Wyatt Flores - West Of Tulsa - translation of the lyrics into German

West Of Tulsa - Wyatt Florestranslation in German




West Of Tulsa
Westlich von Tulsa
I woke up somewhere west of Tulsa, last night ringing in my head
Ich wachte irgendwo westlich von Tulsa auf, die letzte Nacht klingelte noch in meinem Kopf
Her phone buzzing on the nightstand, her arm asleep on my chest
Ihr Handy summte auf dem Nachttisch, ihr Arm schlief auf meiner Brust ein
I wish I could disappear, cause it ain't too hard to tell
Ich wünschte, ich könnte verschwinden, denn es ist nicht schwer zu erkennen
Yeah, I think she's somebody to somebody else
Ja, ich glaube, sie gehört jemand anderem
I've been a girls' last call when the bar's closing down
Ich war der letzte Anruf eines Mädchens, wenn die Bar schließt
I've been a guy on stage to the face and the crowd
Ich war ein Typ auf der Bühne, für das Gesicht in der Menge
Something about waking up in a cheap hotel
Irgendetwas am Aufwachen in einem billigen Hotel
Makes you wanna be somebody to somebody else
Bringt dich dazu, jemand für jemand anderen sein zu wollen
And I can't help but wonder, am I doing this right?
Und ich kann nicht anders, als mich zu fragen, mache ich das richtig?
Did we see something real in those neon lights?
Haben wir etwas Echtes in diesen Neonlichtern gesehen?
Or am I just a loner who hates sleeping alone?
Oder bin ich nur ein Einzelgänger, der es hasst, alleine zu schlafen?
Or maybe she's just here because I sang some fucking song
Oder vielleicht ist sie nur hier, weil ich irgendein verdammtes Lied gesungen habe
'Cause I've been a girls' last call when the bar's closing down
Denn ich war der letzte Anruf eines Mädchens, wenn die Bar schließt
I've been the guy on the stage to a face in the crowd
Ich war der Typ auf der Bühne, für ein Gesicht in der Menge
But somethin' bout waking up in a cheap motel
Aber irgendetwas am Aufwachen in einem billigen Motel
Makes me wanna be somebody to somebody else
Bringt mich dazu, jemand für jemand anderen sein zu wollen
I just wanna be somebody, oh
Ich will einfach jemand sein, oh
I just wanna be somebody, oh
Ich will einfach jemand sein, oh
We just wanna be somebody, oh
Wir wollen einfach jemand sein, oh
We just wanna be somebody, oh
Wir wollen einfach jemand sein, oh
I've been a girls' last call when the bar's closing down
Ich war der letzte Anruf eines Mädchens, wenn die Bar schließt
I've been the guy on the stage to a face in the crowd
Ich war der Typ auf der Bühne, für ein Gesicht in der Menge
But somethin' bout waking up In this cheap motel
Aber irgendetwas am Aufwachen in diesem billigen Motel
Makes me wanna be somebody to somebody else
Bringt mich dazu, jemand für jemand anderen sein zu wollen
Yeah
Ja
Oh
Oh
Now I'm somewhere east of Tulsa
Jetzt bin ich irgendwo östlich von Tulsa
Got another place to play
Habe einen anderen Ort zum Spielen
Lord knows I got problems
Gott weiß, ich habe Probleme
But won't face 'em today
Aber werde mich ihnen heute nicht stellen





Writer(s): Chris Gelbuda, Billy Montana, Wyatt Flores


Attention! Feel free to leave feedback.