Wu-Tang Clan feat. Poppa Wu & Uncle Pete - Wu-Revolution - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wu-Tang Clan feat. Poppa Wu & Uncle Pete - Wu-Revolution




These things just took over me
Эти вещи просто захватили меня.
Just took over my whole body
Просто завладела всем моим телом.
So I can′t even see no more
Так что я больше ничего не вижу.
I'm calling my black woman a bitch
Я называю свою черную женщину сукой
I′m calling my peoples all kinds of thing that they not
Я называю свой народ всем тем, чего у него нет.
I'm lost brother, can you help me?
Я заблудился, брат, ты можешь мне помочь?
Can you help me brother, please?
Ты можешь помочь мне, брат, пожалуйста?
You see what we did, we lost the love
Ты видишь, что мы сделали, мы потеряли любовь.
I'm talking ′bout the love, the love of your own
Я говорю о любви, о твоей собственной любви.
But brother, but brother, but brother, check this out
Но брат, но брат, но брат, зацени это!
I still don′t understand, man, I'm all high off this shit, man
Я все еще не понимаю, Чувак, я весь под кайфом от этого дерьма, чувак
Well, what I′m trying to say my brother
Ну, то, что я пытаюсь сказать своему брату
Why, why do we kill each other?
Почему, почему мы убиваем друг друга?
Look at our children, what kind of a future?
Посмотрите на наших детей, какое у них будущее?
This is the training that's gonna be given to you
Это тренировка, которая будет дана тебе.
By the Wu, brothers and sisters, the revolution, the revolution
Клянусь Ву, братья и сестры, революция, революция
It′s time to rise and take our place
Пришло время подняться и занять наше место.
Will be televised, televised, so we can inherit the universe
Будет транслироваться по телевидению, чтобы мы могли унаследовать вселенную.
The planet earth belongs to God, this is ninety, ninety, ninety-seven
Планета Земля принадлежит Богу, это девяносто, девяносто, девяносто семь.
Every square inch of it that he chose for himself is the best part
Каждый квадратный дюйм, который он выбрал для себя, - лучшая часть.
Yeah, the revolution should be, televised
Да, революция должна быть передана по телевидению.
By every strong woman to the highest power
Каждой сильной женщиной к высшей силе.
You'll find a strong man and by every strong man
Ты найдешь сильного мужчину, и рядом с каждым сильным мужчиной.
You′ll find a strong woman, won't you agree?
Ты найдешь сильную женщину, согласен?
The universe is not completed without the sun, moon, and stars
Вселенная не завершена без Солнца, Луны и звезд.
Won't you be for real? That′s man, woman, and child
Это мужчина, женщина и ребенок.
To the highest power, to all you fake ass niggas
За высшую власть, за всех вас, фальшивых ниггеров!
Who think you gonna survive out here
Кто думает что ты здесь выживешь
Without your black woman, you′re wrong
Без твоей чернокожей женщины ты ошибаешься.
They have attraction powers on the planet, I wanna be free
У них есть сила притяжения на планете, и я хочу быть свободным.
We are original man, the Asiatic black man
Мы-первородный человек, азиат-негр.
The maker, the Arthur, the cream of the planet earth
Создатель, Артур, сливки планеты Земля.
Wanna be free, yeah
Хочу быть свободным, да
Father of civilization and daughter of the universe
Отец цивилизации и дочь Вселенной.
Want to be free, oh yeah
Хочу быть свободным, О да
The population was seventeen men with the two man Indians
Население составляло семнадцать человек с двумя индейцами.
Making a total of nineteen men for all
Получается всего девятнадцать человек на всех.
Being, for all men, all over the planet earth
Бытие, для всех людей, по всей планете Земля.
Magneta, magneta, magneta, Wu revolution king, yeah
Магнета, магнета, магнета, король революции Ву, да
Arise you God's ′cuz the time for the revolutional war
Восстань ты, Божий, потому что пришло время революционной войны.
That's the mental war
Это ментальная война.
Malcolm X, Malcolm X, Malcolm X
Малкольм Икс, Малкольм Икс, Малкольм Икс
That′s the battle between God and devil, gonna be free
Это битва между Богом и дьяволом, мы будем свободны.
Take the devil off your plane, take him off your mental mentality
Уберите дьявола со своего самолета, уберите его из своего ментального сознания.
Take him off your brain, make a change from my mind
Выкинь его из головы, сделай так, чтобы я перестал думать о нем.
Leave all the cigarettes and guns, the alcohol and everything
Оставь все сигареты и оружие, алкоголь и все остальное.
That's the mental devil that exists within your body
Это ментальный дьявол, который существует внутри вашего тела.
