Lyrics and translation Wurzel 5 - Wäge dä Joints (Pablo Nouvelle Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wäge dä Joints (Pablo Nouvelle Remix)
Weigh the Joints (Pablo Nouvelle Remix)
öppär
muäss
ja
schliässläch
d
schud
si
sisch
wägä
de
joints
Someone
must
be
to
blame,
It’s
because
of
the
joints
Jedi
krisä
wo
usbricht
isch
wägä
de
joints
Every
crisis
that
erupts
is
because
of
the
joints
Isch
ä
wäutchriäg
in
ussischt
ischs
wägä
de
joints
It’s
a
world
war
outside,
it’s
because
of
the
joints
üsi
schibä
niä
ufligt
u
i
schiäbä
schiss
uftritt
Our
record
never
takes
off
and
I
put
out
shit
tracks
Muäss
ja
schliässläch
öppr
d
schud
si
sisch
wägä
de
joints
Someone
must
be
to
blame,
It’s
because
of
the
joints
Jedi
krisä
wo
usbricht
isch
wägä
de
joints
Every
crisis
that
erupts
is
because
of
the
joints
Isch
ä
wäutchriäg
in
ussischt
ischs
wägä
de
joints
It’s
a
world
war
outside,
it’s
because
of
the
joints
U
i
rappe
für
d
homes
ds
isch
wäge
de
joints
And
I
rap
for
the
homeboys,
It’s
because
of
the
joints
Joints
si
bausam
für
ds
gedächnis
sorgä
für
glasklars
Joints
are
good
for
your
memory,
provide
crystal
clear
Verständnis
unendbehrläch
wi
im
autag
Understanding,
as
indispensable
as
in
everyday
life
Dr
cash
isch
chasch
abschaute
u
wäg
isch
dr
stress
The
cash
is
gone,
copied,
and
stress
is
gone
Uf
jede
fau
o
im
rapbuissenes
ä
stützä
ä
fitnessprütze
In
any
case,
also
in
the
rap
business,
a
pillar,
a
fitness
boost
Vor
muttär
natur
u
ä
coffechop
Before
Mother
Nature
and
a
coffee
shop
Isch
no
ä
gsundä
chraftrum
u
di
wunderts
It's
still
a
healthy
stimulant,
and
you
wonder
Warum
sisch
wägä
de
joints
bisch
am
fastfood
Why
you
are
at
the
fast
food
because
of
the
joints
Vrfauä
wi
d
haschburä
ar
hauä
geischi
chraftrum
Consuming
as
if
the
hamburgers
were
spiritual
stimulants
Um
gfauä
ds
finde
bi
de
frauä
schrib
dr
ds
mau
To
find
it
with
women,
you
write
it
behind
your
ears
this
time
Hingär
d
ohrä
türsteher
wosch
im
rampälicht
Bouncers
where
you
stand
in
the
limelight
Stah
highlight
vom
abä
dri
z
schla
Stand
highlight
of
the
evening,
go
to
sleep
there
Klar
närvds
mi
hurä
wenn
si
fahrlässig
schnurä
Of
course
it
annoys
me
when
they
talk
carelessly
Chönnt
wettä
einisch
dräi
dürä
u
nimmä
kettäsägi
Could
bet,
go
through
three
times
and
no
more
chainsaw
Fürä
u
du
wosch
topmodel
wärdä
For
it
and
you
would
become
a
top
model
90
60
90
u
magrsüchtig
90
60
90
and
anorexic
Angärs
louft
hüt
ächt
nüt
ischs
fragwürdig?
Otherwise
nothing
really
works
today,
is
it
questionable?
