Lyrics and translation Wudstik - Breek Het Geluid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breek Het Geluid
Break the Noise
Als
de
wereld
plat
was,
was
het
simpeler:
If
the
world
were
flat,
it
would
be
easier:
Schoof
ik
al
mijn
problemen
over
de
rand.
I'd
just
push
all
my
problems
over
the
edge.
De
wereld
is
een
canvas,
ingekleurd.
The
world
is
a
canvas,
painted
colorfully.
Met
de
losse
pols,
er
is
te
veel
aan
de
hand.
With
a
loose
wrist,
there's
too
much
going
on.
Zet
de
televisie
uit,
draai
de
radio
naar
stil,
Turn
off
the
television,
turn
the
radio
to
silence,
En
luister
naar
jezelf
vanavond.
And
listen
to
yourself
tonight.
Doe
de
deur
op
slot,
doe
alle
ramen
dicht,
Lock
the
door,
close
all
the
windows,
En
luister
naar
jezelf
vanavond.
And
listen
to
yourself
tonight.
Breek
het
geluid,
Break
the
noise,
En
hoor
meer
in
de
stilte.
And
hear
more
in
the
silence.
Breek
eruit,
Break
out
of
it,
En
hoor
meer
dan
wat
je
horen
kan.
And
hear
more
than
what
you
can
hear.
Soms
was
ik
liever
blind,
heb
ik
teveel
gezien,
Sometimes
I'd
rather
be
blind,
I've
seen
too
much,
Omdat
het
om
mijn
aandacht
schreeuwt.
Because
it's
screaming
for
my
attention.
Soms
was
ik
liever
blind,
en
doof,
Sometimes
I'd
rather
be
blind,
and
deaf,
Dan
kon
ik
zien
wat
ik
geloof
en
horen
wat
ik
wil.
Then
I
could
see
what
I
believe
and
hear
what
I
want.
Zet
de
televisie
uit,
draai
de
radio
naar
stil,
Turn
off
the
television,
turn
the
radio
to
silence,
En
luister
naar
jezelf
vanavond.
And
listen
to
yourself
tonight.
Doe
de
deur
op
slot,
doe
alle
ramen
dicht,
Lock
the
door,
close
all
the
windows,
En
luister
naar
jezelf
vanavond.
And
listen
to
yourself
tonight.
Breek
het
geluid,
Break
the
noise,
En
hoor
meer
in
de
stilte.
And
hear
more
in
the
silence.
Breek
eruit,
Break
out
of
it,
En
hoor
meer
dan
wat
je
horen
kan.
And
hear
more
than
what
you
can
hear.
Breek
het
geluid,
Break
the
noise,
En
luister
naar
de
stilte.
And
listen
to
the
silence.
Breek
eruit,
Break
out
of
it,
En
hoor
meer
dan
wat
je
horen
kan.
And
hear
more
than
what
you
can
hear.
En
omdat
alles
escaleert,
And
because
everything
is
escalating,
Is
het
einde
zoek.
The
end
is
nowhere
to
be
found.
En
iedereen
blijft
in
zijn
rol,
And
everyone
stays
in
their
role,
Maar
wanneer
valt
het
doek?
But
when
will
the
curtain
fall?
Zet
de
televisie
uit,
draai
de
radio
naar
stil,
Turn
off
the
television,
turn
the
radio
to
silence,
En
luister
naar
jezelf
vanavond.
And
listen
to
yourself
tonight.
Doe
de
deur
op
slot,
doe
alle
ramen
dicht,
Lock
the
door,
close
all
the
windows,
En
luister
naar
jezelf
vanavond.
And
listen
to
yourself
tonight.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.