Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chcemy
być
wolni
w
tym
Wir
wollen
frei
sein
darin
Ale
z
oddali
słychać
tylko
wojny
hymn
Aber
aus
der
Ferne
hört
man
nur
die
Kriegeshymne
Morderstwo
na
fejsie
Mord
auf
Facebook
Wszczęty
ogień,
daje
tylko
dym
Entfachtes
Feuer,
gibt
nur
Rauch
Własne
zdanie,
nie
tyko
rym
Eigene
Meinung,
nicht
nur
Reim
Wybić
wstęp,
nie
tylko
link
Einstieg
schaffen,
nicht
nur
Link
Nie
mogę
spać
bo
wszystko
głośno
gra
Ich
kann
nicht
schlafen,
denn
alles
spielt
laut
Próbuję
wypić
życie
do
dna
Ich
versuche,
das
Leben
bis
zum
Boden
auszutrinken
A
to
nie
tylko
drink
Und
das
ist
nicht
nur
ein
Drink
Chcemy
być
wolni
w
tym
Wir
wollen
frei
sein
darin
Ale
z
oddali
słychać
tylko
wojny
hymn
Aber
aus
der
Ferne
hört
man
nur
die
Kriegeshymne
Morderstwo
na
fejsie
Mord
auf
Facebook
Wszczęty
ogień,
daje
tylko
dym
Entfachtes
Feuer,
gibt
nur
Rauch
Własne
zdanie,
nie
tyko
rym
Eigene
Meinung,
nicht
nur
Reim
Wybić
wstęp,
nie
tylko
link
Einstieg
schaffen,
nicht
nur
Link
Nie
mogę
spać
bo
wszystko
głośno
gra
Ich
kann
nicht
schlafen,
denn
alles
spielt
laut
Próbuję
wypić
życie
do
dna
Ich
versuche,
das
Leben
bis
zum
Boden
auszutrinken
A
to
nie
tylko
drink
Und
das
ist
nicht
nur
ein
Drink
Chcemy
być
wolni
w
tym
Wir
wollen
frei
sein
darin
Chcemy
być
wolni
w
tym
Wir
wollen
frei
sein
darin
Nie
tylko
rym
Nicht
nur
Reim
Nie
tylko
dym
Nicht
nur
Rauch
Nie
tylko
rym
Nicht
nur
Reim
Nie
tylko
dym
Nicht
nur
Rauch
Nie
tylko
rym
Nicht
nur
Reim
Nie
tylko
dym
Nicht
nur
Rauch
Nie
tylko
rym
Nicht
nur
Reim
Nie
tylko
dym
Nicht
nur
Rauch
Karma
sparzy,
jak
magma
Karma
trifft
dich
wie
Magma
Jeżeli
zamiast
mózgów
lak
masz
Wenn
du
statt
Hirn
Lack
hast
Jeśli
grasz
tak
Wenn
du
so
spielst
No
to
szach
–mat
Dann
Schachmatt
Wypi*rdalaj#
i
już
znasz
nas
Verschwinde
und
jetzt
kennst
du
uns
Nie
przyrządzamy
pasz
dla
mas
Wir
kochen
kein
Futter
für
die
Masse
A
dziś
wspólny
język,
to
agresji
jezyk
Und
heute
ist
die
gemeinsame
Sprache
die
der
Aggression
Takie
fuck
off
esperanto
Solche
Fuck-off-Esperanto
Biegną,
z
maczetą
i
klamką
Sie
rennen,
mit
Machete
und
Klinke
Biegną,
biegną
każdy
z
inną
barwą
Sie
rennen,
rennen,
jeder
mit
anderer
Farbe
Biegną
i
polegną
Sie
rennen
und
fallen
A
ja
wiszę
jak
żyrandol
Und
ich
hänge
wie
ein
Kronleuchter
Gęsta
atmosfera,
przecięta
jak
karton
Dicke
Atmosphäre,
geschnitten
wie
Karton
Na
tym
szrocie
mój
styl
to
fantom
Auf
diesem
Dreck
ist
mein
Stil
ein
Phantom
Przyspieszam
i
odjeżdżam
z
moja
bandą
Ich
beschleunige
und
fahre
ab
mit
meiner
Bande
Ściemnianie
szyby,
powłoka
karbon
Abgedunkelte
Scheiben,
Carbonbeschichtung
Bo
dla
was
w
ch*ja
walenie
jesy
pożywką
Denn
für
euch
ist
Gequatsche
im
Arsch
die
Nahrung
Jak
dla
walenia
plankton
Wie
für
Wale
Plankton
Tylko
dla
was
to
jest
banknot
Nur
für
euch
ist
das
ein
Geldschein
Skur*
head
shot
Sch*ss
Headshot
Więc
zapnij
pasy,
będzie
lekko
trząś
Also
schnall
dich
an,
es
wird
etwas
ruckeln
Tutaj
widok
masz
na
lepszy
kąt
Hier
hast
du
den
Blick
aus
dem
besseren
Winkel
Przemierzam
w
pustostanach
pier*olony
Ich
durchstreife
verf*ckte
Leerstände
Obracając
się
w
panice,
czy
macki
mnie
ich
dosięgną
Drehe
