Lyrics and translation Wxlfless feat. Beton.Hofi & Lil Csoky - Táska
Megvan
a
táska
Сумка
у
меня
Megvan
a
táska
Сумка
у
меня
Megvan
a
táska
Сумка
у
меня
Megvan
a
táska
Сумка
у
меня
A
mama
néz,
a
mama
néz
Мама
смотрит,
мама
смотрит
Gyere
Farkas!
Давай,
Волк!
A
mama
fentről
figyel
a
hood-ra,
Мама
сверху
наблюдает
за
районом,
Velem
a
blokk
és
Со
мной
весь
блок
и
Nincsen
több
játszma
Больше
нет
игры
Esküszöm,
sohasem
török
meg
újra,
Клянусь,
больше
никогда
не
сломаюсь,
Velem
a
gond,
ez
nem
csak
a
látszat
Со
мной
проблема,
это
не
просто
видимость
Figyelik,
hol
tart
a
Fiatal
Farkas,
Наблюдают,
чего
добился
Молодой
Волк,
Kezemen
100,
a
fiúk
itt
másznak
У
меня
на
руках
сотня,
пацаны
здесь
лезут
Magamra
főzök,
ha
kéne
egy
beat
vagy
feat
Сам
себе
готовлю,
если
нужен
бит
или
фит
Megbeszéljük,
fizess
ki
100-at
Договоримся,
заплати
сотку
Éhesek
vagyunk
meg
tettre
készek,
Мы
голодны
и
готовы
к
действиям,
Megyünk
a
tesómmal
veszünk
egy
házat
Идем
с
братцем,
купим
дом
Ahogy
megtanultál
beszélni,
Как
научился
говорить,
úgy
tanuld
meg,
mikor
is
fogd
be
a
szádat
так
научись
и
держать
язык
за
зубами
Ne
próbálj
hülyének
nézni
minket,
Не
пытайся
смотреть
на
нас
свысока,
Mi
is
megtanultuk
nyitni
a
zárat
Мы
тоже
научились
открывать
замки
Megvan
a
táska,
Megvan
Сумка
у
меня,
есть
Megvan
a
táska
Сумка
у
меня
Megvan
a
táska
Сумка
у
меня
Megvan
a
táska
Сумка
у
меня
Megvan
a
táska
Сумка
у
меня
Húzza
a
vállamat
le
ez
a
táska,
Тянет
мои
плечи
эта
сумка,
Mert
annyira
teli
a
kibaszott
bag
Потому
что
этот
чертов
мешок
до
отказа
набит
Annyira
csöpög
a
drip,
a
still
Так
и
капает
drip,
стиль
Meg
csillog
a
chain
és
a
fejen
durag
И
блестит
цепь
и
на
голове
дурь
Maszkokat
fel,
mert
olyan
a
flowm,
Маски
наденьте,
потому
что
мой
флоу,
Minden
oppom
nagyon
beteg
Все
мои
оппоненты
очень
больны
Foglalkozhatnék
azzal
is,
Мог
бы
и
разбираться,
Mit
beszéltek
rólam
Что
вы
там
обо
мне
говорите
De
(ah)
minden
lepereg
Но
(ах)
все
по
барабану
Minden
szavatok
csak
lepereg
rólam
Все
ваши
слова
просто
стекают
с
меня
Nyugiba
húzom
a
cigiket,
roll
up
Спокойно
забиваю
косяки,
roll
up
Nyugiban
zenélek,
hiába
beszéltek,
Спокойно
занимаюсь
музыкой,
хоть
обговоритесь,
Mert
én
a
legeslegelején
szóltam:
Потому
что
я
в
самом
начале
сказал:
Hogyha
majd
meg
lesz
a
kibaszott
táska
Когда
у
меня
будет
эта
чертова
сумка
Akkor
lesz
a
sírjaitok
megásva
Тогда
ваши
могилы
будут
вырыты
Mentek
a
föld
alá
én
meg
az
ég
fölé
Kutatásokat
indít
majd
a
NASA
Вы
отправитесь
под
землю,
а
я
в
небо.
NASA
начнет
исследования
Megvan
a
táska
Сумка
у
меня
Megvan
a
táska
Сумка
у
меня
Megvan
a
táska
Сумка
у
меня
Megvan
a
táska
Сумка
у
меня
(Citrommail
gang
shit!)
(Citrommail
gang
shit!)
Az
apám
lentről
figyel
a
hood-ra,
Мой
отец
снизу
наблюдает
за
районом,
Az
apád
rendőr
tisztel
kúr
Твой
отец
- мент,
отдай
честь,
дурак
Monokróm
minden
az
album-ban,
Монохром
- все
в
альбоме,
Ha
meglátom,
szíven
szúr
Если
увижу,
проткну
сердце
Amit
isztok,
az
csak
mutra,
То,
что
вы
пьете,
это
просто
показуха,
Nincsen
semmi
Gin
and
Juice
Нет
никакого
Gin
and
Juice
A
csapatom
az
rizotto,
Моя
команда
- ризотто,
Tied
fáradt
rizses-hús
(köcsög)
Твоя
- надоевший
плов
(придурок)
Nincsen
nálam
táska,
У
меня
нет
сумки,
Vágod
én
vagyok
a
táska
Понимаешь,
я
и
есть
сумка
Beszakadva
írom
a
szöveget
a
lakásba'
Разбитый
пишу
текст
в
квартире'
Nem
tudom
eldönteni,
Не
могу
решить,
Mi-minek
a
hatása
Что
на
что
влияет
Spanjaimmal
megyünk
a
szörnyetegavatásra
...
С
пацанами
идем
на
посвящение
в
монстры
...
Megvan
a
táska
Сумка
у
меня
(Megvan
a
táska,
megvan)
(Сумка
у
меня
есть,
есть)
Megvan
a
táska
Сумка
у
меня
(Megvan
a
táska,
megvan)
(Сумка
у
меня
есть,
есть)
Megvan
a
táska
Сумка
у
меня
(Megvan
a
táska,
megvan)
(Сумка
у
меня
есть,
есть)
Megvan
a
táska
Сумка
у
меня
(Megvan
a
táska,
megvan)
(Сумка
у
меня
есть,
есть)
Megvan
a
táska
Сумка
у
меня
Megvan
a
táska
Сумка
у
меня
Megvan
a
táska
Сумка
у
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Farkas, Adam Schwarcz
Album
FARKAS
date of release
20-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.