öppär
muäss
ja
schliässläch
d
schud
si
sisch
wägä
de
joints
Someone
must
be
to
blame,
It’s
because
of
the
joints
Jedi
krisä
wo
usbricht
isch
wägä
de
joints
Every
crisis
that
erupts
is
because
of
the
joints
Isch
ä
wäutchriäg
in
ussischt
ischs
wägä
de
joints
It’s
a
world
war
outside,
it’s
because
of
the
joints
üsi
schibä
niä
ufligt
u
i
schiäbä
schiss
uftritt
Our
record
never
takes
off
and
I
put
out
shit
tracks
Muäss
ja
schliässläch
öppr
d
schud
si
sisch
wägä
de
joints
Someone
must
be
to
blame,
It’s
because
of
the
joints
Jedi
krisä
wo
usbricht
isch
wägä
de
joints
Every
crisis
that
erupts
is
because
of
the
joints
Isch
ä
wäutchriäg
in
ussischt
ischs
wägä
de
joints
It’s
a
world
war
outside,
it’s
because
of
the
joints
U
i
rappe
für
d
homes
ds
isch
wäge
de
joints
And
I
rap
for
the
homeboys,
It’s
because
of
the
joints
Im
hütigä
zytautär
geits
drungär
u
drüber
In
today's
age,
there
is
pressure
from
above
and
beyond
Viu
hei
müä
mit
schritt
hautä
u
gumpä
for
brügg
Many
have
to
go
fast
and
jump
for
bridges
Landä
ir
klinik
odr
ungär
dä
züg
Land
in
the
clinic
or
under
the
train
Nüt
aus
schicksau
wär
wundrds
hüt
Nothing
out
of
bad
luck,
who
would
be
surprised
today
Scho
ir
highscool
loufäsi
übr
lichä
u
o
im
ämmitau
Already
in
high
school
they
walk
over
corpses
and
also
in
the
office
Dräiä
si
im
rotä
berich
u
dä
scheiss
louft
They
are
in
the
red
and
the
shit
is
running
Scho
am
morgä
im
tv
u
kids
wüssä
nüm
was
wahri
Already
in
the
morning
on
TV
and
kids
no
longer
know
what
real
Vorbiudr
si
drum
rütschä
si
ab
i
di
Role
models
are,
so
they
slip
into
the
Rächtsextremi
szene
odr
sprützäsäch
mit
Right-wing
extremist
scene
or
injecting
themselves
with
16i
id
wenä
äs
git
nüt
wos
nid
git
16
in
the
veins,
there
is
nothing
that
doesn't
exist
Auäs
isch
mögläch
zur
hütigä
zyt
drum
Everything
is
possible
these
days,
so
Si
sekte
im
ufwind
wi
auk
u
sigarettä
Sects
are
on
the
rise
like
alcohol
and
cigarettes
Bi
schuhchind
machsch
dini
connections
übr
bluewin
im
internet
At
Schuhchind
you
make
your
connections
via
Bluewin
on
the
Internet
A
sms-partys
fingt
sis
tussy
At
SMS
parties,
the
tussy
is
found
Dr
hingärletscht
yo
s
isch
wägä
de
joints
The
last
yo,
it's
because
of
the
joints
öppär
muäss
ja
schliässläch
d
schud
si
sisch
wägä
de
joints
Someone
must
be
to
blame,
It’s
because
of
the
joints
Jedi
krisä
wo
usbricht
isch
wägä
de
joints
Every
crisis
that
erupts
is
because
of
the
joints
Isch
ä
wäutchriäg
in
ussischt
ischs
wägä
de
joints
It’s
a
world
war
outside,
it’s
because
of
the
joints
üsi
schibä
niä
ufligt
u
i
schiäbä
schiss
uftritt
Our
record
never
takes
off
and
I
put
out
shit
tracks
Muäss
ja
schliässläch
öppr
d
schud
si
sisch
wägä
de
joints
Someone
must
be
to
blame,
It’s
because
of
the
joints
Jedi
krisä
wo
usbricht
isch
wägä
de
joints
Every
crisis
that
erupts
is
because
