Lyrics and translation Wyclef Jean feat. Butch Cassidy & Sharissa - You Say Keep It Gangsta
Wyclef,
Butch
Cassidy,
Sharissa
Уайклеф,
Бутч
Кэссиди,
Шарисса...
(What
up?
Uh)
(Как
дела?)
From
the
West
Indies
to
the
West
Coast
От
Вест-Индии
до
западного
побережья.
(You
say
keep
it
gangsta)
(ты
говоришь,
оставь
это
гангстером)
But
when
the
beef
come,
you're
the
first
to
run
Но
когда
приходит
говядина,
ты
бежишь
первым.
(You
say
keep
it
gangsta)
(Ты
говоришь,
оставь
это
гангстером)
Yo,
that
ain't
your
gun,
it
belongs
to
Эй,
это
не
твой
пистолет,
он
принадлежит
тебе.
(You
say
keep
it
gangsta)
(Ты
говоришь,
оставь
это
гангстером)
You
roll
with
a
hundred
Ты
катаешься
с
сотней.
But
when
the
beef
come
don't
nobody
want
it
Но
когда
приходит
говядина,
разве
она
никому
не
нужна
La,
la
la
la,
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
I
want
to
dedicate
this
chant
to
my
people
Я
хочу
посвятить
эту
песнь
моему
народу.
Locked
down
livin'
life
in
the
yard
Запертая,
живущая
во
дворе.
(Keep
it
gangsta)
(Продолжай
в
том
же
духе,
гангстер)
Keep
a
shank
boofed
up
in
their
tape
Держите
хвостовик
торчащим
из
их
ленты
Just
in
case
a
thug
wanna
play
hard
Просто
на
случай
если
бандит
захочет
играть
жестко
(Keep
it
gangsta)
(Продолжай
в
том
же
духе,
гангстер)
All
this
ice-grillin'
talk
'bout
you
King
of
New
York
Все
эти
ледяные
разговоры
о
тебе,
Король
Нью-Йорка.
Now
you
wanna
call
a
guard
Теперь
ты
хочешь
позвать
охранника
(That
ain't
gangsta)
(Это
не
гангста)
But
it's
too
late
when
the
guard
show
up
Но
уже
слишком
поздно,
когда
появляется
охрана.
'Cause
your
body's
going
straight
to
the
morgue
Потому
что
твое
тело
отправится
прямиком
в
морг
.
(You
say
keep
it
gangsta)
(Ты
говоришь,
оставь
это
гангстером)
But
when
the
beef
come,
you're
the
first
to
run
Но
когда
приходит
говядина,
ты
бежишь
первым.
(You
say
keep
it
gangsta)
(Ты
говоришь,
оставь
это
гангстером)
Yo,
that
ain't
your
gun,
it
belongs
to
Эй,
это
не
твой
пистолет,
он
принадлежит
тебе.
(You
say
keep
it
gangsta)
(Ты
говоришь,
оставь
это
гангстером)
You
roll
with
a
hundred
Ты
катаешься
с
сотней.
But
when
the
beef
come
don't
nobody
want
it
Но
когда
приходит
говядина,
она
никому
не
нужна
I
wanna
dedicate
this
jam
to
the
ladies
holdin'
spots
Я
хочу
посвятить
этот
джем
дамам,
которые
держат
свои
места.
When
they
fellows
lock
down
Когда
они
ребята
закрываются
(Keep
it
gangsta)
(Продолжай
в
том
же
духе,
гангстер)
Keep
a
glock
in
they
pocket
У
них
в
кармане
Глок.
Blowin'
shots
till
they
pray
I'm
in
town
Стреляю,
пока
они
молятся,
чтобы
я
был
в
городе.
(Keep
it
gangsta)
(Продолжай
в
том
же
духе,
гангстер)
And
to
the
snitch
that
ratted
on
rich
И
стукачу,
который
настучал
на
Рича.
The
streets
got
you
sixteen
rounds
Улицы
дали
тебе
шестнадцать
патронов.
(That
ain't
gangsta)
(Это
не
гангста)
But
there's
only
one
place
for
a
gully
rat
Но
есть
только
одно
место
для
Овражной
крысы.
Six
feet
under
the
ground
Шесть
футов
под
землей.
