Wyclef Jean feat. African Children's Choir - Million Voices - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wyclef Jean feat. African Children's Choir - Million Voices




Million Voices
Миллион голосов
Wyclef Jean - Million Voices
Wyclef Jean - Миллион голосов
Ni ryari izuba, Rizagaruka, Hejuru yacu,
Когда же солнце, Вновь взойдёт, Над нами,
Ni nd' uzaricyeza ricyeza.
И ты мне скажешь, что оно взойдёт.
Rwanda, Rwanda,
Руанда, Руанда,
Yeah Rwanda, Rwanda.
Да, Руанда, Руанда.
They said: "Many are called and few are chosen,"
Говорят: "Много званых, да мало избранных,"
But I wish some wasn't chosen
Но как бы я хотел, чтобы некоторые не были избраны
For the blood spilling of Rwanda.
Для кровопролития в Руанде.
They said: "Meshach, Shadrack and Abednego,
Говорят: "Месах, Шадрах и Авденаго,
Thrown in the fire but you never get burned,"
Брошены в огонь, но вы не сгорите,"
But I wish that I didn't get burned in Rwanda.
Но как бы я хотел не сгореть в Руанде.
They said: "The man is judged according to his works,"
Говорят: "Человек судится по делам своим,"
So tell me Africa, what's your worth?
Так скажи мне, Африка, какова твоя цена?
There's no money, no diamonds, no fortunes
Нет таких денег, нет алмазов, нет богатств
On this planet that can replace Rwanda...
На этой планете, которые могли бы заменить Руанду...
Rwanda Rwanda
Руанда, Руанда
Yeah, Rwanda Rwanda
Да, Руанда, Руанда
These are the cry of the children
Это плач детей
Rwanda Rwanda
Руанда, Руанда
Anybody hear my cry?
Кто-нибудь слышит мой плач?
If America, is the United States of America,
Если Америка - это Соединенные Штаты Америки,
Then why can't Africa, be the United States of Africa?
Тогда почему Африка не может быть Соединенными Штатами Африки?
And if England, is the United Kingdom,
И если Англия - это Соединенное Королевство,
Then why can't Africa unite all the kingdoms
Тогда почему Африка не может объединить все королевства
And become United Kingdom of Africa?
И стать Соединенным Королевством Африки?
Rwanda Rwanda, Rwanda Rwanda
Руанда, Руанда, Руанда, Руанда
Yeah, yeah.
Да, да.
These are the cries of the children, yeah.
Это плач детей, да.
Can anybody out there hear our cries?
Кто-нибудь там слышит наши крики?
Yeah, heavens cry ... Jesus cry.
Да, небеса плачут... Иисус плачет.
Lord, did you hear us calling you?
Господи, ты слышишь, как мы зовем тебя?
Yeah, Rwanda Rwanda,
Да, Руанда, Руанда,
Lord, did you hear us calling?
Господи, ты слышишь, как мы зовем?
Can you do something in Rwanda?
Ты можешь что-нибудь сделать в Руанде?
Rwanda Rwanda, Rwanda Rwanda
Руанда, Руанда, Руанда, Руанда
I'm talkin' 'bout Jesus; talkin' 'bout
Я говорю об Иисусе; говорю о
Rwanda Rwanda Rwanda
Руанде, Руанде, Руанде
Talkin' 'bout ... talk'n 'bout ...
Говорю о... говорю о...
Talkin' 'bout ... talk'n 'bout ...
Говорю о... говорю о...
I wanna play my guitar for Rwanda...
Я хочу сыграть на гитаре для Руанды...





Writer(s): Jean Nel Wyclef, Duplessis Jerry, Guerra Andrea


Attention! Feel free to leave feedback.