Lyrics and translation Wu-Tang Clan - Wu-Tang Clan Ain't Nuthing Ta F' Wit (Radio Edit)
Tiger
style
Тигровый
стиль
Tiger
style
Тигровый
стиль
Wu-Tang
Clan
ain't
nuthing
ta
fuck
wit
Клан
Ву-Танг
не
сводит
с
ума,
черт
возьми,
с
ума!
Wu-Tang
Clan
ain't
nuthing
ta
fuck
wit
Клан
Ву-Танг
не
сводит
с
ума,
черт
возьми,
с
ума!
Wu-Tang
Clan
ain't
nuthing
ta
fuck
wit
Клан
Ву-Танг
не
сводит
с
ума,
черт
возьми,
с
ума!
There's
no
place
to
hide
once
I
step
inside
the
room
Мне
негде
спрятаться,
как
только
я
переступаю
порог
комнаты.
Dr.
Doom,
prepare
for
the
boom
Доктор
Дум,
приготовьтесь
к
взрыву!
Bam!
Aw,
man!
I
slam
БАМ!
о,
Чувак!
я
хлопаю!
Jam,
now
scream
like
Tarzan
Джем,
а
теперь
кричи,
как
Тарзан.
I
be
tossin',
enforcin',
my
style
is
awesome
Я
буду
трястись,
навязываться,
мой
стиль
потрясающий
I'm
causin'
more
family
feud's
than
Richard
Dawson
Я
вызываю
больше
семейной
вражды,
чем
Ричард
Доусон.
And
the
survey
said,
ya
dead
И
опрос
сказал:
"Ты
мертв".
Fatal
flying
guillotine
chops
off
your
fuckin'
head
Смертельная
летающая
гильотина
отрубает
твою
гребаную
голову
RZA
who
was
that?
Aiyyo,
the
Wu
is
back
РЗА,
кто
это
был?
- Айе,
Ву
вернулся.
Makin'
niggaz
go
bo
bo!,
Like
on
super
cat
Заставляю
ниггеров
идти
бо-бо!,
как
на
супер-кошке
Me
fear
no-one,
oh
no,
here
come
Я
никого
не
боюсь,
О
нет,
я
иду
сюда.
The
Wu-Tang
shogun,
killer
to
the
eardrum
Сегун
Ву-Танг,
убийца
до
мозга
костей.
I
puts
the
needle
to
the
groove,
I
gets
rude
Я
вставляю
иглу
в
канавку,
я
становлюсь
грубым.
And
I'm
forced
to
fuck
it
up
my
style
carries
like
a
pickup
truck
И
я
вынужден
все
испортить
мой
стиль
перевозится
как
пикап
Across
the
clear
blue
yonder
Вон
там,
за
чистой
синевой.
Seek
the
China
sea,
I
slam
tracks
like
quarterbacks
sacks
from
L.T.
В
поисках
Китайского
моря
я
захлопываю
треки,
как
мешки
квотербэков
из
Лос-Анджелеса.
Now
why
try
and
test,
the
rebel
INS?
Так
зачем
пытаться
и
испытывать
мятежников?
Blessed
since
the
birth,
I
earth-slam
your
best
Благословенный
с
самого
рождения,
я
хлопаю
тебя
по
земле
изо
всех
сил.
'Cause
I
bake
the
cake,
then
take
the
cake
Потому
что
я
пеку
пирог,
а
потом
беру
его.
And
eat
it,
too,
with
my
crew
while
we
head
state
to
state
И
съешь
его
вместе
с
моей
командой,
пока
мы
будем
разъезжать
по
штатам.
And
if
you
want
beef,
then
bring
the
ruckus
А
если
хочешь
говядины,
то
устраивай
шумиху.
Wu-Tang
Clan
ain't
nuthing
ta
fuck
wit
Клан
Ву-Танг
не
сводит
с
ума,
черт
возьми,
с
ума!
Straight
from
the
motherfucking
slums
that's
busted
Прямиком
из
проклятых
трущоб,
которые
разорились.
Wu-Tang
Clan
ain't
nuthing
ta
fuck
wit
Клан
Ву-Танг
не
сводит
с
ума,
черт
возьми,
с
ума!
Step
up,
boy
Шаг
вперед,
парень!
Chop
his
head
off,
kid
Отруби
ему
голову,
парень.
The
meth
will
come
out
tomorrow
Метамфетамин
выйдет
завтра.
Styles,
is
wild,
berserk,
bizarro
Стили,
это
дикость,
Берсерк,
Бизарро
Flow,
with
more
afro
than
rollo
Поток,
в
котором
больше
афро,
чем
Ролло
Comin'
to
a
fork
in
the
road
which
way
to
go
just
follow
Подойдя
к
развилке
на
дороге,
в
какую
сторону
идти,
просто
следуй
за
ней.
Method,
the
legend,
niggaz
is
sleepy
hollow
Метод,
легенда,
ниггеры-это
Сонная
лощина.
