Lyrics and translation Wulf - Life Has Gotten Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Has Gotten Crazy
Жизнь сошла с ума
He
just
lies
and
now
she
cries
Он
просто
лжет,
и
теперь
она
плачет,
Until
the
baby
passed
away
Пока
малыш
не
умер.
All
is
gone
to
the
mother's
son
Всё
потеряно
для
сына
матери,
And
then
the
father
gets
away
А
отец
уходит
от
ответственности.
Stay
awake
every
night
and
day
Не
сплю
ни
днём,
ни
ночью,
And
now
the
mother
wish
she'd
fade
away
А
мать
желает
лишь
исчезнуть.
In
her
car,
she's
gone
a
little
too
far
В
своей
машине
она
зашла
слишком
далеко,
And
then
she
crashes
into
the
freeway
И
врезалась
на
шоссе.
With
all
this
time
I
can
not
get
away
Всё
это
время
я
не
могу
убежать,
Pickin'
myself
back
off
the
ground
Поднимаю
себя
с
земли.
This
time
in
my
life
things
have
gotten
crazy
В
этот
раз
в
моей
жизни
всё
сошло
с
ума,
Everything
has
changed
until
the
last
day
that
I'll
stay
Всё
изменилось
до
последнего
дня,
который
я
проживу.
Here
comes
the
law,
and
then
my
family
saw
Вот
приехала
полиция,
и
моя
семья
увидела,
And
now
my
mother
is
so
ashamed
И
теперь
моя
мать
так
стыдится.
I
crossed
the
line,
she
said
to
me
inside
Ты
перешёл
черту,
сказала
она
мне,
And
then
she
slapped
me
across
the
face
И
ударила
меня
по
лицу.
Go
to
your
room
until
you
come
out
new
Иди
в
свою
комнату,
пока
не
станешь
новым
человеком,
And
then
everyone
will
say
И
тогда
все
скажут:
Oh
Michelle
you've
got
a
wonderful
boy
О,
Мишель,
у
тебя
замечательный
сын,
But
I'd
wish
she'd
just
go
away
Но
я
бы
хотел,
чтобы
она
просто
ушла.
With
all
this
time
I
can
not
get
away
Всё
это
время
я
не
могу
убежать,
Pickin'
myself
back
off
the
ground
Поднимаю
себя
с
земли.
This
time
in
my
life
things
have
gotten
crazy
В
этот
раз
в
моей
жизни
всё
сошло
с
ума,
Everything
has
changed
until
the
last
day
that
I'll
stay
Всё
изменилось
до
последнего
дня,
который
я
проживу.
Ever
been
stuck
in
a
town
and
you
cannot
get
out
Когда-нибудь
застревал
в
городе,
из
которого
не
можешь
выбраться?
I'm
not
having
any
fun
anymore
Мне
больше
не
весело.
I
wish
I
never
had
taken
this
pill
Лучше
бы
я
никогда
не
принимал
эту
таблетку,
I
hate
all
of
my
friends,
I'm
goin'
insane
Я
ненавижу
всех
своих
друзей,
я
схожу
с
ума.
With
all
this
time
I
can
not
get
away
Всё
это
время
я
не
могу
убежать,
Pickin'
myself
back
off
the
ground
Поднимаю
себя
с
земли.
This
time
in
my
life
things
have
gotten
crazy
В
этот
раз
в
моей
жизни
всё
сошло
с
ума,
Everything
has
changed
until
the
last
day
that
I'll
stay
Всё
изменилось
до
последнего
дня,
который
я
проживу.
Until
the
last
day
that
I'll
stay
До
последнего
дня,
который
я
проживу.
Until
the
last
day
that
I'll
stay
До
последнего
дня,
который
я
проживу.
Until
the
last
day
that
I'll
stay
До
последнего
дня,
который
я
проживу.
Until
the
last
day
that
I'll
stay
До
последнего
дня,
который
я
проживу.
Until
the
last
day
that
I'll
stay
До
последнего
дня,
который
я
проживу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.