of
the
joints
Isch
ä
wäutchriäg
in
ussischt
ischs
wägä
de
joints
It’s
a
world
war
outside,
it’s
because
of
the
joints
U
i
rappe
für
d
homes
ds
isch
wäge
de
joints
And
I
rap
for
the
homeboys,
It’s
because
of
the
joints
Ds
dä
chops
dr
schnoutz
wichtigär
isch
aus
irä
uftrag
That
the
chops,
the
snout
is
more
important
than
a
mission
Ds
weisch
kids
luägä
top
of
the
pops
wenn's
um
You
know
that,
kids
watch
Top
of
the
Pops
when
it
comes
to
D
husufgabä
geit
du
machsch
a
uslandreis
uf
thailand
Homework,
you
go
on
a
trip
abroad
to
Thailand
Um
di
kultutel
la
witr
z
biudä
di
wahri
liäbi
zfindä
To
further
expand
the
culture,
to
find
true
love
Ds
ganzä
bizz
ufäm
srassästrich
The
whole
business
on
the
street
Isch
ganz
klar
ungär
dr
gürtuliniä
u
när
hä
Is
clearly
below
the
belt
line
and
when
you
have
Bisch
familiävater
stammgast
u
seisch
Are
a
family
man,
a
regular,
and
you
say
Du
würdisch
niä
im
läbä
chasch
kem
me
richtig
id
augä
luägä
You
would
never
in
your
life
be
able
to
look
them
in
the
eye
Jedä
isch
säch
säubr
z
wichtig
ke
vrtrouä
umä
dä
Everyone
is
important
to
themselves,
no
trust
around
it
Scheiss
isch
nid
witzig
chaschsmrs
gloubä
junge
The
shit
is
not
funny,
believe
me
boy
äs
isch
wägä
dä
joints
ds
svp
im
vormarsch
It's
because
of
the
joints
that
the
SVP
is
on
the
rise
Isch
wi
skins
du
heschs
vrgassä
wi
dä
vouchlatsch
It's
like
skins,
you
forgot
how
the
bird
shit
Bisch
u
übrlasch
ds
wählä
am
vouk
vom
stammtisch
You
are
and
leave
the
election
to
the
people
from
the
regulars'
table
äs
isch
wägä
de
joints
ds
glimau
ke
gsundi
wäudr
me
git
It's
because
of
the
joints
that
the
climate
is
no
longer
healthy
Uf
de
schwizär
bankä
nur
korrupti
gäudr
ligä
Only
corrupt
money
lies
on
the
Swiss
banks
Sä
dritä
wäutchriäg
git
sigte
äs
fäut
dr
shit
The
third
world
war
is
in
sight,
the
shit
is
missing
öppär
muäss
ja
schliässläch
d
schud
si
sisch
wägä
de
joints
Someone
must
be
to
blame,
It’s
because
of
the
joints
Jedi
krisä
wo
usbricht
isch
wägä
de
joints
Every
crisis
that
erupts
is
because
of
the
joints
Isch
ä
wäutchriäg
in
ussischt
ischs
wägä
de
joints
It’s
a
world
war
outside,
it’s
because
of
the
joints
üsi
schibä
niä
ufligt
u
i
schiäbä
schiss
uftritt
Our
record
never
takes
off
and
I
put
out
shit
tracks
Muäss
ja
schliässläch
öppr
d
schud
si
sisch
wägä
de
joints
Someone
must
be
to
blame,
It’s
because
of
the
joints
Jedi
krisä
wo
usbricht
isch
wägä
de
joints
Every
crisis
that
erupts
is
because
of
the
joints
Isch
ä
wäutchriäg
in
ussischt
ischs
wägä
de
joints
It’s
a
world
war
outside,
it’s
because
of
the
joints
U
i
rappe
für
d
homes
ds
isch
wäge
de
joints
And
I
rap
for
the
homeboys,
It’s
because
of
the
joints
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Heidekker, Pierrot Bissegger
Album
Remixes
date of release
12-08-2011
Attention! Feel free to leave feedback.