mich
panisch,
ob
ihre
Tentakel
mich
erreichen
Wbijam
na
scenę
i
kim
jestem
– wiem
Ich
steige
auf
die
Bühne
und
weiß,
wer
ich
bin
Jeśli
widzisz
inaczej,
musisz
zbadać
wzrok
Wenn
du
es
anders
siehst,
musst
du
deine
Sehkraft
prüfen
Mokre
ubranie
i
zdrapana
krtań
Nasse
Kleidung
und
aufgerissene
Kehle
Za
moich
ludzi
– szot
Für
meine
Leute
– Schuss
Za
moich
braci
– szot
Für
meine
Brüder
– Schuss
Za
moje
siostry
– szot
Für
meine
Schwestern
– Schuss
Dwa
palce
w
górę
Zwei
Finger
hoch
Każdy
track
musi
być
100
pro
natural
Jeder
Track
muss
100%
natürlich
sein
Podstawa
lidera
i
ludzi
w
kapturach
Grundlage
eines
Leaders
und
Leute
in
Kapuzen
W
ogóle
jeb*ć
wasz
flow
Euer
Flow
kann
mich
mal
Mam
swoje
flow
co
zwala
jak
inferno
Ich
habe
meinen
Flow,
der
trifft
wie
ein
Inferno
Sztuczny
zapał
się
wypala
jak
drewno
Künstlicher
Eifer
verbrennt
wie
Holz
Co
z
siebie
wydalasz,
nigdy
nie
trafi
w
sedno
Was
du
ausscheidest,
trifft
nie
den
Kern
Tylko
uszy
więdną
Nur
die
Ohren
welken
Mikrofony
i
głośniki
więdną
Mikrofone
und
Lautsprecher
welken
Ja
mam
gadkę
wredną
Ich
habe
böse
Reden
Ty
masz
gadkę
senną
Du
hast
schläfrige
Reden
Jesteś
tak
prawdziwy
jak
tatuaż
henną
Du
bist
so
echt
wie
ein
Hennatattoo
A
muzycznie
ci
wszystko
jedno
Und
musikalisch
ist
dir
alles
egal
Nie
zarabiasz
i
zdupcasz
Du
verdienst
nichts
und
verarscht
Własne
zdanie,
żaden
kamuflaż
Eigene
Meinung,
keine
Tarnung
Mój
pryzmat,
głodne
flow
i
charyzma
Mein
Prisma,
hungriger
Flow
und
Charisma
Dobry
bit
WUZET
crew
Guter
Beat
WUZET
Crew
Moja
płaszczyzna
Meine
Ebene
Wiec
krytyko
spiżdżaj!
Also
Kritiker,
verpiss
dich!
Znawco
i
groźbo
- spiżdżaj!
Experte
und
Drohung
- verpiss
dich!
Czasami
zostawiam
zgliszcza
Manchmal
hinterlasse
ich
Trümmer
Ale
środkowy
palec
działa
dla
mnie
jak
talizman
Aber
der
Mittelfinger
wirkt
für
mich
wie
ein
Talisman
Chcemy
być
wolni
w
tym
Wir
wollen
frei
sein
darin
Ale
z
oddali
słychać
tylko
wojny
hymn
Aber
aus
der
Ferne
hört
man
nur
die
Kriegeshymne
Morderstwo
na
fejsie
Mord
auf
Facebook
Wszczęty
ogień,
daje
tylko
dym
Entfachtes
Feuer,
gibt
nur
Rauch
Własne
zdanie,
nie
tyko
rym
Eigene
Meinung,
nicht
nur
Reim
Wybić
wstęp,
nie
tylko
link
Einstieg
schaffen,
nicht
nur
Link
Nie
mogę
spać
bo
wszystko
głośno
gra
Ich
kann
nicht
schlafen,
denn
alles
spielt
laut
Próbuję
wypić
życie
do
dna
Ich
versuche,
das
Leben
bis
zum
Boden
auszutrinken
A
to
nie
tylko
drink
Und
das
ist
nicht
nur
ein
Drink
Chcemy
być
wolni
w
tym
Wir
wollen
frei
sein
darin
Ale
z
oddali
słychać
tylko
wojny
hymn
Aber
aus
der
Ferne
hört
man
nur
die
Kriegeshymne
Morderstwo
na
fejsie
Mord
auf
Facebook
Wszczęty
ogień,
daje
tylko
dym
Entfachtes
Feuer,
gibt
nur
Rauch
Własne
zdanie,
nie
tyko
rym
Eigene
Meinung,
nicht
nur
Reim
Wybić
wstęp,
nie
tylko
link
Einstieg
schaffen,
nicht
nur
Link
Nie
mogę
spać
bo
wszystko
głośno
gra
Ich
kann
nicht
schlafen,
denn
alles
spielt
laut
Próbuję
wypić
życie
do
dna
Ich
versuche,
das
Leben
bis
zum
Boden
auszutrinken
A
to
nie
tylko
drink
Und
das
ist
nicht
nur
ein
Drink
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Pryzmat
date of release
17-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.