Lyrics and translation Wu-Tang feat. Method Man, Killa Priest & Chris Rivers - Frozen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music
is
life
I
ain't
in
to
fashion
or
ice
Музыка-это
жизнь,
я
не
в
моде
и
не
во
льдах.
I
ain't
into
chain
snatchin',
ain't
into
smackin'
a
wife
Я
не
цепляюсь
за
цепочку,
не
цепляюсь
за
жену.
Fan
supportin'
don't
never
ask
him
the
price
Поддержка
фанатов,
никогда
не
спрашивай
его
цену.
If
you
new
you
can't
afford
it,
you
better
askin'
advice
Если
ты
новичок,
ты
не
можешь
себе
этого
позволить,
лучше
попроси
совета.
Stick
to
the
point
if
I
ever
had
me
a
knife
Держись
за
точку,
если
бы
у
меня
когда-нибудь
был
нож.
Y'all
gas
better
hope
I
don't
ever
have
me
a
light
Вам
лучше
надеяться,
что
у
меня
никогда
не
будет
света.
Meth,
not
the
type
for
doin'
the
pipe
Мет-метамфетамин,
не
из
тех,
кто
делает
трубы.
But
the
type
when
you
feel
it
you
know
I'm
doing
it
right
Но
когда
ты
чувствуешь
это,
ты
знаешь,
что
я
делаю
это
правильно.
You
know
I
spit
it
but
hate
to
love
to
admit
it
Ты
знаешь,
я
плюю,
но
ненавижу
любить
признавать
это.
They
criticizing
the
lyrics,
guess
everybody's
a
critic,
look
Они
критикуют
тексты,
думаю,
все
критики,
смотри.
I
push
the
limit
while
rappers
is
pushing
gimmicks
Я
нажимаю
на
предел,
пока
рэперы
толкают
трюки.
I
use
it
to
push
my
pen
and
then
add
it
to
the
premise
hook
Я
использую
его,
чтобы
нажать
на
ручку,
а
затем
добавить
его
в
помещение,
Хук,
Yah,
still
talk
about
it
and
I
still
live
it
Да,
все
еще
говорю
об
этом,
и
я
все
еще
живу
этим.
Underground
without
a
shovel
and
still
diggin'
Под
землей
без
лопаты
и
все
еще
копаю.
It's
always
been
about
the
struggle,
y'all
just
didn't
get
it
Это
всегда
было
из-за
борьбы,
вы
просто
не
поняли.
My
hood
trouble,
if
y'al
don't
live
here
then
don't
visit
Моя
проблема
с
гетто,
если
ты
здесь
не
живешь,
то
не
навещай
меня.
Most
of
us
poppin'
pain,
sellin'
drugs
in
the
rain
Большинство
из
нас
болит,
продает
наркотики
под
дождем.
I
don't
sweat
money,
neck
chills
in
the
frost
Я
не
потею
из-за
денег,
у
меня
мурашки
по
шее
на
морозе.
Make
money,
maintain
and
build
me
a
train
Зарабатывай
деньги,
поддерживай
и
строй
мне
поезд.
Rollin'
Buddha,
ice
cooler,
Grey
Goose,
and
a
big
Ruger
Катящийся
Будда,
кулер
со
льдом,
серый
гусь
и
большой
Ругер.
Most
of
us
poppin'
pain,
sellin'
drugs
in
the
rain
Большинство
из
нас
болит,
продает
наркотики
под
дождем.
I
don't
sweat
money,
neck
chills
in
the
frost
Я
не
потею
из-за
денег,
у
меня
мурашки
по
шее
на
морозе.
Make
money,
maintain
and
build
me
a
train
Зарабатывай
деньги,
поддерживай
и
строй
мне
поезд.
Rollin'
Buddha,
ice
cooler,
Grey
Goose,
and
a
big
Ruger
Катящийся
Будда,
кулер
со
льдом,
серый
гусь
и
большой
Ругер.
And
do
you
know
the
penalty
for
that?
И
ты
знаешь,
какое
наказание
за
это?
What
penalty?
Какое
наказание?
The
penalty
is
death
and
there
is
no
alternative
Наказание-смерть,
и
нет
альтернативы.
