Wu-Tang Clan - Tar Pit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wu-Tang Clan - Tar Pit




(Feat. Cappadonna, George Clinton, Streetlife)
(Feat. Cappadonna, George Clinton, Streetlife)
[Hook: Method Man (George Clinton)]
[Хук: Method Man (George Clinton)]
Get that money, God, keep your sword sharp (Eastside, Westside)
Возьми эти деньги, Боже, держи свой меч острым (Истсайд, Вестсайд).
Get that money, God, keep your sword sharp (Eastside, Westside)
Возьми эти деньги, Боже, держи свой меч острым (Истсайд, Вестсайд).
Get that money, God, keep your sword sharp (Eastside, Westside)
Возьми эти деньги, Боже, держи свой меч острым (Истсайд, Вестсайд).
Get that money, God, keep your sword sharp (Eastside, Westside)
Возьми эти деньги, Боже, держи свой меч острым (Истсайд, Вестсайд).
Get that money, God, keep your sword sharp (1-2-3-4)
Возьми эти деньги, Боже, держи свой меч острым (1-2-3-4).
[U-God]
[У-Бог]
Blood money mercenaries, think you can muscle Wu?
Наемники кровавых денег, думаете, вы сможете накачать Ву?
It′s a foot race, who can out-hustle who?
Это пешая гонка, кто кого обгонит?
Hip hop junkie flunky, monkey see, monkey do
Хип-хоп наркоман-лакей, обезьяна видит, обезьяна делает.
Great minds connect like mobster rings
Великие умы соединяются, как гангстерские кольца.
Sit back, let me do my, Sinatra thing
Сядь поудобнее, дай мне заняться моим делом Синатры.
I'm in the Hip Hop Hall of Fame, on the wall is the plaques
Я в Зале Славы хип-хопа, на стене висят мемориальные доски.
Old ball and chain, I named her Madam X
Старый шар и цепь, я назвал ее мадам Икс.
She love big cannons, sex unprotected
Она любит большие пушки, секс без защиты.
You better respect it, kid, we ′bout to set trip
Тебе лучше уважать это, малыш, мы собираемся отправиться в путь.
You get ya neck ripped, eyeballs are scoping
У тебя разорвана шея, глазные яблоки расширены.
I don't sell crack, I sell dopium
Я не продаю крэк, я продаю допиум.
Catch him at the podium, nah, he moving too fast
Поймай его на подиуме, не-а, он слишком быстро двигается
Professor X, behind the bulletproof glass
Профессор Икс за пуленепробиваемым стеклом.
You need a Wu pass, a bag of that high
Тебе нужен пропуск Ву, мешок такого кайфа.
Easy with the flicks, baby, I'm camera shy
Полегче с кинофильмами, детка, я стесняюсь камеры.
[Hook: Method Man (George Clinton)]
[Хук: Method Man (Джордж Клинтон)]
Get that money, God, keep your sword sharp (1-2-3-4)
Возьми эти деньги, Боже, держи свой меч острым (1-2-3-4).
[Cappadonna]
[Каппадонна]
We might have to 8 Diagram one of y′all MC′s
Возможно, нам придется нарисовать 8 диаграмм одного из ваших ЭМ-СИ.
We grind everyday and we hustle for cheese
Мы вкалываем каждый день и суетимся за сыром.
Got our face on the front of CD's, we off the hook
Наше лицо на обложке компакт-дисков, мы сорвались с крючка.
W.T.C. y′all soft and shook
У. Т. к. вы все мягкие и дрожащие
Y'all not built like the Cuban Linx Clan that get CREAM
Вы все не так сложены, как кубинский клан Линкс, который получает сливки
And back heads down every time we sing
И каждый раз, когда мы поем, мы опускаем головы.
Give us a hundred grand for a show, let us rock
Дайте нам сто штук за шоу, Давайте зажигать!
For more money, more chicks, more private stock
Больше денег, больше цыпочек, больше частных акций.
[Streetlife]
[Уличная жизнь]
They call me Streetlife, slap the taste
Они называют меня уличной жизнью, шлепни по вкусу.
