Lyrics and translation Wu-Tang Clan - Y'all Been Warned
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э,
э,
э
...
Wu-Tang,
nigga,
that's
what's
up
(one)
Ву-Танг,
ниггер,
вот
в
чем
дело
(раз).
Wu-Tang,
nigga,
that's
what's
up
Ву-Танг,
ниггер,
вот
в
чем
дело.
(That's
what's
up)
(Вот
в
чем
дело)
Eh,
eh,
eh,
Э,
э,
э,
э
...
Wu-Tang,
nigga,
that's
what's
up
Ву-Танг,
ниггер,
вот
в
чем
дело.
Wu-Tang,
nigga,
that's
what's
up
Ву-Танг,
ниггер,
вот
в
чем
дело.
Wu-Tang,
nigga,
Crash
Ya
Crew,
laugh
at
you
Ву-Танг,
ниггер,
круши
свою
команду,
смеюсь
над
тобой.
You
bastard,
you,
pass
through,
slap
an
ass
or
two
Ты
ублюдок,
ты,
проходишь
мимо,
шлепаешь
по
заднице
или
две.
Hear
me
ROAR,
Timbaland
tree,
weed
galore
Услышь
мой
рев,
дерево
Тимбалэнда,
изобилие
травки.
MC's
with
gusto
y'all
ain't
neva
seen
befo'
MC
с
удовольствием,
вы
все
не
видели
befo.
El-Producto,
pass
that,
ya
puff
too
slow
Эль-Продуцируй,
передай
это,
затяжка
слишком
медленная.
That's
what's
up,
yo,
the
kid
with
the
buck-toothed
flow
Вот
в
чем
дело,
йоу,
парень
с
зубастым
потоком.
Oh,
that's
Meth
Man,
south
paw,
I
throw
my
left
hand
О,
это
Мет-Мэн,
Саут-Пау,
я
бросаю
свою
левую
руку.
To
that
hardcore
shit
that
even
make
the
Tec
jam
К
этому
жесткому
дерьму,
которое
даже
делает
Tec
jam,
Oh
my
goodness!
Trust
me,
ain't
nuttin
like
some
hood
shit
О
боже
мой!
поверь
мне,
это
не
нуттин,
как
какое-то
дерьмо
из
гетто.
Gotta
love
my
dogs
but
ain't
nuttin
like
a
good
bitch
Я
должен
любить
своих
собак,
но
это
не
нуттин,
как
хорошая
сука.
Strictly,
if
I'm
goin
down,
she
comin
wit
me
Строго
говоря,
если
я
пойду
ко
дну,
она
придет
ко
мне.
Whole
time
screamin,
"Oh
my
God!",
ain't
no
mystery
Все
время
кричу:
"о,
Боже
мой!"
- не
загадка.
Y'all
Been
Warned,
about
them
Killa
Bees
on
the
swarm
Вы
все
предупреждены
о
том,
что
пчелы-киллы
в
рое.
Y'all
Been
Warned,
You
either
step
or
get
stepped
upon
Вы
все
предупреждены:
либо
наступайте,
либо
наступайте.
Correct
me
if
I'm
wrong
but
fake
thugs
never
last
long
Поправь
меня,
если
я
ошибаюсь,
но
фальшивые
бандиты
никогда
не
длятся
долго.
Can't
wait
until
ya
fake
ass
gone
Не
могу
дождаться,
когда
твоя
фальшивая
задница
уйдет.
Y'all
Been
Warned,
about
them
Killa
Bees
on
the
swarm
Вы
все
предупреждены
о
том,
что
пчелы-киллы
в
рое.
Y'all
Been
Warned,
You
either
step
or
get
stepped
upon
Вы
все
предупреждены:
либо
наступайте,
либо
наступайте.
Nigga,
uh-oh!
I
think
they're
playin
our
song
Ниггер,
кажется,
они
играют
нашу
песню.
Lit
blunts,
Clan
in
Da
Front,
sayin
"It's
on!"
Зажженные
косяки,
Клан
на
переднем
плане,
говорит:
"все
в
порядке!"
Try
to
Wu
hate,
duck,
you
could
suck
my
Попробуй
возненавидеть
Ву,
дак,
ты
можешь
отсосать
у
меня.
Watch
the
block
get
clear
when
I
buck
my
Смотри,
Как
квартал
становится
ясным,
когда
я
сажусь.
Boomerang
darts,
you
can't
duck
my
Стрелы
бумеранга,
ты
не
можешь
прятаться
от
меня.