In
fact
I'm
a
hard
act
to
follow
На
самом
деле
за
мной
трудно
уследить
I
dealt
for
dolo,
Bogart
comin'
on
through
Я
заключил
сделку
за
доло,
Богарт
идет
дальше.
Niggaz
is
like,
"Oh,
my
God,
not
you"
Ниггеры
такие:
"О
Боже,
только
не
ты".
Yes,
I,
come
to
get
a
slice
of
the
punk
and
the
pie
Да,
я
пришел,
чтобы
получить
кусок
панка
и
пирога.
Rather
do
than
die,
check
my
Лучше
сделать,
чем
умереть,
проверь
мое
...
Flava,
comin'
from
the
RZA
Флава,
родом
из
РЗА.
Which
is
short
for
the
razor
Что
сокращенно
от
бритвы
Who
make
me
reminisce
true
like
Deja,
Vu
Кто
заставляет
меня
вспоминать
правду,
как
дежавю
I'm
rubber,
niggaz
is
like
glue
Я
резиновый,
а
ниггеры-как
клей.
Whatever
you
say
rubs
off
me
sticks
to
you
Что
бы
ты
ни
сказал,
это
от
меня
не
ускользает,
а
остается
с
тобой.
Tiger
style
Тигровый
стиль
Tiger
style
Тигровый
стиль
Wu-Tang
Clan
ain't
nuthing
ta
fuck
wit
Клан
Ву-Танг
не
сводит
с
ума,
черт
возьми,
с
ума!
Wu-Tang
Clan
ain't
nuthing
ta
fuck
wit
Клан
Ву-Танг
не
сводит
с
ума,
черт
возьми,
с
ума!
Wu-Tang
Clan
ain't
nuthing
ta
fuck
wit
Клан
Ву-Танг
не
сводит
с
ума,
черт
возьми,
с
ума!
Wu-Tang
Clan
ain't
nuthing
ta
fuck
wit
Клан
Ву-Танг
не
сводит
с
ума,
черт
возьми,
с
ума!
Representin'
Brooklyn
queens
Представляю
Бруклин
Куинс
Long
island,
Manhattan
Bronx
Лонг-Айленд,
Манхэттен,
Бронкс
The
rugged
lands
of
Shaolin
Суровые
земли
Шаолиня
Niggaz
from
Virginia,
Atlanta
Ниггеры
из
Вирджинии,
Атланта
Our
boys
in
Ohio
Наши
парни
в
Огайо.
Comin'
through
with
the
crazy,
why-oh
why-oh
Проходя
через
это
безумие,
почему-о,
почему-о?
Yo,
niggaz
from
the
source
Йоу,
ниггеры
из
первоисточника
My
man
Kelly
moon
from
the
Gavin
Мой
друг
Келли
Мун
из
Гэвина
Rod
Strickland,
Jason
and
yeah
Род
Стрикленд,
Джейсон
и
да
True,
true,
my
nigga
it's
goin'
down
boy
Правда,
правда,
мой
ниггер,
все
идет
ко
дну,
парень.
We
ain't
nuthing
ta
fuck
wit
Мы
не
сходим
с
ума,
черт
возьми!
The
whole
Texas
mob,
the
Chicago
mob
Вся
Техасская
банда,
Чикагская
банда.
Niggaz
from
Detroit,
fuckin'
California
squadron
Ниггеры
из
Детройта,
гребаная
Калифорнийская
эскадрилья
Comin'
through
knahmsayin'
the
whole
fuckin'
west
coast
Иду
через
кнамзай
через
все
гребаное
западное
побережье.
To
the
whole
east,
niggaz
from
D.C
На
весь
восток,
ниггеры
из
Вашингтона.
Down
in
Maryland,
all
the
way
over
there
in
Morgan
state
В
Мэриленде,
а
там,
в
Морганском
штате.
Wu-Tang
Clan
ain't
nuthing
ta
fuck
wit
Клан
Ву-Танг
не
сводит
с
ума,
черт
возьми,
с
ума!
All
over
the
whole
fuckin'
globe,
comin'
through
boy
По
всему
гребаному
земному
шару,
проходящему
через
меня,
парень.
Peace
to
the
fuckin'
Zulu
nation
Мир
гребаной
зулусской
нации!
Peace
to
all
the
Gods
and
the
earths,
word
is
bond
Мир
всем
богам
и
землям,
слово-это
связь.
Wu-Tang
slang,
choppin'
heads
boy
Сленг
Ву-Танга,
парень,
рубящий
головы.
It
ain't
safe
no
more
Это
уже
небезопасно.
Tiger
style
Тигровый
стиль
Tiger
style
Тигровый
стиль
Tiger
style
Тигровый
стиль
Tiger
style
Тигровый
стиль
Tiger
style
Тигровый
стиль
Tiger
style
Тигровый
стиль
Tiger
style
Тигровый
стиль
Tiger
style
Тигровый
стиль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.