Take this pain that′s destroying and decaying your mind
Прими эту боль, которая разрушает и разлагает твой разум.
Take these chains off my mind, the mind controls the body
Сними эти цепи с моего разума, разум управляет телом.
Everything within must come out, want to be free
Все, что внутри, должно выйти наружу, хотеть быть свободным.
Don't look towards the sky 'cuz there′s no heaven above
Не смотри на небо, потому что там нет неба.
Don′t look down beneath your feet, there's no hell below
Не смотри вниз, под ногами нет ада.
Want to be free but heaven and hell exist within
Хочешь быть свободным, но рай и ад существуют внутри.
Heaven is what you make it and hell is what you′re going through
Рай-это то, что ты делаешь, а ад-это то, через что ты проходишь.
There is only one God, there is a whole new one, faith
Есть только один Бог, есть совершенно новый-Вера.
There is a holy one world, revolution, yeah
Есть один святой мир, революция, да
At one time it was told to me, yeah
Когда-то мне об этом говорили, Да
That man came from monkeys, ha ha ha
Этот человек произошел от обезьян, ха-ха-ха
That we were swingin' from trees
Что мы раскачивались на деревьях.
I hardly can believe that unless I′m dumb deaf and blind
Я с трудом могу в это поверить если только я не тупой глухой и слепой
Save the children, you ever heard about, the ape man?
Спасите детей, вы когда-нибудь слышали о человеке-обезьяне?
Gonna be free and the ape woman?
Станешь свободной и женщиной-обезьяной?
Hey, want to be free
Эй, хочешь быть свободным
You have a mankind, that has a beginning to him
У вас есть человечество, у которого есть свое начало.
And his ending is about to come, ooh, yeah
И его конец вот-вот наступит, О, да
If you take one step I will take one with you
Если ты сделаешь один шаг, я сделаю один с тобой.
Through the stormy vein swim the deepest sea, with you my brother
Через бурную Вену плыви в самое глубокое море, с тобой, брат мой.
I know, you got to be strong, gotta hold on
Я знаю, ты должен быть сильным, должен держаться.
Now the story is about to close, it was a hundred percent of us
Теперь история близится к завершению, это были сто процентов из нас.
Save the children that came on the slave ships
Спасите детей, которые прибыли на невольничьих кораблях.
Eighty five percent of our people, they're our future
Восемьдесят пять процентов наших людей - это наше будущее.
Was uncivilized, poison animal eaters
Были нецивилизованными, ядовитыми пожирателями животных.
They′re slaves of the mental powers, save the children
Они рабы ментальных сил, Спасите детей.
They don't know who the true and living God is
Они не знают, кто истинный и живой Бог.
And all the orchards in the world, save the children
И все сады в мире, Спасите детей.
So they worship what they know not
Поэтому они поклоняются тому, чего не знают.
And they're easily lead in the wrong direction
И их легко увести в неверном направлении.
And hard to be lead in the right
И трудно быть ведущим в правильном направлении
And now you got the ten percent
И теперь ты получил десять процентов.
Who are rich slave makers of the poor
Кто такие богатые рабовладельцы бедных
Who teach the poor lies that make the people believe
Кто учит бедных лжи, которая заставляет людей верить?
That the all mighty true and living God is a spook in the sky
Что всемогущий истинный и живой Бог это призрак в небе
Save the children and you can′t see him with the physical eyes
Спасите детей, и вы не сможете увидеть его физически.
They′re also known as blood suckers of the poor
Они также известны как кровососы бедных.
Save the children and then you got the five percent
Спаси детей и получишь пять процентов.
Who are the poor righteous teachers
Кто эти бедные праведные учителя
Who do not believe in the teachings of the ten percent
Кто не верит в учение десяти процентов?
Save the children
Спасите детей!
Who is all wise and know who the true and living God is
Кто мудр и знает кто истинный и живой Бог
And teach that the true and living God is
И учите, что истинный и живой Бог есть
Supreme being black man from Asian
Высшее существо чернокожий мужчина из Азии
Otherwise known as civilized people
Иначе известные как цивилизованные люди
Also Muslims, and Muslims sons, peace we out
И мусульмане, и сыновья мусульман, Мир нам!
I have given it much thought
Я много думал об этом.
It seems, disaster must come
Похоже, катастрофа должна наступить.
At best, only postponed, Shaolin Kung-Fu
В лучшем случае, только отложенное шаолиньское Кунг-Фу.
To survive must now be taught, to more young men
Выживать теперь нужно учить больше молодых людей.
We must expand, get more pupils
Мы должны расширяться, набирать больше учеников.
So that the knowledge will spread
Чтобы знание распространялось.






Attention! Feel free to leave feedback.