Wyclef Jean feat. African Children's Choir - Million Voices - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wyclef Jean feat. African Children's Choir - Million Voices




Wyclef Jean - Million Voices
Wyclef Jean-Миллион Голосов
Ni ryari izuba, Rizagaruka, Hejuru yacu,
Ни рюри изуба, Ризагарука, Хедзуру яку,
Ni nd' uzaricyeza ricyeza.
Ni nd ' uzaricyeza ricyeza.
Rwanda, Rwanda,
Руанда, Руанда,
Yeah Rwanda, Rwanda.
Да, Руанда, Руанда.
They said: "Many are called and few are chosen,"
Они сказали: "многие призваны и немногие избраны",
But I wish some wasn't chosen
но я бы хотел, чтобы некоторые не были избраны.
For the blood spilling of Rwanda.
За кровь, пролитую в Руанде.
They said: "Meshach, Shadrack and Abednego,
Они сказали: "Мисах, Шадрак и Авденаго,
Thrown in the fire but you never get burned,"
Бросили в огонь, но ты никогда не сгоришь.
But I wish that I didn't get burned in Rwanda.
Но лучше бы мне не сгореть в Руанде.
They said: "The man is judged according to his works,"
Они сказали: "судят человека по делам его".
So tell me Africa, what's your worth?
Так скажи мне, Африка, чего ты стоишь?
There's no money, no diamonds, no fortunes
Ни денег, ни бриллиантов, ни богатства.
On this planet that can replace Rwanda...
На этой планете, которая может заменить Руанду...
Rwanda Rwanda
Руанда Руанда
Yeah, Rwanda Rwanda
Да, Руанда, Руанда
These are the cry of the children
Это крик детей.
Rwanda Rwanda
Руанда Руанда
Anybody hear my cry?
Кто-нибудь слышит мой крик?
If America, is the United States of America,
Если Америка-это Соединенные Штаты Америки,
Then why can't Africa, be the United States of Africa?
То почему Африка не может быть Соединенными Штатами Африки?
And if England, is the United Kingdom,
И если Англия-это Соединенное Королевство,
Then why can't Africa unite all the kingdoms
Тогда почему Африка не может объединить все королевства
And become United Kingdom of Africa?
И стать Объединенным Королевством Африки?
Rwanda Rwanda, Rwanda Rwanda
Руанда Руанда, Руанда Руанда
Yeah, yeah.
Да, да.
These are the cries of the children, yeah.
Это крики детей, да.
Can anybody out there hear our cries?
Слышит ли кто-нибудь наши крики?
Yeah, heavens cry ... Jesus cry.
Да, небеса плачут ... Иисус плачет.
Lord, did you hear us calling you?
Господи, Ты слышал, как мы звали тебя?
Yeah, Rwanda Rwanda,
Да, Руанда, Руанда,
Lord, did you hear us calling?
Господи, Ты слышал наш зов?
Can you do something in Rwanda?
Ты можешь сделать что-нибудь в Руанде?
Rwanda Rwanda, Rwanda Rwanda
Руанда Руанда, Руанда Руанда
I'm talkin' 'bout Jesus; talkin' 'bout
Я говорю об Иисусе, говорю об Иисусе.
Rwanda Rwanda Rwanda
Руанда Руанда Руанда
Talkin' 'bout ... talk'n 'bout ...
Говорю о ... говорю о ...
Talkin' 'bout ... talk'n 'bout ...
Говорю о ... говорю о ...
I wanna play my guitar for Rwanda...
Я хочу играть на гитаре для Руанды...





Writer(s): Jean Nel Wyclef, Duplessis Jerry, Guerra Andrea


Attention! Feel free to leave feedback.