Wu-Tang feat. GZA, Ras Kass, Scaramanga Shallah & LA the Darkman - Verses - translation of the lyrics into German

Verses - LA the Darkman , Ras Kass , GZA , Wu-Tang translation in German




Verses
Strophen
Yeah (yeah) yeah (Sham′s nine times ultra)
Yeah (yeah) yeah (Shams neunmal ultra)
Wu-Tang (herbs two times great, you heard of me)
Wu-Tang (Kräuter zweimal groß, du hast von mir gehört)
Nigga, L.A.D. (six times I'll)
Nigga, L.A.D. (sechsmal werde ich)
Rest in peace O.D.B. (La the Dark, Sun large)
Ruhe in Frieden O.D.B. (La the Dark, Sun large)
GZA, Ras Kass, yeah (what′s up, Wu-Universal)
GZA, Ras Kass, yeah (was geht, Wu-Universal)
Legendary...
Legendär...
Now it's the real beginning of the pages of Shams
Jetzt ist der wahre Anfang der Seiten von Shams
Spit that heat rock, that make fiends make vapors of grams
Spucke diesen heißen Stein, der Junkies Gramme verdampfen lässt
Sham's is the greatest fan, rock big cables of sands
Shams ist der größte Fan, trage dicke Sand-Seile
Valleys and trunks, I got the mack ten
Täler und Kofferräume, ich hab die Mack Ten
We can hit the alley with iron and thumper
Wir können in die Gasse gehen mit Eisen und Wumme
Take it to the hands like the brand new Leonard
Tragen wir es mit den Händen aus wie der brandneue Leonard
Niggaz goin′ no mas, when the bullets go in him
Niggas sagen 'no mas', wenn die Kugeln in ihn eindringen
You dealing with a night stick toker
Du hast es mit einem zu tun, der den Schlagstock raucht
The ice pick poker, trust, you ain′t like this joker
Der Eispickel-Stecher, glaub mir, du magst diesen Joker nicht
And the set, devoted to opening your neck
Und die Crew, darauf aus, dir den Hals aufzuschlitzen
With the tech, as you sit in a Lex'
Mit der Tec, während du in einem Lex sitzt
Your next move, is slipping, your last move is shitting
Dein nächster Zug ist Ausrutschen, dein letzter Zug ist Scheißen
As your body gets soft, the shotty went off
Während dein Körper schlaff wird, ging die Schrotflinte los
Little soldiers, you′re out of position
Kleine Soldaten, ihr seid außer Position
Guns go off, Shams is a greatest fan
Waffen gehen los, Shams ist ein größter Fan
A rhyming gallop reporter, columns are lost
Ein reimender Galopp-Reporter, Spalten sind verloren
White five, black five, with dollars to toss
Weiße Fünf, schwarze Fünf, mit Dollars zum Werfen
Twisted by the dark side of the force
Verdreht durch die dunkle Seite der Macht
Black biscuit, by park side in a Porsche
Schwarze Wumme, am Park in einem Porsche
You're off sides in the fort
Du bist im Abseits in der Festung
We are survivors of the war of good and evil
Wir sind Überlebende des Krieges zwischen Gut und Böse
I′m in the hood, in the hood with a desert eagle
Ich bin im Viertel, im Viertel mit einer Desert Eagle
With my Brooklyn peoples, now feel it...
Mit meinen Leuten aus Brooklyn, jetzt fühl es...
Darkman, my persona's like Tony Montana
Darkman, meine Persona ist wie Tony Montana
How we used to sniff coke, how I puff marijuana
Wie wir Koks schnupften, wie ich Marihuana rauche
Try, play me today, I′m a kill you manana
Versuch, mich heute anzulegen, ich bring dich mañana um
From, far with the K, or up close with the llama
Von, weitem mit der K, oder aus der Nähe mit der Llama
I'm like an African king in a castle in Guana
Ich bin wie ein afrikanischer König in einem Schloss in Ghana
Chest dripping with jewels, one hell of a rhymer
Brust tropfend von Juwelen, ein verdammt guter Reimer
Study lessons in Athena, building with an old timer
Studiere Lektionen in Athena, baue mit einem alten Hasen
So I, always been wise ever since a young minor
Also war ich, immer weise, seit ich ein junger Minderjähriger war
Get CREAM by any means, follow Malcolm X theme
Hole CREAM mit allen Mitteln, folge Malcolm X' Thema
So I'm often posted, in a rumor with that thing
Also bin ich oft postiert, in einem Gerücht mit dem Ding
Got a limited support from the Sing Sing regime
Habe begrenzte Unterstützung vom Sing Sing Regime
I′m Hannibal Smith and they like the A-Team
Ich bin Hannibal Smith und sie sind wie das A-Team
Keep my head on the swivel, when I serve a dope fiend
Halte meinen Kopf beweglich, wenn ich einen Drogenjunkie bediene
Upgraded, to a digital, from a triple beam
Aufgerüstet, zu einer digitalen, von einer Triple-Beam-Waage
Fucking with me, you better be real as you can be
Wenn du dich mit mir anlegst, solltest du so real sein, wie du nur kannst
La Trapacanti, a well known rhyme general
La Trapacanti, ein wohlbekannter Reim-General
Who say Ras Kass don′t spit fire, he a liar
Wer sagt, Ras Kass spuckt kein Feuer, der ist ein Lügner