(You
say
keep
it
gangsta)
(Ты
говоришь,
оставь
это
гангстером)
I'm
gon'
keep
it
gangsta
Я
буду
продолжать
в
том
же
духе,
гангстер.
(You
say
keep
it
gangsta)
(Ты
говоришь,
оставь
это
гангстером)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(You
say
keep
it
gangsta)
(Ты
говоришь,
оставь
это
гангстером)
You
roll
with
a
hundred
Ты
катаешься
с
сотней.
But
when
the
beef
come
don't
nobody
want
it
Но
когда
приходит
говядина,
она
никому
не
нужна
Pick
it
up,
pick
it
up,
pick
it
up
Подними
его,
подними
его,
подними
его.
Yo,
hey
yo,
stop
with
the
posin'
Эй,
эй,
эй,
хватит
позировать!
Y'all
ain't
really
holdin'
Вы
все
на
самом
деле
не
держитесь.
I'm
about
to
open,
a
chapter
of
the
Omen
Я
вот-вот
открою
главу
предзнаменования.
Casket
closin',
bodies,
frozen
Гроб
закрывается,
тела
замерзают.
I've,
been
chosen,
y'all
forsaken
Я
был
избран,
а
вы
все
покинуты.
Ante
up,
so
the
chains
get
taken
Анте
повышается,
так
что
цепи
снимаются.
Flash
backs
of
the
rock
season
in
the
making
Воспоминания
о
рок-сезоне
в
самом
разгаре.
Ain't
no
more
MC'n,
ice
is
just
gleamin'
Больше
нет
MC-N,
лед
просто
блестит.
And
you
wonder
why
you
got
robbed
И
ты
удивляешься,
почему
тебя
ограбили.
'Cause
your
life
had
no
meaning,
fake
gangsta
Потому
что
твоя
жизнь
не
имела
никакого
смысла,
фальшивый
гангстер
(You
say
keep
it
gangsta)
(Ты
говоришь,
оставь
это
гангстером)
But
when
the
beef
come,
you're
the
first
to
run
Но
когда
приходит
говядина,
ты
бежишь
первым.
(You
say
keep
it
gangsta)
(Ты
говоришь,
оставь
это
гангстером)
Yo,
that
ain't
your
gun,
it
belongs
to
Эй,
это
не
твой
пистолет,
он
принадлежит
тебе.
(You
say
keep
it
gangsta)
(Ты
говоришь,
оставь
это
гангстером)
You
roll
with
a
hundred
Ты
катаешься
с
сотней.
But
when
the
beef
come
don't
nobody
want
it
Но
когда
приходит
говядина,
она
никому
не
нужна
Nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто.
(You
say
keep
it
gangsta)
(Ты
говоришь,
оставь
это
гангстером)
Now
what
would
you
do
if
Henchman's
came
for
you?
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
за
тобой
пришел
прихвостень?
Nine
out
of
ten
times
you
would
flea
your
crew
В
девяти
случаях
из
десяти
ты
бы
сбежал
от
своей
команды.
So
people
you're
lying
say
you
running
these
streets
Итак
люди
Вы
лжете
говорите
что
вы
управляете
этими
улицами
(You
say
keep
it
gangsta)
(Ты
говоришь,
оставь
это
гангстером)
You
better
watch
out
'cause
they
have
heat
Тебе
лучше
остерегаться,
потому
что
у
них
есть
жар.
Now
what
would
you
do
if
Big
Jack
came
for
you?
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
Большой
Джек
пришел
за
тобой?
Nine
out
of
ten
times
you
would
leave
your
crew
В
девяти
случаях
из
десяти
ты
бы
покинул
свою
команду.
So
people
you're
lying
say
you
running
these
streets
Итак
люди
Вы
лжете
говорите
что
вы
управляете
этими
улицами
You
better
watch
out
'cause
they
have
heat
Тебе
лучше
остерегаться,
потому
что
у
них
есть
жар.
I'm
gonna
keep
it
gangsta
Я
буду
продолжать
в
том
же
духе
гангста
(You
say
keep
it
gangsta)
(Ты
говоришь,
оставь
это
гангстером)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
You
say
keep
it
gangsta
Ты
говоришь
оставь
это
гангста
You
say
keep
it
gangsta
Ты
говоришь
оставь
это
гангста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JERRY DUPLESSIS, JEAN NEL WYCLEF, NEFTALI SANTIAGO
Attention! Feel free to leave feedback.