Out ya mug, know ya place, you ain′t thug, fix ya face
Выходи из своей рожи, знай свое место, ты не бандит, исправь свое лицо.
Throw a slug, catch a case
Брось пулю, Поймай дело.
Meanwhile, beat trial, back on that cash cow
А пока бейте суд, возвращайтесь к этой дойной корове
Getting CREAM, however, a street brother know how
Получать сливки, однако, уличный брат знает, как.
Point blank, I'm pulling rank, calling shot, I got bank
В упор, я вытягиваю ранг, вызываю выстрел, у меня есть банк.
Pass the rock, my hand′s hot, hit 'em with the showshotter
Передай камень, у меня горячая рука, ударь их шоушоттером.
Peace to my ala mater, Wu-Tang block scholars
Мир моей ala mater, ученым квартала Ву-Танг!
Never settle for less, promoters pay us top dollar
Никогда не соглашайтесь на меньшее, промоутеры платят нам высший доллар.
[Hook: Method Man (George Clinton)]
[Хук: Method Man (Джордж Клинтон)]
Get that money, God, keep your sword sharp (Eastside, Westside)
Возьми эти деньги, Боже, держи свой меч острым (Истсайд, Вестсайд).
Get that money, God, keep your sword sharp (Eastside, Westside)
Возьми эти деньги, Боже, держи свой меч острым (Истсайд, Вестсайд).
Get that money, God, keep your sword sharp (Eastside, Westside)
Возьми эти деньги, Боже, держи свой меч острым (Истсайд, Вестсайд).
Get that money, God, keep your sword sharp (Eastside, Westside)
Возьми эти деньги, Боже, держи свой меч острым (Истсайд, Вестсайд).
Get that money, God, keep your sword sharp (Eastside, Westside)
Возьми эти деньги, Боже, держи свой меч острым (Истсайд, Вестсайд).
Get that money, God, keep your sword sharp (Eastside, Westside)
Возьми эти деньги, Боже, держи свой меч острым (Истсайд, Вестсайд).
Get that money, God, keep your sword sharp (Eastside, Westside)
Возьми эти деньги, Боже, держи свой меч острым (Истсайд, Вестсайд).
Get that money, God, keep your sword sharp (Eastside, Westside)
Возьми эти деньги, Боже, держи свой меч острым (Истсайд, Вестсайд).
Get that money, God, keep your sword sharp (1-2-3-4)
Возьми эти деньги, Боже, держи свой меч острым (1-2-3-4).
[Outro: George Clinton]
[Концовка: Джордж Клинтон]
The Clan'll talk, Calabama niggaz all′ll quit
Клан заговорит, все ниггеры Калабамы уйдут.
Talking that short dick shit, we was s′posed to be cool
Говоря это дерьмо с коротким членом, мы должны были быть крутыми
Only the clue's on the other end of the stick
Только ключ на другом конце палочки.
Somebody let the monkeys out the cage
Кто-то выпустил обезьян из клетки.
Over-crowded police blood bamboo bimbo
Переполненная полицейская кровь, бамбуковая Бимбо
Chickenhead skeezer crackrock hoodrat
Chickenhead skeezer Crack Rock hoodrat
Somebody let the monkeys out the cage
Кто-то выпустил обезьян из клетки.
Barney here is down to a feeding dreadlock
Барни здесь до кормления дредами.
Armpit like two Buckwheat′s in a headlock
Подмышки как две гречихи в головном замке
Macy Gray's hair between your leg lock
Волосы Мэйси Грей у тебя между ног.
Somebody let the monkeys out the cage
Кто-то выпустил обезьян из клетки.
Ya mother′s so cross-eyed, when she cry tears roll down her back
У твоей матери такие косые глаза, когда она плачет, слезы катятся по ее спине.
Somebody let the monkeys out the cage
Кто-то выпустил обезьян из клетки.
Somebody let the monkeys out the cage
Кто-то выпустил обезьян из клетки.
[Coughs] This shit is strong, god damn, what you got in there?
