Wyatt Flores - Orange Bottles - translation of the lyrics into German

Orange Bottles - Wyatt Florestranslation in German




Orange Bottles
Orange Flaschen
Good morning sir, hope you guys are on the road
Guten Morgen mein Herr, ich hoffe, ihr seid unterwegs
Just calling to check on you and see where you're at
Ich rufe nur an, um nach dir zu sehen und zu erfahren, wo du bist
Love you
Ich liebe dich
Empty orange bottles and dirty white pills
Leere orange Flaschen und schmutzige weiße Pillen
Scattered on the floor of cheap hotels
Verstreut auf dem Boden billiger Hotels
Mold in the bottom of my coffee cup
Schimmel am Boden meiner Kaffeetasse
Somehow I still gotta wake up
Irgendwie muss ich trotzdem aufwachen
Room full of eyes I've never seen
Ein Raum voller Augen, die ich noch nie gesehen habe
Starin' like a deer in the high beams
Starren wie ein Reh im Scheinwerferlicht
Tell me I'm nothin' with your dirty looks
Sag mir, dass ich nichts bin, mit deinen schmutzigen Blicken
Judge me by the cover, throw away the book
Beurteile mich nach dem Äußeren, wirf das Buch weg
Well, I'm so numb I can't tell if I'm alive
Nun, ich bin so betäubt, ich kann nicht sagen, ob ich lebe
'Cause it's so hard to keep my head up feelin' like I'm out on the run
Weil es so schwer ist, meinen Kopf oben zu halten, wenn ich mich fühle, als wäre ich auf der Flucht
Yeah, who am I kiddin'? Who have I become?
Ja, wen mache ich etwas vor? Wer bin ich geworden?
This old town makes my heart wanna beat on a thump of a drum
Diese alte Stadt lässt mein Herz im Takt einer Trommel schlagen
Yeah, what am I chasin'? Who have I become?
Ja, was jage ich? Wer bin ich geworden?
Yeah, what am I chasin'? Who have I become?
Ja, was jage ich? Wer bin ich geworden?
I'm grateful for anythin' that I get
Ich bin dankbar für alles, was ich bekomme
All I want is just a cigarette
Alles, was ich will, ist nur eine Zigarette
Burn my throat, burn my lungs
Verbrenne meine Kehle, verbrenne meine Lungen
I wish someone knew who the hell I was
Ich wünschte, jemand wüsste, wer zum Teufel ich war
Waking up sure feels like fallin' down
Aufwachen fühlt sich an, wie fallen
But I'll get high again at the next town
Aber ich werde in der nächsten Stadt wieder high werden
'Cause it's so hard to keep my head up feelin' like I'm out on the run
Weil es so schwer ist, meinen Kopf oben zu halten, wenn ich mich fühle, als wäre ich auf der Flucht
Yeah, who am I kiddin'? Who have I become?
Ja, wen mache ich etwas vor? Wer bin ich geworden?
This old town makes my heart wanna beat on a thump of a drum
Diese alte Stadt lässt mein Herz im Takt einer Trommel schlagen
Yeah, what am I chasin'? Who have I become?
Ja, was jage ich? Wer bin ich geworden?
Yeah, what am I chasin'? Who have I become?
Ja, was jage ich? Wer bin ich geworden?
'Cause it's so hard to keep my head up feelin' like I'm out on the run
Weil es so schwer ist, meinen Kopf oben zu halten, wenn ich mich fühle, als wäre ich auf der Flucht
Yeah, who am I kidding? Who have I become?
Ja, wen mache ich etwas vor? Wer bin ich geworden?
This old town makes my heart wanna beat on a thump of a drum
Diese alte Stadt lässt mein Herz im Takt einer Trommel schlagen
Yeah, what am I chasin'? Who have I become?
Ja, was jage ich? Wer bin ich geworden?
Yeah, what am I chasin'? Who have I become?
Ja, was jage ich? Wer bin ich geworden?
Yeah, what am I chasin'? Who have I become?
Ja, was jage ich? Wer bin ich geworden?





Writer(s): David Devaul, Wyatt Flores


Attention! Feel free to leave feedback.