No
tellin
which
Clan
man
you
got
struck
by
Не
говори,
какой
клан
человек
тебя
поразил.
Chains
get
tucked
when
he
walk
by,
hawk
eye
Цепи
заправляются,
когда
он
проходит
мимо,
глаз
ястреба.
Arrows
bein
fired
from
crossbow,
I
talk
fly
Стрелы
стреляют
из
арбалета,
я
говорю
летать.
You
can't
Etcha-sketch
all
my
rhyme
threat
Ты
не
можешь
нарисовать
всю
мою
рифмованную
угрозу.
Try
to
bite
my
flow,
you
catch
ya
throat
strep
Попробуй
укусить
мой
поток,
ты
поймаешь
меня,
как
стрептококк
в
горле.
Soaked
in
cess,
dope,
you
eat
the
cold
Tec's
Пропитанный
cess,
дурь,
ты
ешь
холодные
тек.
Bold
flex,
W
crown,
the
ice
O-X
Смелый
изгиб,
W
корона,
ice
O-X
Up
in
the
oolie,
yo,
who
you
know?
Наверху,
в
Ули,
йоу,
кого
ты
знаешь?
John
Bizzi,
Ghost
Deini,
Rollie
Finger
and
them
toolies
yo
Джон
Биззи,
призрак
Дейни,
Ролли
палец
и
их
тулз
йоу.
Stainless
Bobby,
boy,
you
have
an
English
folly
Нержавеющий
Бобби,
парень,
у
тебя
английская
глупость.
To
try
to
detain
the
slang
that
we
can
to
polly
Чтобы
попытаться
задержать
сленг,
что
мы
можем
для
Полли.
Plus
you
didn't
peep
Arief,
kid,
you
sleep
К
тому
же,
ты
не
подглядывал
за
Арифом,
малыш,
ты
спишь.
I
seen
this
heap
of
shit,
you
in
steep
Я
видел
эту
кучу
дерьма,
ты
крут.
Y'all
Been
Warned,
about
them
Killa
Bees
on
the
swarm
Вы
все
предупреждены
о
том,
что
пчелы-киллы
в
рое.
Y'all
Been
Warned,
You
either
step
or
get
stepped
upon
Вы
все
предупреждены:
либо
наступайте,
либо
наступайте.
Correct
me
if
I'm
wrong
but
fake
thugs
never
last
long
Поправь
меня,
если
я
ошибаюсь,
но
фальшивые
бандиты
никогда
не
длятся
долго.
Can't
wait
until
ya
fake
ass
gone
Не
могу
дождаться,
когда
твоя
фальшивая
задница
уйдет.
Yo,
Amist
the
gravel,
play
the
words
of
the
Big
Apple
Йоу,
Амист
гравий,
Играй
словами
Большого
Яблока.
Broadcastin
live
from
the
pits
of
the
battle
Вещание
в
прямом
эфире
из
ям
битвы.
Wigs
split
and
rattled,
get
sout
ya
saddle
Парики
расколоты
и
грохочут,
надевайте
седло,
You
ever
hear
me
losin,
one
of
y'all
fix
the
panel
вы
когда-нибудь
услышите,
как
я
теряю
голову,
один
из
вас
все
исправит.
Ask
who?
Wu,
that's
true,
known
piranhas
Спроси
кого?
Ву,
это
правда,
известные
пираньи.
Who
knows
drama,
fathers
of
your
whole
persona
Кто
знает
драму,
отцы
всей
твоей
личности?
The
mad
doctor,
stay
locked
in
the
O-R
Сумасшедший
доктор,
оставайся
запертым
в
о-ре.
In
too
deep,
beyond
reach
of
the
sonar
Слишком
глубоко,
вне
досягаемости
сонара.
Still
a
vet,
say
my
name
next
to
hall
of
fame
Все
еще
ветеринар,
произнеси
мое
имя
рядом
с
залом
славы.
Hurtin
third
string
players,
first
day
in
the
game
Ранить
игроков
в
третий
ряд,
первый
день
в
игре.
It's
on,
son,
the
Killa
Bee
swarm
come
Все
кончено,
сынок,
пришел
рой
пчел
киллы.
Make
the
world
shake
with
one
continuous
drum
Заставь
мир
трястись
одним
непрерывным
барабаном.
Y'all
Been
Warned,
about
them
Killa
Bees
on
the
swarm
Вы
все
предупреждены
о
том,
что
пчелы-киллы
в
рое.