[Кашляет] это дерьмо сильное, черт возьми, что у тебя там есть?
Over-crowded police blood bamboo bimbo
Переполненная полицейская кровь, бамбуковая Бимбо
Chickenhead skeezer crackhead hoodrat
Чикенхед скизер крэкхед худрат
Somebody let the monkeys out the cage
Кто-то выпустил обезьян из клетки.
Ya mother's so cross-eyed, when she cry tears roll down her back
У твоей матери такие косые глаза, когда она плачет, слезы катятся по ее спине.
Calabama niggaz all′ll quit
Калабама ниггеры все уйдут
Talking that short dick shit
Говорю это дерьмо с коротким членом
Speak up, no loud speaker but I'm speaking loud
Говори громче, громкоговорителя нет, но я говорю громко.
Venacular ass kicking, truth got there in crowd
Ядовитый Пинок под зад, правда попала туда в толпу
Shit, they call me the lethal lip
Черт, меня называют губой смерти.
The linguistic, full metal jacket of venacular ballistic
Лингвистическая Цельнометаллическая оболочка венакулярной баллистики
Shooting out at the mouth without Chap or Blistec
Стреляю в рот без Чапа или Блистека
Here's a mothafucka, I didn′t flunk diaper rash
Вот ублюдок, я не завалил опрелости.
I′m verbally toxic, metal-piercing, forked, hollow point tongue
Я словесно ядовитый, пронзающий металл, раздвоенный, полый язык.
Dum dum, pow, shot from gattling gums
Дум-дум, Бах, выстрел из гулких десен.
Hooked on phonics, packing a vicious vocabulary
Подсел на акустику, набил порочный словарный запас
Malicious, with malice and mayhem
Злобный, со злобой и хаосом.
Fuck a dictionary, give me the mic and I'll slay
К черту словарь, дай мне микрофон, и я убью тебя.
Them and literally poetic symptoms
Их и буквально поэтические симптомы.
Pissing me the fuck off, missing me with that shit
Бесит меня до чертиков, скучает по мне с этим дерьмом
I stick a venacular foot so far up in ya ass
Я засунул венакулярную ногу так глубоко в твою задницу
You won′t be able to pass verbal gas
Ты не сможешь передать словесный газ.
So far in ya ass that one of my knees will rise so far above ya head
Так глубоко в твоей заднице что одно из моих колен поднимется так высоко над твоей головой
And you drown of a poetic ass kicking
И ты тонешь от поэтического пинка под зад
Leaving lyrical lacerations on your lungs, from a verbal hangnail
Оставляя лирические рваные раны на твоих легких от словесного заусенца.
That hung on my big toe, as I flow upward
Она висела на моем большом пальце ноги, пока я плыл вверх.
Kicking yo on ya eardrum, you wanna hear some?
Пинаю тебя по барабанной перепонке, хочешь послушать?
Tap dance on ya tonsils, leaving kiwi shoe polish on ya breath
Чечетка на твоих гландах, оставляющая киви-лак для обуви на твоем дыхании.
Cavity in ya best rhyme, and I'm the access on the rest
Полость в твоей лучшей рифме, а я-доступ ко всему остальному.
Call me the proverbial verbal menacing dentist
Называйте меня пресловутым устным угрожающим дантистом.
With the drill, I got lyrical skills
Благодаря упражнениям у меня появились лирические навыки.
I could perform oral root canals
Я мог бы делать оральные корневые каналы.
It′s unwise to fuck with me
Неразумно связываться со мной.
Kick ya wisdom teeth down ya throat
Засунь свои зубы мудрости себе в глотку
Leaving you to choke
Оставляю тебя задыхаться.
On where it hurts, unspoken vocals
О том, где болит невысказанный вокал
Tying down ya vocal cord and windpipe tight
Крепко связываю твои голосовые связки и трахею заклиниваю
With toe jamming and ya mothafucking hemmoroids
Пальцы ног и твои гребаные геммороиды
Fuck the dumb shit...
К черту это тупое дерьмо...






Attention! Feel free to leave feedback.