Color
me
bad
Раскрасьте
меня
плохо.
Face
emerge,
blood
in
the
bath
Лицо
появляется,
кровь
в
ванной.
Switchblade,
quick
raid,
drugs
on
the
glass
Рубильник,
быстрый
налет,
наркотики
на
стекле.
Ugly
villains,
hunchback,
gun
for
the
killin'
Уродливые
злодеи,
Горбун,
пистолет
для
убийства.
Suitcase,
FBI
plant
a
bug
on
the
millions
Чемодан,
ФБР
посадило
жучок
на
миллионы.
Shoot-outs,
hang
glides
on
the
train
ride
Перестрелки,
висят
скользит
на
поезде.
Mafia's
assassins,
cocaine's
inside
Убийцы
мафии,
кокаин
внутри.
Fat
man
with
the
pinky
ring
laughin'
Толстяк
с
мизинцем
смеется.
Movin'
the
static
through
traffic
Перемещение
помех
через
движение.
The
hoss,
boss
called
The
Dragon
Хосс,
босс
по
имени
Дракон.
His
head's
bald,
enemies
are
mauled
Его
голова
лысая,
враги
растерзаны.
His
hands
are
claws,
cigar's
lit,
targets
are
hit
Его
руки-когти,
сигары
горят,
цели
поражены.
His
broad
is
fit
with
the
largest
tits
Его
широкий
подходит
с
самыми
большими
сиськами.
Through
the
fog,
they
sit
Сквозь
туман
они
сидят.
Helicopters
over
Nicaragua
Вертолеты
над
Никарагуа.
Scuba
divers
dig
for
lobster
Ныряльщики
копают
Омаров.
The
zoo
are
tigers,
pits,
and
jaguars
В
зоопарке
тигры,
ямы
и
ягуары.
The
bets,
NASCAR
Ставки,
НАСКАР.
Threats,
Nasaw
Угрозы,
Насо!
Fools
wear
wires,
shooters
was
hired
Дураки
носят
провода,
стрелявшие
были
наняты.
Most
of
us
poppin'
pain,
sellin'
drugs
in
the
rain
Большинство
из
нас
болит,
продает
наркотики
под
дождем.
I
don't
sweat
money,
neck
chills
in
the
frost
Я
не
потею
из-за
денег,
у
меня
мурашки
по
шее
на
морозе.
Make
money,
maintain
and
build
me
a
train
Зарабатывай
деньги,
поддерживай
и
строй
мне
поезд.
Rollin'
Buddha,
ice
cooler,
Grey
Goose,
and
a
big
Ruger
Катящийся
Будда,
кулер
со
льдом,
серый
гусь
и
большой
Ругер.
Most
of
us
poppin'
pain,
sellin'
drugs
in
the
rain
Большинство
из
нас
болит,
продает
наркотики
под
дождем.
I
don't
sweat
money,
neck
chills
in
the
frost
Я
не
потею
из-за
денег,
у
меня
мурашки
по
шее
на
морозе.
Make
money,
maintain
and
build
me
a
train
Зарабатывай
деньги,
поддерживай
и
строй
мне
поезд.
Rollin'
Buddha,
ice
cooler,
Grey
Goose,
and
a
big
Ruger
Катящийся
Будда,
кулер
со
льдом,
серый
гусь
и
большой
Ругер.
Like
a
Shaolin
astoundin',
pound
grounds
like
mountains
Как
ошеломляющий
Шаолинь,
колотится
земля,
как
горы.
Bouncin',
be
the
largest
nigga,
pounds
and
ounces
Прыгай,
будь
самым
большим
ниггером,
фунты
и
унции.
Well-rounded
like
cursive,
my
verses
birth
inertia
Скругленный,
как
курсив,
мои
стихи
рождают
инерцию.
Converge
and
surge,
hurt
and
burn
ya
Сходимся
и
всплеск,
ранить
и
сжечь
тебя.
Philosophical,
spit
prodigal,
son
quantical
Философский,
плевок
блудный,
сын
количественный.
Known
to
bust
a
clip
and
swift
kick
right
at
your
opticals
Известно,
чтобы
сломать
обойму
и
быстро
пнуть
прямо
в
ваши
оптики.
