Lyrics and translation Wyclef Jean feat. Avicii - Divine Sorrow - Extended Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divine Sorrow - Extended Mix
Божественная печаль - Расширенный микс
Dearie
blossom
Дорогая
моя,
I've
gone
down
to
old
rock
bottom
Now
Я
опустился
на
самое
дно.
I
know
the
love
in
my
heart
was
true!
Теперь
я
знаю,
что
любовь
в
моем
сердце
была
настоящей!
Divine
sorrow
I
thank
you
for
the
joy
that
follow
Божественная
печаль,
благодарю
тебя
за
радость,
которая
следует
за
тобой.
Back
then
my
friend
Тогда,
моя
любимая,
If
only
you
knew
Если
бы
ты
только
знала.
It
is
harder
Это
тяжелее,
when
you
love
beyond
belief
когда
любишь
безмерно.
But
I'm
a
fool
to
let
you
go
Но
я
глупец,
что
отпустил
тебя.
So
this
is
for
you
my
love!
Так
что
это
для
тебя,
моя
любовь!
We
will
never,
Мы
никогда,
we
will
never
have
a
change
of
mind
мы
никогда
не
передумаем.
We
belong
together!
Мы
созданы
друг
для
друга!
We
will
never,
Мы
никогда,
we
will
never
be
the
weary
kind
мы
никогда
не
будем
из
тех,
кто
устает.
We
sing
our
sorrows
away!
Мы
отпускаем
наши
печали
с
песней!
We
sing
our
sorrows
away!
Мы
отпускаем
наши
печали
с
песней!
We
sing
our
sorrows
away!
Мы
отпускаем
наши
печали
с
песней!
Divine
blessing
I
wish
Божественное
благословение,
хотел
бы
я
I
would've
heard
your
lesson
услышать
твой
урок.
Now
I
know
your
words
were
my
only
truth!
Теперь
я
знаю,
что
твои
слова
были
моей
единственной
правдой!
I'm
just
venting
Я
просто
изливаю
душу,
Or
maybe
I'm
done
confessing
Back
then
my
friend
Или,
может
быть,
я
закончил
исповедоваться.
Тогда,
моя
любимая,
If
only
you
knew
Если
бы
ты
только
знала.
It
is
harder
when
you
love
beyond
belief
Это
тяжелее,
когда
любишь
безмерно.
But
I'm
a
fool
to
let
you
go
Но
я
глупец,
что
отпустил
тебя.
So
this
is
for
you
my
love!
Так
что
это
для
тебя,
моя
любовь!
We
will
never,
Мы
никогда,
we
will
never
have
a
change
of
mind
мы
никогда
не
передумаем.
We
belong
together!
Мы
созданы
друг
для
друга!
We
will
never,
Мы
никогда,
we
will
never
be
the
weary
kind
мы
никогда
не
будем
из
тех,
кто
устает.
We
sing
our
sorrows
away!
Мы
отпускаем
наши
печали
с
песней!
We
can
make
it
through
Judgment
Day
Мы
сможем
пережить
Судный
день.
We
won't
go
fading
away
Мы
не
исчезнем.
All
I
ever
know
must
be
Heaven
where
you
come
from
Все,
что
я
знаю,
должно
быть
Раем,
откуда
ты
пришла.
We
can
make
it
through
cloudy
skies
Мы
сможем
пережить
пасмурное
небо.
By
your
side
I
feel
alive
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
живым.
All
I
ever
know
must
be
Heaven
where
you
come
from,
yeah!
Все,
что
я
знаю,
должно
быть
Раем,
откуда
ты
пришла,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.