Lyrics and translation Wurzel 5 - Für Di (DVW Remix)
Chum
beweg
di
Meitschi,
äntlech
es
Lied
mau
nume
für
Di(für
di).
Друг
мой,
я
боюсь,
что
это
песня
мау
нуме
для
Ди(для
ди).
Chum
beweg
di
Meitschi,
sones
Lied
das
gibder
nur
einisch,
du
weisch
ds.
Друг
мой,
послушай
мою
песню,
которая
звучит
только
по-английски,
ты
знаешь
это.
Chum
beweg
di
Meitschi,
äntlech
es
Lied
mau
nume
für
Di(für
di).
Друг
мой,
я
боюсь,
что
это
песня
мау
нуме
для
Ди(для
ди).
Chum
beweg
di
Meitschi,
sones
Lied
das
gibder
nur
einisch,
versteisch
ds?
Друг
мой,
послушай
мою
песню,
которая
звучит
только
на
одном
языке,
не
так
ли?
Meitschi
i
weiss
du
fingsch
mi
Sound
nid
so
heiss,
mä
chönn
nid
Tanze
es
sig
eifach
eso.
Я
знаю,
ты
начинаешь
слышать
мой
звук
так
горячо,
что,
может
быть,
ты
начнешь
танцевать
его
еще
раз.
Weiss
ni
wasde
meinsch
doch
ig
probieres
iz
einisch,
u
i
schribe
dir
da
dä
Song.
Не
знаю,
что
бы
я
хотел
сказать,
но
я
попробую
придумать
что-нибудь,
и
я
напишу
тебе
эту
песню.
Redä
nur
über
züg
wo
hie
doch
kene
berüehrt
u
mini
Lieder
heige
ke
Melodie.
Поговорим
только
о
том,
как
быстро
эти
печально
известные
и
мини-песни
звучат
на
мелодию.
Auso
gniess
di
Paar
Zile,
di
si
nume
für
di,
u
nächhär
ischs
de
scho
wider
verbi.
Из
этого
следует,
что
пара
слов,
которые
вы
произносите
вслух,
и
далее
повторяются
снова
и
снова.
Chum,
chum,
chum,
Chum
beweg
di
Meitschi,
äntlech
es
Lied
mau
nume
für
Di(für
di).
Друг,
друг,
друг,
друг
двигай
ногами,
как
будто
это
песня
для
Ди(для
ди).
Chum
beweg
di
Meitschi,
sones
Lied
das
gibder
nur
einisch,
du
weisch
ds.
Друг
мой,
послушай
мою
песню,
которая
звучит
только
по-английски,
ты
знаешь
это.
Chum
beweg
di
Meitschi,
äntlech
es
Lied
mau
nume
für
Di(für
di).
Друг
мой,
я
боюсь,
что
это
песня
мау
нуме
для
Ди(для
ди).
Chum
beweg
di
Meitschi,
sones
Lied
das
gibder
nur
einisch,
versteisch
ds?
Друг
мой,
послушай
мою
песню,
которая
звучит
только
на
одном
языке,
не
так
ли?
Meitschi
weisch
ds,
i
di
wott'für
ds
gib
ig
aues,
lug
ig
zeig
dr's,
schribä
dä
Song,
У
меня
есть
кое-что
для
тебя,
дай
мне
советы,
покажи
доктора,
напиши
песню,
U
mein
nid,
s'wärd
zur
Norm
nei
Meitschi,
einisch,
beweg
di,
zeig
ds,
wot
gseh
widi
frei
füeusch,
У
меня
есть
нид,
это
было
бы
нормой
для
меня,
Эйниш,
двигайся,
покажи,
где
ты
можешь
свободно
ходить,
Gseh
wi
Schweiss
fliesst,
nieme
hei
wosch,
nacht
när
ändlos,
iz
vrzeisch
mer
aus
wäg
däm
Song.
у
тебя
течет
пот,
никогда
не
болей,
ночь
без
сна,
из-за
шума
из-за
песни
весов.
Meitschi
bisch
glücklech,
isches
das
wode
wosch?
Wenn
ja
denn
bini
scho
z'fride
dr
mit.
- Мичи
биш
счастливчик,
а
где
же
водка?
Если
это
так,
то
бини
шо
з'фриде
доктор
мит.
Z'mingscht
hanis
versuecht,
gseit
i
schribe
es
Lied,
wär
weis
chunsch
iz
widermau
ane
Gig?
Ханис
пытается,
с
тех
пор
как
я
написал
эту
песню,
хорошо
бы
сыграть
с
ней
еще
один
концерт?
U
vilech
verzeuch
nächhär
stouz
uf
der
Strass,
"weisch
dä
Song
dä
isch
nume
für
mi".
И
я
искренне
верю
в
то,
что
горный
хрусталь
- это
"то,
что
нужно
для
меня".
U
plötzlech
bewegsch
di
gsesch
u
sogar,
bi
däm
Refrain
singsch
ono
e
chli
mit.
Они
внезапно
становятся
более
подвижными
и
даже,
до
тех
пор,
пока
не
начинают
петь
припев
за
припевом.
Chum,
chum,
chum,
Chum
beweg
di
Meitschi,
äntlech
es
Lied
mau
nume
für
Di(für
di).
Друг,
друг,
друг,
друг
двигай
ногами,
как
будто
это
песня
для
Ди(для
ди).
Chum
beweg
di
Meitschi,
sones
Lied
das
gibder
nur
einisch,
du
weisch
ds.
Друг
мой,
послушай
мою
песню,
которая
звучит
только
по-английски,
ты
знаешь
это.
Chum
beweg
di
Meitschi,
äntlech
es
Lied
mau
nume
für
Di(für
di).
Друг
мой,
я
боюсь,
что
это
песня
мау
нуме
для
Ди(для
ди).
Chum
beweg
di
Meitschi,
sones
Lied
das
gibder
nur
einisch,
versteisch
ds?
Друг
мой,
послушай
мою
песню,
которая
звучит
только
на
одном
языке,
не
так
ли?
Chum
beweg
di
Meitschi,
äntlech
es
Lied
mau
nume
für
Di(für
di).
Друг
мой,
я
боюсь,
что
это
песня
мау
нуме
для
Ди(для
ди).
Chum
beweg
di
Meitschi,
sones
Lied
das
gibder
nur
einisch,
du
weisch
ds.
Друг
мой,
послушай
мою
песню,
которая
звучит
только
по-английски,
ты
знаешь
это.
Chum
beweg
di
Meitschi,
äntlech
es
Lied
mau
nume
für
Di(für
di).
Друг
мой,
я
боюсь,
что
это
песня
мау
нуме
для
Ди(для
ди).
Chum
beweg
di
Meitschi,
sones
Lied
das
gibder
nur
einisch,
versteisch
ds?
Друг
мой,
послушай
мою
песню,
которая
звучит
только
на
одном
языке,
не
так
ли?
Greezes
us
Steffisburg
vo
Jo
Приветствует
нас
Штеффисбург
во
Джо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Remixes
date of release
12-08-2011
Attention! Feel free to leave feedback.