Wudstik - Januari - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wudstik - Januari




Januari
Январь
Zij is af en toe wat koud maar nooit lang onaardig
Она бывает порой холодна, но никогда не груба надолго.
'S morgens vroeg is zij op haar mooist naakt in de ochtendzon.
Рано утром она прекраснее всего, обнаженная в лучах утреннего солнца.
En ze zegt doe een sjaal om als je gaat de wind zal me verraden
И она говорит: "Надень шарф, когда выйдешь, ветер меня выдаст.
Daarbuiten ben ik niet mezelf dat heeft nietst te maken met ons.
Там, снаружи, я не я. Это не имеет к нам никакого отношения".
En ze zegt. Januari
И она говорит: "Январь".
Nooit gescheiden van elkaar 's avonds kruipt zij er weer in
Мы никогда не расстаемся, вечером она снова прижимается ко мне.
Ik ruik de herft in haar haar, ik laat haar nooit meer los.
Я чувствую запах осени в ее волосах, я никогда ее не отпущу.
En ze zegt. doe het licht voordat je slaapt binnen is het warm
И она говорит: "Выключи свет, прежде чем уснуть, здесь тепло.
Daarbuiten ben ik niet mezelf de winter is nog lang.
Там, снаружи, я не я. Зима еще долга".
Januari.
Январь.






Attention! Feel free to leave feedback.