize you're no contest
Ты можешь прийти проверить понять что ты не соперник
Son I'm the gun that won that old Wild West
Сынок, я-оружие, которое победило этот старый Дикий Запад.
Quick on the draw with my hands on the four
Я быстро разыгрываю ничью с моими руками на четверке
Nine three eleven with the rugged rhymes galore
Девять три одиннадцать с избытком грубых рифм
Check it cause I think not when this hip-hops like proper
Проверь это, потому что я думаю, что нет, когда этот хип-хоп нравится тебе.
Rhymes be the proof while I'm drinkin 90 proof
Рифмы будут доказательством пока я пью 90 доказательство
Huh vodka, no OJ, no straw
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
When you give it to me aiy, give it to me raw
Когда ты дашь мне это, Эй, дай мне это сырым.
I've learned when you drink Absolut straight it burns
Я понял, что когда пьешь "Абсолют", он обжигает.
Enough to give my chest hairs a perm
Достаточно, чтобы сделать завивку волосам на моей груди.
I don't need a chemical blow to pull a hoe
Мне не нужен химический удар, чтобы вытащить мотыгу.
All I need is Chemical Bank to pay da mo'
Все, что мне нужно, - это химический банк, чтобы заплатить да МО.
What, basically that, Meth-Tical, ninety-four style
Что, в основном, это, Мет-тический, девяносто четвертый стиль
Word up we be hazardous *car crashing* *horn passing me*
Слово вверх, мы будем опасны *автокатастрофа* * гудок проезжает мимо меня*
Northern spicy brown mustard hoes
Северные пряные коричневые горчичные мотыги
We have to stick you
Мы должны прикончить тебя.
*Horn sound of car racing by*
*Звук клаксона проезжающего мимо автомобиля*
I'll fuckin, I'll fuckin cut your kneecaps off
Я, блядь, я, блядь, отрежу тебе коленные чашечки
And make you kneel in some staircase piss
И заставлю тебя встать на колени в какой-нибудь лестничной моче.
I'll fuckin, cut your eyelids off
Я, блядь, отрежу тебе веки
And feed you nuthin but sleepin pills
И кормить тебя ничем кроме снотворных таблеток
You motherfuckers
Вы ублюдки
(So???) So fuck the hoe
(Так что???) так что к черту эту мотыгу
Fuck the hoe
К черту мотыгу
(Look at this nigga, this motherfuckin...)
(Посмотри на этого ниггера, на этого ублюдка...)





Writer(s): Clifford Smith, Carlton Douglas Ridenhour, Gary J Rinaldo, Robert F. Diggs, James Henry Boxley Iii


Attention! Feel free to leave feedback.