Y'all
Been
Warned,
You
either
step
or
get
stepped
upon
Вы
все
предупреждены:
либо
наступайте,
либо
наступайте.
Correct
me
if
I'm
wrong
but
fake
thugs
never
last
long
Поправь
меня,
если
я
ошибаюсь,
но
фальшивые
бандиты
никогда
не
длятся
долго.
Can't
wait
until
ya
fake
ass
gone
Не
могу
дождаться,
когда
твоя
фальшивая
задница
уйдет.
Wave
ya
gun,
Killa
(I
got
you)
Помаши
своей
пушкой,
Килла
(ты
у
меня).
Shoot
this
nigga
in
his
face
fast,
mumblin
(I
heard
y'all
forgot
Wu)
Стреляй
этому
ниггеру
в
лицо
быстро,
мамблин
(я
слышал,
что
вы
забыли
Ву)
Wear
ya
crown,
black
down
(Watch
the
block
too)
Носи
свою
корону,
черную
(следи
за
кварталом
тоже).
Blow
at
y'all
niggas
(Blowin
at
the
cops
too)
Удар
по
вам,
ниггеры
(удар
по
копам
тоже).
Eh-yo,
my
Wallets
stay
Bulletproofs
racin
in
Coups,
yea
we
the
realest
Эй-йоу,
мои
бумажники
остаются
пуленепробиваемыми,
Расин
в
переворотах,
да,
мы
самые
настоящие.
Ultraviolet
leathers
on,
pealin
this,
love
lookin
the
illest
Ультрафиолетовые
кожи
на,
pealin
это,
любовь
выглядит
самой
плохой.
Gorilla
things,
monster
background
with
a
history
Горилла
вещи,
монстр
фон
с
историей.
You're
pumpin
crack,
yap
clowns,
we
all
real
in
here
Ты
качаешь
крэк,
АП
клоуны,
мы
все
здесь
настоящие.
Strap
a
bomb
on
a
family
member,
let
y'all
niggas
know
we
here
Привяжите
бомбу
к
члену
семьи,
пусть
вы,
ниггеры,
знаете,
что
мы
здесь.
Blasted,
it's
like
cheeba
when
I
splashed
it
Взорван,
это
как
чееба,
когда
я
разбрызгал
его.
Real
reefer
heads'll
know
the
meanin
of
hittin
glass
Реальные
головы
риферов
будут
знать,
что
значит
из
стекла
хиттина.
I
told
y'alls,
against
y'all,
Ginsengs,
avenge
Gods
Я
сказал
Вам:
"против
вас,
женьшеня,
отомсти
богам!"
Picture
me
stabbin
you
in
the
yard
for
R's
Представь,
как
я
ударю
тебя
ножом
во
дворе
ради
"Р".
Kid
saw
Staten,
nine
Bin
Ladens
Парень
видел
Статена,
девять
Бен
Ладенов.
Valors
on,
colorful
draws,
lookin
all
relaxed
in
Доблесть,
красочные
розыгрыши,
смотрю,
все
расслаблены.
Y'all
Been
Warned,
about
them
Killa
Bees
on
the
swarm
Вы
все
предупреждены
о
том,
что
пчелы-киллы
в
рое.
Y'all
Been
Warned,
You
either
step
or
get
stepped
upon
Вы
все
предупреждены:
либо
наступайте,
либо
наступайте.
Correct
me
if
I'm
wrong
but
fake
thugs
never
last
long
Поправь
меня,
если
я
ошибаюсь,
но
фальшивые
бандиты
никогда
не
длятся
долго.
Can't
wait
until
ya
fake
ass
gone
Не
могу
дождаться,
когда
твоя
фальшивая
задница
уйдет.
Y'all
Been
Warned,
about
them
Killa
Bees
on
the
swarm
Вы
все
предупреждены
о
том,
что
пчелы-киллы
в
рое.
Y'all
Been
Warned,
You
either
step
or
get
stepped
upon
Вы
все
предупреждены:
либо
наступайте,
либо
наступайте.
Nigga,
uh-oh!
I
think
they're
playin
our
song
Ниггер,
кажется,
они
играют
нашу
песню.
Lit
blunts,
Clan
in
Da
Front,
sayin
"It's
on!"
Зажженные
косяки,
Клан
на
переднем
плане,
говорит:
"все
в
порядке!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Smith
Attention! Feel free to leave feedback.