That's like your favorite rap star claiming he gon′ retire
Das ist, als ob dein Lieblings-Rapstar behauptet, er ginge in Rente
When you mention me, not about penitentiary
Wenn du mich erwähnst, nicht wegen Zuchthaus
Wins and rhyme skills, both twenty second century
Siege und Reimfähigkeiten, beides zweiundzwanzigstes Jahrhundert
Ahead of my time, school niggaz like Timbuktu
Meiner Zeit voraus, belehre Niggas wie Timbuktu
Cause I'm original, like rap feeling the jewel
Weil ich original bin, wie Rap, der das Juwel fühlt
Galosh is by B.U.F.U., By us fuck you,
Galoschen von B.U.F.U., By us fuck you,
Try us, fuck you, you die, y′all got gats, but him buck too, nigga
Versuch's mit uns, fick dich, du stirbst, ihr habt Knarren, aber er schießt auch, Nigga
Sip the Grey Goose, and conned it, they know the room service
Nippe am Grey Goose, und habe es eingefädelt, sie kennen den Zimmerservice
In Hotel Rwanda, reminder to honor these street scholars
Im Hotel Ruanda, Erinnerung daran, diese Straßen-Gelehrten zu ehren
Who ask why U.S. Defense is twenty percent of the tax dollar
Die fragen, warum die US-Verteidigung zwanzig Prozent des Steuerdollars ausmacht
Bush gave 6.46 billion to Halle Burton
Bush gab 6,46 Milliarden an Halliburton
For troops support efforts in Iraq
Für Truppenunterstützungsmaßnahmen im Irak
Meanwhile, the hood is hurting, please believe that
Währenddessen leidet das Viertel, glaubt das bitte
The rape over, Chaney talking, 25 dollars for a case of soda
Der Raubzug vorbei, Chaney redet, 25 Dollar für eine Kiste Soda
Draining tax payers, eighty five thousand dollar oil filters
Saugen Steuerzahler aus, fünfundachtzigtausend Dollar Ölfilter
But won't pay they soldiers, Halle Burton workers make
Aber bezahlen ihre Soldaten nicht, Halliburton-Arbeiter verdienen
Fourteen thousand dollars a month, privates earn thirteen g′s a year
Vierzehntausend Dollar im Monat, Gefreite verdienen dreizehn Riesen im Jahr
Please who 25 extra, taking fire in combat
Bitte, wer kriegt 25 extra, während er im Kampf unter Beschuss steht
Recruit all the niggaz, that die from where I'm at
Rekrutieren all die Niggas, die sterben, woher ich komme
18 years old, talking 'Kill, where Saddam at?
18 Jahre alt, reden 'Töten, wo ist Saddam?'
But can′t have a gat, to protect where my moms at
Aber dürfen keine Knarre haben, um zu schützen, wo meine Mutter ist
I love to crunk, so what, plus I'm gangsta enough
Ich liebe Crunk, na und, außerdem bin ich Gangsta genug
To piss in pimping cans, pimp cup, rack again and pump it up
Um in Pimp-Becher zu pissen, Pimp-Becher, wieder durchladen und aufdrehen
How bitches still get fucked, niggaz just want a forty and a blunt
Wie Schlampen immer noch gefickt werden, Niggas wollen nur ein Forty und einen Blunt
Yo, these youngsters they grow up on the block
Yo, diese Jugendlichen wachsen auf dem Block auf
With the product in they socks, and the fully loaded glocks
Mit dem Stoff in den Socken und den voll geladenen Glocks
Too many die in vein, and it′s a crying shame
Zu viele sterben umsonst, und es ist eine Riesen-Schande
The murders and the hustles, won't stop as they shoot for the top
Die Morde und das Hustlen hören nicht auf, während sie nach der Spitze streben
Acquiring apparel, through growth and development
Beschaffen Kleidung, durch Wachstum und Entwicklung
On they most dangerous missions, excuses were irrelevant
Auf ihren gefährlichsten Missionen waren Ausreden irrelevant
The brutality of war, never changes
Die Brutalität des Krieges ändert sich nie
And the out of control desire to win, makes it dangerous
Und das außer Kontrolle geratene Verlangen zu gewinnen, macht es gefährlich
Fire engulfed the set, they feel the threat, greater than
Feuer verschlang die Crew, sie spüren die Bedrohung, größer als
What they ever had, experienced yet
Was sie jemals erlebt hatten, bis jetzt
Indictments, sparked excitement, and the thrill to kill
Anklagen lösten Aufregung aus und den Nervenkitzel zu töten
Suddenly they felt the need for a challenge in they field
Plötzlich spürten sie das Bedürfnis nach einer Herausforderung in ihrem Bereich
The great boundaries of both man and machine
Die großen Grenzen von Mensch und Maschine
Can have one at the point, to murder all in between
Können einen an den Punkt bringen, alle dazwischen zu ermorden
Yellow tape scene, dead teen, the mob was his idol
Absperrband-Szene, toter Teenager, die Mafia war sein Idol
Giving a grim new meaning to the neighborhood′s title, what's up?
Gibt dem Titel der Nachbarschaft eine düstere neue Bedeutung, was geht?






Attention! Feel free to leave feedback.