Lyrics and translation Wu-Tang Clan - Da Rockwilder (Live)
Microphone
checka,
swingin'
sword
lecture
Проверка
микрофона,
размахивающая
мечом
лекция
Closin'
down
the
sector,
supreme
neck
protector
Закрываю
сектор,
Верховный
защитник
шеи.
Better
warn
'em
kid,
Mr.
Meth's
a
boiling
pot
Лучше
предупреди
их,
малыш,
Мистер
Мет-это
кипящий
котел.
About
to
blow
his
lid
from
the
pressure,
too
hot
for
TV
Вот-вот
снесет
ему
крышу
от
давления,
слишком
жарко
для
телевизора
For
cheesy,
too
many
want
to
be
hard
be
easy
Для
дрянных,
слишком
многие
хотят
быть
жесткими,
быть
легкими
It's
all
N'together,
going
all
out
together
Это
все
вместе,
все
вместе.
It
don't
take
much
to
please
me
Не
нужно
много
усилий,
чтобы
угодить
мне.
Still
homes
I'm
never
satisfy
like
the
Stones
Все
еще
дома,
я
никогда
не
буду
удовлетворен,
как
камни.
We
don't
condone
bitin'
see
them
selling
crossbones
Мы
не
потворствуем
укусам,
видя,
как
они
продают
скрещенные
кости.
Protecting
what
I'm
writing
Защищаю
то,
что
пишу.
Don't
clash
with
the
Titan
who
blast
with
a
license
Не
вступайте
в
конфликт
с
титаном
который
стреляет
с
лицензией
To
kill
rap
reciting
Чтобы
убить
рэп
декламируя
Come
on,
in
the
zone
with
ya
nigga
from
the
Group
Home
Давай
же,
в
зоне
с
твоим
ниггером
из
группового
дома.
Tical!
(Fuck
your
lifestyle!)
Тикаль!
(к
черту
твой
образ
жизни!)
Put
your
lights
out
Потуши
свой
свет.
Get
the
shit
to
crackin'
got
you
feenin'
with
your
pipes
out
Заставь
это
дерьмо
расколоться,
заставь
тебя
чувствовать
себя
так,
будто
ты
вытащил
свои
трубы.
Time
for
some
action,
surfin'
the
avenue
Время
действовать,
бродить
по
авеню.
Mad
at
you,
where
I
used
to
battle
crews
Злюсь
на
тебя
там,
где
раньше
сражался
с
экипажами.
Back
when
Antoinette
had
that
attitude
В
те
времена,
когда
Антуанетта
была
так
настроена.
Cover
me
I'm
going
in,
walls
closing
in
Прикрой
меня,
я
иду
внутрь,
стены
смыкаются.
Got
us
bustin'
off
these
pistols
Заставили
нас
стрелять
из
этих
пистолетов.
My
niggas
got
issues,
again,
same
song
У
моих
ниггеров
проблемы,
опять
та
же
песня
Armed
with
the
mega
bomb
Вооруженный
мегабомбой
Blow
you
out
the
frame
and
then
I'm
gone.
Вышибу
тебя
из
рамы,
а
потом
уйду.
Yo,
I
was
going
too
but
we
roam,
cellular
phones
Йоу,
я
тоже
собирался,
но
мы
бродим
по
сотовым
телефонам.
Doc-Meth
back
in
the
flesh,
blood
and
bones
Док-Мет
вернулся
в
плоть,
кровь
и
кости.
Don't
condone,
spent
bank
loans
on
homegrown
Не
смирись
с
тем,
что
потратил
банковские
кредиты
на
доморощенных.
Suckers
break
like
Turbo
in
ozone
Сосунки
ломаются,
как
турбонаддув
в
Озоне.
When
I,
grab
the
broom
Когда
я
хватаю
метлу
Moon-walk
platoon
hawk
my
goons
bark
Взвод
лунной
прогулки,
ястреб,
мои
головорезы
лают.
Leave
you
in
a
blue
lagoon
lost
(true)
Оставлю
тебя
в
Голубой
лагуне
потерянным
(правда).
Three
nines
and
a
glove
with
Nasu
he
dying
in
the
car
Три
девятки
и
перчатка
с
Насу
он
умирает
в
машине
While
we
behind
on
the
bars
Пока
мы
сидим
за
решеткой
Haters
don't
touch
(what?)
weigh
us
both
up
Ненавистники
не
трогают
(что?),
взвешивают
нас
обоих.
Now
my
neighbor
dope
up
А
теперь
мой
сосед
накачался
дурью
Got
the
cable
hooked
up,
all
channels
Подключили
кабельное,
все
каналы.
Lift
my
shirt
all
mammals
Поднимите
мою
рубашку
все
млекопитающие
You
ship
off
keys
and
we
ship
Grand
Pianos
Ты
отгружаешь
ключи,
а
мы
отгружаем
рояли.
Sawed
off
shotgun
Обрез
дробовика
Hand
on
the
pump,
sippin'
on
a
forty
Рука
на
пульте,
потягиваю
сороковку.
Yo
smokin'
on
a
blunt
Ты
куришь
косяк.
Bust
my
gun
and
Red
and
Meth
gettin'
jumped
Сломай
мой
пистолет,
и
Рэд,
и
метамфетамин
подскочат.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Yeah
come
on,
Red
and
Meth
gettin'
jumped
Да,
давай,
Рэд
и
Мет
прыгают.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EUGENE DIXON, DANA STINSON, LOUIS FREESE, CLIFFORD SMITH, BERNICE WILLIAMS, REGGIE NOBLE, LARRY MUGGERRUD, EARL EDWARDS, BRETT ANTHONY BOULDIN
Attention! Feel free to leave feedback.