Lyrics and translation Wu-Tang Clan - The City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
black?
Это
черный?
Whattup
God?
Как
дела,
братан?
Aiyyo
Shorty
got
beef
with
that
nigga?
Word?
Эй,
малышка,
у
тебя
проблемы
с
этим
парнем?
Правда?
*Blam,
blam
blam*
Oh
shit!!!
Yo!
*Бах,
бах,
бах*
Черт
возьми!!!
Эй!
Hold
the
fuck
up
Стой,
блин
Aiyyo
yo,
eight
niggaz
down
(just
enough)
Эй,
йоу,
восемь
ниггеров
лежат
(как
раз)
Fuckin
around
with
my
sound
(ci-ty)
Играются
с
моим
звуком
(го-род)
Yo,
bring
backup
(ci-ty)
Эй,
подмога
нужна
(го-род)
Fuckin
with
me,
and
mine
Связываются
со
мной
и
моими
(Inspectah
Deck)
(Inspectah
Deck)
Check
it,
yo
Зацени,
детка
The
world
is
shifty,
we
livin
just
enough
for
the
city
Мир
гнилой,
мы
живем
в
городе
на
грани
The
rough
witty
killa
bee
sting
just
like
the
jiggy
Жестокое
остроумное
жало
пчелы-убийцы,
как
этот
ритм
My
Family
Stone,
foes
attempt
to
gradually
clone
Моя
Семья
Стоун,
враги
пытаются
постепенно
клонировать
Label
them
my
anus
and
the
casualty's
home
Назову
их
моей
задницей,
и
вот
тебе
дом
жертв
It
glows
coffin,
Wu
stormin
like
the
light
brigade
Он
светится
гробом,
Ву
штурмует,
как
легкая
бригада
Ride
the
wave
like
Frankie
Avalon
Ловим
волну,
как
Фрэнки
Авалон
As
I
decipher
AIDS
crime
pays
Как
я
понимаю,
СПИД,
преступление
окупается
The
law's
long
arm
be
tryin
to
strongarm,
walkin
timebombs
Длинная
рука
закона
пытается
надавить,
ходячие
бомбы
замедленного
действия
Before
I
bomb
firearm
Прежде
чем
я
взорвусь
огнестрелом
The
chalm
smoker,
I
hit
the
dread
with
a
poster
Курильщик
кальяна,
я
ударил
дреда
постером
He
toke
with
his
own
love
and
expose
the
black
toaster
Он
пыхнул
своей
любовью
и
показал
черный
тостер
Composer
was
shook
Композитор
был
потрясен
I
took
your
bad
looks
for
joke
get
your
back
broke
Я
посмеялся
над
твоей
кислой
миной,
получи
сломанную
спину
Deep
throat
this
murder
I
wrote
Глотай
это
убийство,
которое
я
написал
The
antidote
be
seekin
like
a
buried
treasure
Противоядие
ищут,
как
зарытое
сокровище
By
every
measure
lethally
inject
your
whole
sector
Смертельно
впрысну
во
весь
твой
сектор,
по
всем
параметрам
Wanted
dead
or
alive
Разыскивается
живым
или
мертвым
Rebel
I
escapes
across
the
desert
sand
Бунтарь,
я
убегаю
по
пескам
пустыни
Leavin
no
footprints
to
trace
Не
оставляя
следов
Keep
a
war
face,
in
your
place
Держи
воинственное
лицо,
на
своем
месте
Conceal
the
baby
knives
on
the
North
breaks
Прячу
ножички
на
северных
рубежах
I
still
shine
in
shady
times
Я
все
еще
сияю
в
темные
времена
We
livin
just
enough
(livin
just
enough)
Мы
живем
на
грани
(живем
на
грани)
Just
enough
(in
the
ci-ty)
На
грани
(в
го-роде)
Just
enough,
for
the
ci-ty
На
грани,
в
го-роде
Yo,
in
the
jungle
Эй,
в
джунглях
I
make
moves
like
Iron
Monkey
Я
двигаюсь,
как
Железная
Обезьяна
Plots
to
bump
me
off
D.O.T.
be
on
the
hunt
for
me
Заговоры,
чтобы
убить
меня,
дорожная
полиция
охотится
за
мной
We
stay
hungry,
for
money
drugs
and
guns
Мы
жаждем
денег,
наркотиков
и
оружия
Ones
who
fake
get
caught
in
the
crossfire
for
crumbs
Те,
кто
притворяются,
попадают
под
перекрестный
огонь
за
крошки
Know
the
science
be
my
Goddess
Знай,
наука
— моя
богиня
The
facts
tell
gats
sell
like
sex
and
violence
Факты
говорят,
стволы
продаются,
как
секс
и
насилие
And
break
the
project
silence,
a
vision
И
нарушают
тишину
проекта,
видение
This
is
way
beyond
four
corners,
escape
this
mental
prison
Это
выходит
далеко
за
рамки
четырех
углов,
бегство
из
этой
ментальной
тюрьмы
Before
we're
all
goners,
now
embrace
the
world
Прежде
чем
мы
все
погибнем,
теперь
прими
мир
For
the
world
war
is
ocean
bomber
Ибо
мировая
война
— это
океанский
бомбардировщик
Visionary
soldier
comma
Солдат-провидец,
запятая
My
code
of
honor,
mind
still
start
from
the
drama
Мой
кодекс
чести,
разум
все
еще
начинает
с
драмы
Trauma
sent
the
victim,
witness
them
run,
scream
in
horror
Травма
послала
жертву,
شاهدتهم
يركضون
، يصرخون
في
رعب
Military
chopper
come
gun
down
the
slum
Военный
вертолет
прилетает,
чтобы
расстрелять
трущобы
The
outcome
do
or
die
Son
it's
bound
to
come
Результат
— делай
или
умри,
сынок,
это
обязательно
произойдет
Mentally
aware
I
see
truth
within
the
square
Мысленно
осознавая,
я
вижу
истину
внутри
квадрата
The
future's
here
catch
me
on
computer
software
Будущее
здесь,
найди
меня
в
компьютерном
программном
обеспечении
Warfare's
inevitable,
Rebel
I
hold
several
government
official
Война
неизбежна,
Бунтарь,
я
держу
нескольких
правительственных
чиновников
It's
a
thirty-eight
special,
that
steps
through
Это
тридцать
восьмой
специальный,
который
проходит
насквозь
Like
Nat
Turner
create
a
spectacle
Как
Нат
Тернер,
устраиваю
зрелище
I
may
die
in
the
scuffle
but
I'm
takin
forty
devils
Я
могу
умереть
в
драке,
но
я
заберу
с
собой
сорок
чертей
We
livin
just
enough
Мы
живем
на
грани
Killa
beez,
sting
McEEEZ,
yeah,
Wu
Пчелы-убийцы
жалят
МС,
да,
Ву
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Bougard, Wu-tang Clan
Attention! Feel free to leave feedback.