In
a
hot
[?]
I
split
particles,
follicles
rift
В
горячем
[?]
я
раскалываю
частички,
фолликулы,
разлом.
Punches
hit
with
nautical
drifts,
spark
up
the
spliff
Удары
ударяют
морскими
дрифтами,
разжигают
косяк.
Chris
Samurai,
mesmerized,
strikes
cleaner
than
sanitize
Крис
самурай,
загипнотизированный,
наносит
удары
чище,
чем
санирует.
You
fantasize,
real,
couldn't
show
it
more
if
I
pantomime
Ты
фантазируешь,
реален,
не
смог
бы
показать
это
больше,
если
бы
я
пантомима.
Bronx
symphony,
stomp
lyrically,
chomp
bitch
MCs
Симфония
Бронкса,
топать
лирично,
клыки
сука
МКС.
Earn
mine,
wouldn't
even
give
you
niggas
my
sympathies
Заработай
мое,
даже
не
отдам
тебе,
ниггеры,
мои
сочувствия.
Feelin'
me?
Said
you
feelin'
me,
you
niggas
feelin'
heat
Чувствуешь
меня?
сказал,
Ты
чувствуешь
меня,
ниггеры,
чувствуешь
жар.
Brave
hearted,
you
leave
departed
like
Hawk's
enemies
Храбрый
сердцем,
ты
уходишь,
как
враги
ястреба.
Marvel,
marvelous,
my
art
is
bliss
Чудо,
чудо,
мое
искусство-блаженство.
If
you
ain't
the
nicest,
you
a
target,
bitch
Если
ты
не
самый
милый,
ты-цель,
сука.
We
the
first
niggas
that
did
that
Мы
первые
ниггеры,
которые
это
сделали.
I
don't
give
a
fuck
what
nobody
say
Мне
плевать,
что
говорят
другие.
Alright
bring
it
back
a
little
bit
Хорошо,
верни
его
немного
назад.
Most
of
us
poppin'
pain,
sellin'
drugs
in
the
rain
Большинство
из
нас
болит,
продает
наркотики
под
дождем.
I
don't
sweat
money,
neck
chills
in
the
frost
Я
не
потею
из-за
денег,
у
меня
мурашки
по
шее
на
морозе.
Make
money,
maintain
and
build
me
a
train
Зарабатывай
деньги,
поддерживай
и
строй
мне
поезд.
Rollin'
Buddha,
ice
cooler,
Grey
Goose,
and
a
big
Ruger
Катящийся
Будда,
кулер
со
льдом,
серый
гусь
и
большой
Ругер.
Most
of
us
poppin'
pain,
sellin'
drugs
in
the
rain
Большинство
из
нас
болит,
продает
наркотики
под
дождем.
I
don't
sweat
money,
neck
chills
in
the
frost
Я
не
потею
из-за
денег,
у
меня
мурашки
по
шее
на
морозе.
Make
money,
maintain
and
build
me
a
train
Зарабатывай
деньги,
поддерживай
и
строй
мне
поезд.
Rollin'
Buddha,
ice
cooler,
Grey
Goose,
and
a
big
Ruger
Катящийся
Будда,
кулер
со
льдом,
серый
гусь
и
большой
Ругер.
Are
you
kidding?
I
don't
necce?
Ты
шутишь?
я
не
собираюсь?
It's
brutal,
you
deserve
to
be
punished
Это
жестоко,
ты
заслуживаешь
наказания.
Well,
I'd
like
to
see
you
try
that
Что
ж,
я
бы
хотел
увидеть,
как
ты
попробуешь.
You
think
this
is
going
to
work
out?
Думаешь,
это
сработает?
It
isn't
going
to
be
quite
so
easy
Это
будет
не
так
просто.
He
who
kills
will
be
killed
Тот,
кто
убьет,
будет
убит.
Those
who
kill
will
have
to
be
killed
Тех,
кто
убьет,
придется
убить.
Wh-what
now?
Ч-что
теперь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Reed, Ronald Maurice Bean, Clifford Smith, Chris Rivers
Attention! Feel free to leave feedback.