Lyrics and translation Wxlfless - A Plafonon Démon
A Plafonon Démon
Демон на потолке
Nagyon
rég
volt
Это
было
так
давно,
Elfelejtem
az
arcod
Я
забываю
твое
лицо.
És
te
azóta
is
alszol
И
ты
все
еще
спишь
с
тех
пор.
Remélem
nyersz
de
én
Надеюсь,
ты
победишь,
но
я
Feladtam
a
harcot
Сдался
в
этой
борьбе.
Remélem
olyat
találsz
Надеюсь,
ты
найдешь
того,
Aki
hozzád
passzol
Кто
тебе
подходит.
A
Plafonon
Démon!
Демон
на
потолке!
Figyelnek,
tele
a
hely
(aye)
Наблюдают,
место
битком
(эй)
A
Plafonon
Démon!
Демон
на
потолке!
Én
jó
úton
tévedtem
el,
(aye)
Я
сбился
с
пути,
на
верном
пути
(эй)
A
Plafonon
Démon!
Демон
на
потолке!
Gurulunk
velem
a
gang
(aye)
Мы
катимся
с
района
(эй)
A
Plafonon
Démon!
Демон
на
потолке!
Nem
tudok
aludni,
tele
a
fej
(aye)
Не
могу
уснуть,
голова
забита
(эй)
Régóta
van
ez
az
álmom,
Этот
сон
снится
мне
давно,
Visszatér
folyton,
ez
para
(yeah)
Он
постоянно
возвращается,
это
жесть
(да)
Hogy
tükörbe
nézek
Как
будто
смотрю
в
зеркало
és
semmit
nem
látok,
nincs
ott
a
Dada
И
ничего
не
вижу,
там
нет
Отца.
Itt
túl
sok
a
kígyó,
jelez
a
radar
Здесь
слишком
много
выходов,
сигнализирует
радар.
Felnézek
velem
a
Patya
meg
apa
Смотрю
вверх,
со
мной
Патя
и
отец.
Velem
az
Ádi,
velem
a
Bala
Со
мной
Ади,
со
мной
Бала.
Ó,
ígérem,
mindenki
rendben
lesz
mama
О,
обещаю,
с
каждым
все
будет
хорошо,
мама.
Én
többé
nem
félek
(yeah)
Я
больше
не
боюсь
(да).
A
temető
hideg
volt
aznap
В
тот
день
на
кладбище
было
холодно.
Imádkozz
értem
Молись
за
меня.
A
feketelista
a
kukába
baszva
Черный
список
выброшен
в
мусорку.
Megvolt
a
lecke,
zsebemben
tények
Урок
получен,
в
кармане
факты.
Tényleg
nem
tudtam,
Я
правда
не
знал,
Hogy
ilyen
a
mélyben
Что
на
глубине
вот
так.
Ezentúl
figyelek,
hova
is
lépek
Теперь
буду
осторожнее,
куда
ступаю.
Lemegyek
boltba,
vissza
a
stúdió
Схожу
в
магазин,
вернусь
в
студию.
Maradok
ébren
Не
буду
спать.
Ez
többről
szól
Это
нечто
большее,
és
nem
csak
magamért
megyek
И
я
иду
не
только
ради
себя.
Kihasználok
időt
meg
teret
Использую
время
и
пространство.
Elesett,
majd
felnőtt
a
kisebbik
gyerek
Упал,
потом
поднялся
младший
ребенок.
És
itt
vagyok,
nézd
meg
И
вот
я
здесь,
смотри.
És
lehull
a
lepel
meg
mindenki
И
спадает
занавес,
и
все
вокруг.
Témákat
terel
Меняют
тему.
És
sportra
kapcsol
a
Farkas
И
Волк
переключается
на
спорт.
Ne
gyere
vele,
Ó,
ne
gyere
velem
Не
связывайся
с
ним.
О,
не
связывайся
со
мной.
A
Plafonon
Démon!
Демон
на
потолке!
Figyelnek,
tele
a
hely
(aye)
Наблюдают,
место
битком
(эй)
A
Plafonon
Démon!
Демон
на
потолке!
