Wxlfless - Phantom - translation of the lyrics into German

Phantom - Wxlflesstranslation in German




Phantom
Phantom
Érzem, hogy forró de mégis
Ich fühle, es ist heiß, und doch
A kezemhez tapad a pénz
Klebt das Geld an meiner Hand
Magamra szólok, vigyázz, mert
Ich sage mir, pass auf, denn
Édes de ragad a méz
Süß, aber klebrig ist der Honig
Régóta látom a célom, sáros
Ich sehe mein Ziel schon lange, schmutzig
És véres a kéz
Und blutig ist die Hand
Magamra szólok, ezentúl
Ich sage mir, von nun an
Figyelj, hogy hova is lépsz
Pass auf, wo du hintrittst
Siker meg évek
Erfolg und Jahre
Figyelek, hova is lépek
Ich achte darauf, wo ich hintrete
Magamhoz térek
Ich komme zu mir
Nehogy a vártnál hamarabb célba érjek
Damit ich nicht früher als erwartet am Ziel ankomme
Siker meg évek
Erfolg und Jahre
A zenének élek
Ich lebe für die Musik
Ugrott a B terv, mióta
Plan B ist geplatzt, seitdem
Tudom, hogy nem lesz pay back
Ich weiß, dass es kein Payback gibt
Siker meg évek
Erfolg und Jahre
A pohárban valami méreg
Im Glas ist etwas Gift
Szaladnak értem (gang)
Sie rennen für mich (Gang)
A zsebemben tények
In meiner Tasche sind Fakten
Érzem, hogy nem teszek eleget érte
Ich fühle, dass ich nicht genug dafür tue
Ez visz előre, tudod, hogy értem
Das treibt mich an, du weißt, dass ich es verstehe
Előre látom, hogy mi lesz a képen
Ich sehe voraus, was auf dem Bild sein wird
Miközben festem de te csak nézed
Während ich male, aber du schaust nur zu
Próbálok nem hibázni
Ich versuche, keine Fehler zu machen
Próbálok nem vitázni
Ich versuche, nicht zu streiten
Próbálj meg felcsigázni
Versuche, mich zu begeistern
Hajtok, hogy ne legyek senkiházi
Ich strenge mich an, um kein Niemand zu sein
Dobjatok le a pokolba
Werft mich in die Hölle
Előttem-mögöttem próba
Vor mir und hinter mir eine Prüfung
Maradj és ragyogj a porba
Bleib und leuchte im Staub
Nagyobbat zuhansz ha felülsz a lóra
Du fällst tiefer, wenn du aufs Pferd steigst
Érzem, hogy forró de mégis
Ich fühle, es ist heiß, und doch
A kezemhez tapad a pénz
Klebt das Geld an meiner Hand
Magamra szólok, vigyázz, mert
Ich sage mir, pass auf, denn
Édes de ragad a méz
Süß, aber klebrig ist der Honig
Régóta látom a célom, sáros
Ich sehe mein Ziel schon lange, schmutzig
És véres a kéz
Und blutig ist die Hand
Magamra szólok, ezentúl
Ich sage mir, von nun an
Figyelj, hogy hova is lépsz
Pass auf, wo du hintrittst
Mese meg mátka
Märchen und Zauber
A sikernek évek az ára
Der Erfolg hat seinen Preis in Jahren
Szállj ki, ha neked ez drága
Steig aus, wenn es dir zu teuer ist
Ha nevemet használod, figyelj a szádra
Wenn du meinen Namen benutzt, achte auf deine Worte
A múzsámon Prada
Meine Muse trägt Prada
Nem vakít az exeim átka
Der Fluch meiner Exen blendet mich nicht
Többé nem vakít a démonok bája
Der Charme der Dämonen blendet mich nicht mehr
Mellettem kígyó hever az ágyba'
Neben mir liegt eine Schlange im Bett
Ha kell, majd Rolex-szel nyúlok a sárba
Wenn es sein muss, greife ich mit einer Rolex in den Schlamm
Nyitva a széf csak bevagyok zárva még
Der Safe ist offen, nur ich bin noch eingeschlossen
Senki sem látja, hogy mivel
Niemand sieht, womit
De tele a táska
Aber die Tasche ist voll
Szorítom, nem bízom másra
Ich halte sie fest, ich vertraue sie niemandem an
El kellett dugnom, hogy senki lássa
Ich musste sie verstecken, damit niemand sie sieht
Nem leszek párna, nem kell a dráma
Ich werde kein Kissen sein, ich brauche kein Drama
Nem kell az Emberek Tragédiája
Ich brauche nicht "Die Tragödie des Menschen"
A tűzben elégett fénykép
Das verbrannte Foto im Feuer
A tűzben elégett 2 év
Zwei Jahre im Feuer verbrannt
De már tudom, hogy nem jutok kincshez
Aber jetzt weiß ich, dass ich nicht zum Schatz komme
Csak mert a kezemben kincses térkép
Nur weil ich eine Schatzkarte in der Hand halte
Divat meg Művészet
Mode und Kunst
Dik, a bátyja meg művész lett
Digga, der Bruder ist Künstler geworden
Le kellett hűtenem magam, mert
Ich musste mich abkühlen, weil
Annyian írták, hogy pali ez tűzvész lett
So viele schrieben, Alter, das ist ein Flächenbrand geworden
Érzem, hogy forró de mégis
Ich fühle, es ist heiß, und doch
A kezemhez tapad a pénz
Klebt das Geld an meiner Hand
Magamra szólok, vigyázz, mert
Ich sage mir, pass auf, denn
Édes de ragad a méz
Süß, aber klebrig ist der Honig
Régóta látom a célom, sáros
Ich sehe mein Ziel schon lange, schmutzig
És véres a kéz
Und blutig ist die Hand
Magamra szólok, ezentúl
Ich sage mir, von nun an
Figyelj, hogy hova is lépsz
Pass auf, wo du hintrittst





Writer(s): David Farkas


Attention! Feel free to leave feedback.