Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Day - Pop Version
Новый день - Поп-версия
We′re
gonna
take
ya
back
now,
come
on
Мы
вернем
тебя
назад,
дорогая,
давай
I
like
the
way
this
is
going
down
Мне
нравится,
как
все
идет
Ladies
and
gents
Дамы
и
господа
Yo
I'mma
do
this
for
the
kids
check
it
out
Йо,
я
сделаю
это
для
детей,
проверьте
Here
we
go,
yo
Поехали,
йо
We
don′t
need
no
education
(yeah)
Нам
не
нужно
никакого
образования
(да)
Says
a
young
man
sitting
in
class
(yeah)
Говорит
молодой
человек,
сидящий
в
классе
(да)
School
is
out
3 o'clock
on
the
dot
(yeah)
Школа
заканчивается
в
3 часа
ровно
(да)
Beef
with
some
thugs,
he
got
shot
(yeah)
Ссора
с
какими-то
бандитами,
его
подстрелили
(да)
Turn
on
your
television
(yeah)
Включи
свой
телевизор
(да)
Martin
Luther
King
just
had
a
dream
(yeah)
Мартин
Лютер
Кинг
только
что
увидел
сон
(да)
Take
this
dream
and
apply
it
to
your
life
(yeah)
Возьми
эту
мечту
и
примени
ее
к
своей
жизни
(да)
Shorty's
selling
crack,
is
a
talking
job
Малышка
продает
крэк,
это
говорящая
работа
To
all
my
refugees,
enough
respect
Всем
моим
беженцам,
достаточно
уважения
To
all
my
juveniles,
enough
respect
Всем
моим
малолеткам,
достаточно
уважения
To
all
my
war
children,
enough
respect
Всем
моим
детям
войны,
достаточно
уважения
Now
Bono
won′t
you
sing
the
hook,
come
on
Теперь
Боно,
спой
припев,
давай
Keep
your
head
up
Не
вешай
нос
(Uh
keep
your
head
up)
(Эй,
не
вешай
нос)
Cause
a
new
day′s
gonna
come
Потому
что
новый
день
грядет
(Every
country
got
a
ghetto,
come
on)
(В
каждой
стране
есть
гетто,
давай)
And
look
towards
the
sun
И
смотри
на
солнце
Some
got
the
darkness
all
around
Некоторых
окружает
тьма
(Everybody
sing
this
part
right
here)
(Все
поют
эту
часть
прямо
сейчас)
You
know
you
raised
me
with
no
father
figure
Ты
знаешь,
ты
вырастила
меня
без
отца
I
wanna
take
this
time
to
thank
you
Я
хочу
воспользоваться
этим
временем,
чтобы
поблагодарить
тебя
Even
though
I'm
doing
Life
Даже
если
я
сижу
пожизненно
You
know
you
raised
me
with
no
father
figure
Ты
знаешь,
ты
вырастила
меня
без
отца
And
taken
by
machine
gun
trigger
И
убит
пулеметом
Out
for
giving
me
life
За
то,
что
дала
мне
жизнь
Yo,
yo
turn
the
page
ready
the
news
today
Йо,
йо,
переверни
страницу,
готовь
новости
сегодня
People
getting
fired,
some
getting
wild
Людей
увольняют,
некоторые
сходят
с
ума
Looting
on
the
streets
cause
the
dogs
gotta
eat
Грабят
на
улицах,
потому
что
псы
должны
есть
(Grrr!)
By
any
means
necessary
(Ррр!)
Любыми
необходимыми
средствами
Turning
over
the
hour
glass
Переворачивая
песочные
часы
Gotta
get
it
straight
before
it′s
too
late
Надо
разобраться,
пока
не
стало
слишком
поздно
Cause
I
don't
wanna
be
behind
that
gate
Потому
что
я
не
хочу
оказаться
за
решеткой
Now
everybody
sing
the
Keep
your
head
up
Теперь
все
поют
"Не
вешай
нос"
(Your
head
up,
your
head
up)
(Не
вешай
нос,
не
вешай
нос)
Cause
a
new
day′s
gonna
come
Потому
что
новый
день
грядет
(For
the
new
millennium)
(Для
нового
тысячелетия)
And
look
towards
the
sun
И
смотри
на
солнце
Some
got
the
darkness
all
around
Некоторых
окружает
тьма
(Everybody
sing
this
part
right
here)
(Все
поют
эту
часть
прямо
сейчас)
My
people
in
the
front,
everybody
in
the
buck
Мои
люди
впереди,
все
в
долларе
Hey
yo
raise
the
roof
up
in
the
air,
come
on
Эй,
йо,
поднимите
крышу
в
воздух,
давай
And
just
raise
the
roof
for
all
my
people
trying
to
eat
И
просто
поднимите
крышу
для
всех
моих
людей,
пытающихся
поесть
Stomp
your
feet
on
the
floor
come
on
and
just
stomp
Топайте
ногами
по
полу,
давай,
просто
топайте
Stomp,
stomp,
stomp
Топай,
топай,
топай
Introducing
Bono,
straight
out
of
Dublin
Представляю
Боно,
прямо
из
Дублина
Midnight
she's
on
the
street,
she
can′t
sleep
Полночь,
она
на
улице,
она
не
может
спать
She's
afraid
to
dream
Она
боится
мечтать
Ten
years
old,
my
Spanish
rose
Десять
лет,
моя
испанская
роза
You
see
things
you
never
should
have
seen
Ты
видишь
вещи,
которые
никогда
не
должна
была
видеть
Midnight
she's
on
the
street,
oh
she
can′t
sleep
Полночь,
она
на
улице,
о,
она
не
может
спать
She′s
afraid
to
dream
Она
боится
мечтать
Ten
years
old,
my
Spanish
rose
Десять
лет,
моя
испанская
роза
You
see
things
you
never
should
have
seen
Ты
видишь
вещи,
которые
никогда
не
должна
была
видеть
(Let
me
do
the
guitar
solo
right
here)
(Позвольте
мне
сыграть
гитарное
соло
прямо
здесь)
(I
want
all
you
kids
to
stand
right
now,
come
on
let
me
hear
y'all)
(Я
хочу,
чтобы
все
вы,
дети,
встали
прямо
сейчас,
давай,
дайте
мне
услышать
вас)
Keep
your
head
up
Не
вешай
нос
Cause
a
new
day′s
gonna
come
Потому
что
новый
день
грядет
And
look
towards
the
sun
И
смотри
на
солнце
Some
got
the
darkness
all
around
Некоторых
окружает
тьма
(All
my
broke
people
sing
this
part
right
here)
(Все
мои
бедные
люди
поют
эту
часть
прямо
сейчас)
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Wyclef
and
Bono
Уайклеф
и
Боно
Jerry
Wonder
in
the
back
Джерри
Уандер
сзади
I
let
the
DJ
cut
the
wax
Я
позволяю
ди-джею
резать
воск
Y'all
need
to
stop
it
with
the
violence
Вам
нужно
прекратить
насилие
True
Refugee
combination
Истинное
сочетание
беженцев
Dublin,
Brooklyn,
New
Jersey,
ya
hear
Дублин,
Бруклин,
Нью-Джерси,
слышишь
Trying
to
find
a
new
year
Пытаюсь
найти
новый
год
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wyclef Jean, Bono, Jerry Duplessis
Album
New Day
date of release
04-10-1999
Attention! Feel free to leave feedback.