Wxlfless - A Plafonon Démon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wxlfless - A Plafonon Démon




A Plafonon Démon
Демон на потолке
Nagyon rég volt
Это было так давно,
Elfelejtem az arcod
Я забываю твое лицо.
Nagyon rég
Так давно,
És te azóta is alszol
И ты все еще спишь с тех пор.
Remélem nyersz de én
Надеюсь, ты победишь, но я
Feladtam a harcot
Сдался в этой борьбе.
Remélem olyat találsz
Надеюсь, ты найдешь того,
Aki hozzád passzol
Кто тебе подходит.
Farkas!
Волк!
FARKAS!
ВОЛК!
A Plafonon Démon!
Демон на потолке!
Figyelnek, tele a hely (aye)
Наблюдают, место битком (эй)
A Plafonon Démon!
Демон на потолке!
Én úton tévedtem el, (aye)
Я сбился с пути, на верном пути (эй)
A Plafonon Démon!
Демон на потолке!
Gurulunk velem a gang (aye)
Мы катимся с района (эй)
A Plafonon Démon!
Демон на потолке!
Nem tudok aludni, tele a fej (aye)
Не могу уснуть, голова забита (эй)
Régóta van ez az álmom,
Этот сон снится мне давно,
Visszatér folyton, ez para (yeah)
Он постоянно возвращается, это жесть (да)
Hogy tükörbe nézek
Как будто смотрю в зеркало
és semmit nem látok, nincs ott a Dada
И ничего не вижу, там нет Отца.
Itt túl sok a kígyó, jelez a radar
Здесь слишком много выходов, сигнализирует радар.
Felnézek velem a Patya meg apa
Смотрю вверх, со мной Патя и отец.
Velem az Ádi, velem a Bala
Со мной Ади, со мной Бала.
Ó, ígérem, mindenki rendben lesz mama
О, обещаю, с каждым все будет хорошо, мама.
Én többé nem félek (yeah)
Я больше не боюсь (да).
A temető hideg volt aznap
В тот день на кладбище было холодно.
Imádkozz értem
Молись за меня.
A feketelista a kukába baszva
Черный список выброшен в мусорку.
Megvolt a lecke, zsebemben tények
Урок получен, в кармане факты.
Tényleg nem tudtam,
Я правда не знал,
Hogy ilyen a mélyben
Что на глубине вот так.
Ezentúl figyelek, hova is lépek
Теперь буду осторожнее, куда ступаю.
Lemegyek boltba, vissza a stúdió
Схожу в магазин, вернусь в студию.
Maradok ébren
Не буду спать.
Ez többről szól
Это нечто большее,
és nem csak magamért megyek
И я иду не только ради себя.
Kihasználok időt meg teret
Использую время и пространство.
Elesett, majd felnőtt a kisebbik gyerek
Упал, потом поднялся младший ребенок.
És itt vagyok, nézd meg
И вот я здесь, смотри.
És lehull a lepel meg mindenki
И спадает занавес, и все вокруг.
Témákat terel
Меняют тему.
És sportra kapcsol a Farkas
И Волк переключается на спорт.
Ne gyere vele, Ó, ne gyere velem
Не связывайся с ним. О, не связывайся со мной.
A Plafonon Démon!
Демон на потолке!
Figyelnek, tele a hely (aye)
Наблюдают, место битком (эй)
A Plafonon Démon!
Демон на потолке!
Én úton tévedtem el, (aye)
Я сбился с пути, на верном пути (эй)
A Plafonon Démon!
Демон на потолке!
Gurulunk velem a gang (aye)
Мы катимся с района (эй)
A Plafonon Démon!
Демон на потолке!
Nem tudok aludni, tele a fej (aye)
Не могу уснуть, голова забита (эй)
Legelső naptól kezdve
С самого первого дня
Ugyanúgy bíznak bennem
Они также верят в меня.
A plafonról démon néz le rám,
Демон с потолка смотрит на меня,
Nem enged a mennybe
Не пускает на небеса.
Figyelek, hova is lépek
Смотрю, куда ступаю,
De gyanús, ha mindenki hízeleg
Но подозрительно, когда все льстят.
Én megértek bárkit, Néha csak
Я понимаю всех. Иногда просто
Úgyérzem, mindenki 10 per 1
Мне кажется, что все фальшивые.
A zenétek bűzlik, mutatok kiutat,
Ваша музыка дерьмо, я покажу вам выход,
Vesszetek össze
Сваливайте.
Hajnali 100, a szöveget írom,
10 утра, пишу текст,
Miután főztem
После того, как поел.
Kevesebb dilemma arról, hogy
Меньше дилемм о том,
Miket is fogok majd veszteni,
Что я потеряю,
Miután győztem
После того, как я выиграю.
Azt mondja "Sok ez a WXLFLESS"
Говорит: "Слишком много этого WXLFLESS".
Te vagy a kevés meg te vagy a böszme
Ты меньшинство, и ты мерзость.
Magabiztosság
Уверенность в себе,
Nem váltok ez biztos sáv
Не меняйте, это верный путь.
Fekszem a fűben
Лежу на траве,
A nyakamba harap egy "verseket írós lány" Asszonygyilkosság
В шею впивается "девушка, которая пишет стихи". Убийство женщины.
A pénzemet kint mossák
Мои деньги отмывают.
Ne kövess, nincsenek hírmorzsák
Не следуй за мной, здесь нет хлебных крошек.
Bemásztam, miközben pislogtál (ye)
Я пробрался, пока ты моргнул (да).
A Plafonon Démon!
Демон на потолке!
Figyelnek, tele a hely (aye)
Наблюдают, место битком (эй)
A Plafonon Démon!
Демон на потолке!
Én úton tévedtem el, (aye)
Я сбился с пути, на верном пути (эй)
A Plafonon Démon!
Демон на потолке!
Gurulunk velem a gang (aye)
Мы катимся с района (эй)
A Plafonon Démon!
Демон на потолке!
Nem tudok aludni, tele a fej (aye)
Не могу уснуть, голова забита (эй)
A Plafonon Démon!
Демон на потолке!
Figyelnek, tele a hely (aye)
Наблюдают, место битком (эй)
A Plafonon Démon!
Демон на потолке!
Én úton tévedtem el, (aye)
Я сбился с пути, на верном пути (эй)
A Plafonon Démon!
Демон на потолке!
Gurulunk velem a gang (aye)
Мы катимся с района (эй)
A Plafonon Démon!
Демон на потолке!
Nem tudok aludni, tele a fej (aye)
Не могу уснуть, голова забита (эй)
FARKAS!
ВОЛК!





Writer(s): David Farkas


Attention! Feel free to leave feedback.