Én
jó
úton
tévedtem
el,
(aye)
Я
сбился
с
пути,
на
верном
пути
(эй)
A
Plafonon
Démon!
Демон
на
потолке!
Gurulunk
velem
a
gang
(aye)
Мы
катимся
с
района
(эй)
A
Plafonon
Démon!
Демон
на
потолке!
Nem
tudok
aludni,
tele
a
fej
(aye)
Не
могу
уснуть,
голова
забита
(эй)
Legelső
naptól
kezdve
С
самого
первого
дня
Ugyanúgy
bíznak
bennem
Они
также
верят
в
меня.
A
plafonról
démon
néz
le
rám,
Демон
с
потолка
смотрит
на
меня,
Nem
enged
a
mennybe
Не
пускает
на
небеса.
Figyelek,
hova
is
lépek
Смотрю,
куда
ступаю,
De
gyanús,
ha
mindenki
hízeleg
Но
подозрительно,
когда
все
льстят.
Én
megértek
bárkit,
Néha
csak
Я
понимаю
всех.
Иногда
просто
Úgyérzem,
mindenki
10
per
1
Мне
кажется,
что
все
фальшивые.
A
zenétek
bűzlik,
mutatok
kiutat,
Ваша
музыка
— дерьмо,
я
покажу
вам
выход,
Vesszetek
össze
Сваливайте.
Hajnali
100,
a
szöveget
írom,
10
утра,
пишу
текст,
Miután
főztem
После
того,
как
поел.
Kevesebb
dilemma
arról,
hogy
Меньше
дилемм
о
том,
Miket
is
fogok
majd
veszteni,
Что
я
потеряю,
Miután
győztem
После
того,
как
я
выиграю.
Azt
mondja
"Sok
ez
a
WXLFLESS"
Говорит:
"Слишком
много
этого
WXLFLESS".
Te
vagy
a
kevés
meg
te
vagy
a
böszme
Ты
— меньшинство,
и
ты
— мерзость.
Magabiztosság
Уверенность
в
себе,
Nem
váltok
ez
biztos
sáv
Не
меняйте,
это
верный
путь.
Fekszem
a
fűben
Лежу
на
траве,
A
nyakamba
harap
egy
"verseket
írós
lány"
Asszonygyilkosság
В
шею
впивается
"девушка,
которая
пишет
стихи".
Убийство
женщины.
A
pénzemet
kint
mossák
Мои
деньги
отмывают.
Ne
kövess,
nincsenek
hírmorzsák
Не
следуй
за
мной,
здесь
нет
хлебных
крошек.
Bemásztam,
miközben
pislogtál
(ye)
Я
пробрался,
пока
ты
моргнул
(да).
A
Plafonon
Démon!
Демон
на
потолке!
Figyelnek,
tele
a
hely
(aye)
Наблюдают,
место
битком
(эй)
A
Plafonon
Démon!
Демон
на
потолке!
Én
jó
úton
tévedtem
el,
(aye)
Я
сбился
с
пути,
на
верном
пути
(эй)
A
Plafonon
Démon!
Демон
на
потолке!
Gurulunk
velem
a
gang
(aye)
Мы
катимся
с
района
(эй)
A
Plafonon
Démon!
Демон
на
потолке!
Nem
tudok
aludni,
tele
a
fej
(aye)
Не
могу
уснуть,
голова
забита
(эй)
A
Plafonon
Démon!
Демон
на
потолке!
Figyelnek,
tele
a
hely
(aye)
Наблюдают,
место
битком
(эй)
A
Plafonon
Démon!
Демон
на
потолке!
Én
jó
úton
tévedtem
el,
(aye)
Я
сбился
с
пути,
на
верном
пути
(эй)
A
Plafonon
Démon!
Демон
на
потолке!
Gurulunk
velem
a
gang
(aye)
Мы
катимся
с
района
(эй)
A
Plafonon
Démon!
Демон
на
потолке!
Nem
tudok
aludni,
tele
a
fej
(aye)
Не
могу
уснуть,
голова
забита
(эй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Farkas
Album
FARKAS
date of release
20-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.