Wyatt Flores - Dead Man's Road - translation of the lyrics into German

Dead Man's Road - Wyatt Florestranslation in German




Dead Man's Road
Straße des toten Mannes
Drivin' all through the night with bloodshot eyes
Fahre die ganze Nacht mit blutunterlaufenen Augen
Keepin' them open ain't a battle, it's a fight
Sie offen zu halten ist kein Kampf, es ist ein Krieg
Runnin' from my problems that keep me goin'
Ich renne vor meinen Problemen davon, das hält mich am Laufen
My life's been lived all wrong
Mein Leben ist völlig falsch gelaufen
Since things went south in that border town
Seitdem in dieser Grenzstadt alles den Bach runterging
The men that crossed me are gone
Die Männer, die mich hintergangen haben, sind weg
Had no choice but to put them down
Ich hatte keine andere Wahl, als sie auszuschalten
It's crazy what a man can do
Es ist verrückt, was ein Mann tun kann
When you beat him black and blue
Wenn man ihn grün und blau schlägt
Don't mess with me, I'll show you my hand
Leg dich nicht mit mir an, ich zeige dir meine Karten
I'm a son of a son of a fightin' man
Ich bin der Sohn eines Sohnes eines Kämpfers
You're playin' a game you just can't win
Du spielst ein Spiel, das du einfach nicht gewinnen kannst
I'm the fastest gun there's ever been
Ich bin die schnellste Waffe, die es je gab
You haven't walked the miles in my shoes
Du bist nicht die Meilen in meinen Schuhen gegangen
I've been through hell and I've got nothin' to losе
Ich bin durch die Hölle gegangen und habe nichts zu verlieren
You can't break what's already broke
Du kannst nicht kaputt machen, was schon kaputt ist
Out hеre on this dead man's road
Hier draußen auf der Straße des toten Mannes
As the night grows cold
Wenn die Nacht kälter wird
The devil on my shoulder gets closer to my soul
Kommt der Teufel auf meiner Schulter meiner Seele näher
It's a god damn shame
Es ist eine verdammte Schande
Well, I remember the crime but can't forget the name
Nun, ich erinnere mich an das Verbrechen, aber ich kann den Namen nicht vergessen
I ain't the evil you seek
Ich bin nicht das Böse, das du suchst
May God have mercy on me
Möge Gott mir gnädig sein
Don't mess with me, I'll show you my hand
Leg dich nicht mit mir an, ich zeige dir meine Karten
I'm a son of a son of a fightin' man
Ich bin der Sohn eines Sohnes eines Kämpfers
You're playin' a game you just can't win
Du spielst ein Spiel, das du einfach nicht gewinnen kannst
I'm the fastest gun there's ever been
Ich bin die schnellste Waffe, die es je gab
You haven't walked the miles in my shoes
Du bist nicht die Meilen in meinen Schuhen gegangen
I've been through hell and I've got nothin' to lose
Ich bin durch die Hölle gegangen und habe nichts zu verlieren
You can't break what's already broke
Du kannst nicht kaputt machen, was schon kaputt ist
Out here on this dead man's road
Hier draußen auf der Straße des toten Mannes
I can't shake the past
Ich kann die Vergangenheit nicht abschütteln
And there's no goin' back
Und es gibt kein Zurück
I am what I am and I don't give a damn
Ich bin, was ich bin, und es ist mir scheißegal
What do you think about that?
Was hältst du davon?
Don't mess with me, I'll show you my hand
Leg dich nicht mit mir an, ich zeige dir meine Karten
I'm a son of a son of a fightin' man
Ich bin der Sohn eines Sohnes eines Kämpfers
You're playin' a game you just can't win
Du spielst ein Spiel, das du einfach nicht gewinnen kannst
I'm the fastest gun there's ever been
Ich bin die schnellste Waffe, die es je gab
You haven't walked the miles in my shoes
Du bist nicht die Meilen in meinen Schuhen gegangen
I've been through hell and I've got nothin' to lose
Ich bin durch die Hölle gegangen und habe nichts zu verlieren
You can't break what's already broke
Du kannst nicht kaputt machen, was schon kaputt ist
No, you can't break what's already broke
Nein, du kannst nicht kaputt machen, was schon kaputt ist
No, you can't break what's already broke
Nein, du kannst nicht kaputt machen, was schon kaputt ist
Out here on a dead man's road
Hier draußen auf der Straße des toten Mannes
Out here on a dead man's road
Hier draußen auf der Straße des toten Mannes
Out here on a dead man's road
Hier draußen auf der Straße des toten Mannes





Writer(s): Wyatt Flores, Ryan Price, Payce Goldsmith


Attention! Feel free to leave feedback.