Lyrics and translation Wyclef Jean feat. Farina & NuTron - Party Started
It's
the
carnival
train
Это
карнавальный
поезд.
Get
this
party
started
Начинайте
вечеринку!
Get
this
party
started
Начинайте
вечеринку!
Get
this
party
started
Начинайте
вечеринку!
Get
this
party
started
Начинайте
вечеринку!
This
party
started
Эта
вечеринка
началась.
This
party
started
Эта
вечеринка
началась.
(Gozate
este
carnaval)
(Гозат
Эсте
карнавал)
We
gon
turn
this
city
to
a
West
Indian
carnival
Мы
превратим
этот
город
в
западно-индийский
карнавал.
Party
started
Вечеринка
началась!
Party
started
Вечеринка
началась!
Party
started
Вечеринка
началась!
Party
started
Вечеринка
началась!
Party
started
Вечеринка
началась!
Where
I'm
from,
the
good
die
young
Там,
откуда
я
родом,
хорошие
умирают
молодыми.
Any
men
I
know
they
ain't
see
the
sun
Все
мужчины,
которых
я
знаю,
не
видят
солнца.
Sitting
back,
reminisce
Сижу,
вспоминаю.
The
carnival
that's
where
I
got
my
first
kiss
Карнавал,
на
котором
я
впервые
поцеловалась.
You
bought
your
mask
Ты
купил
свою
маску.
I
bought
my
suit
Я
купил
свой
костюм.
We
dem
Bishop
boys
Мы,
мальчики-епископы.
I
got
the
juice
У
меня
есть
сок.
I'm
with
them
Haiti
kids
Я
с
этими
детьми
из
Гаити.
With
them
them
Jamaican
horns
С
ними
эти
ямайские
рога.
Some
man
na
drinking
it's
not
a
place
done
Кто-то
пьет,
это
не
место,
где
все
кончено.
Get
this
party
started
Начинайте
вечеринку!
Get
this
party
started
Начинайте
вечеринку!
Get
this
party
started
Начинайте
вечеринку!
(Estamos
de
carnaval)
(Карнавал)
Get
this
party
started
Начинайте
вечеринку!
This
party
started
Эта
вечеринка
началась.
This
party
started
Эта
вечеринка
началась.
(Gozate
este
carnaval)
(Гозат
Эсте
карнавал)
We
gon
turn
this
city
to
a
West
Indian
carnival
Мы
превратим
этот
город
в
западно-индийский
карнавал.
Party
started
Вечеринка
началась!
Party
started
Вечеринка
началась!
Party
started
Вечеринка
началась!
Party
started
Вечеринка
началась!
Party
started
Вечеринка
началась!
La
latina
se
reporta
La
latina
se
reporta
Luciendo
su
falda
corta
Лусиендо
Су
Фальда
корта.
De
carnaval
musica
te
transporta
De
carnaval
musica
te
transporta
La
union
de
mi
gente
lo
demás
no
importa
La
union
de
mi
gente
lo
demás-никакого
импорта.
La
Colombia
en
la
casa,
este
party
te
exhorta
La
Colombia
en
la
casa,
este
party
te
exhorta
De
todo
lo
malo
no
hay
que
llorar
De
todo
lo
malo
no
hay
que
llorar.
Así
que
a
gozar,
lo
dejo,
mi
aval
Así
que
a
gozar,
lo
dejo,
mi
aval.
Mira
como
es
caldo
Mira
como
es
caldo
No
me
señales
que
no
te
señalo
Нет,
я
сеньялес,
нет,
нет,
сеньало.
Deja
que
el
ritmo
te
invada
pa'
todos
los
dolores
Deja
que
el
ritmo
te
invada
pa
' todos
los
dolores
Te
pongo
la
pomada
Те
Понго
Ла
помада.
Si
los
niños
lo
bailan
no
me
digas
nada
Si
los
niños
lo
bailan
нет
меня,
Дигас
нада.
Gozate
este
carnaval
Гозат
Эсте
карнавал.
Get
this
party
started
Начинайте
вечеринку!
Get
this
party
started
Начинайте
вечеринку!
Get
this
party
started
Начинайте
вечеринку!
Get
this
party
started
Начинайте
вечеринку!
This
party
started
Эта
вечеринка
началась.
This
party
started
Эта
вечеринка
началась.
(Gozate
este
carnaval)
(Гозат
Эсте
карнавал)
We
gon
turn
this
city
to
a
West
Indian
carnival
Мы
превратим
этот
город
в
западно-индийский
карнавал.
Party
started
Вечеринка
началась!
Party
started
Вечеринка
началась!
Party
started
Вечеринка
началась!
Party
started
Вечеринка
началась!
Party
started
Вечеринка
началась!
Take
a
wine
on
the
speaker
box
Возьми
вино
на
громкую
связь.
If
it's
love
that
you
need
I
will
proceed
to
be
in
the
sweetest
fuck
Если
это
любовь,
в
которой
ты
нуждаешься,
я
продолжу
быть
в
самом
сладком
трахе.
We
trippin'
behind
the
big
truck
Мы
сидим
за
большим
грузовиком.
Them
gyal
shaking
it
to
the
bongo
drums
Те,
кто
трясет
ею
в
барабаны
Бонго.
Somebody
give
me
too
much
rum
Кто-нибудь,
дайте
мне
слишком
много
рома.
I'm
with
the
Trini
boys
Я
с
ребятами
Трини.
With
them
Jamaican
С
этими
ямайцами.
Someone
na
play
a
tune
and
not
a
basedrum
Кто-то
играет
мелодию,
а
не
басовую
точку.
Get
this
party
started
Начинайте
вечеринку!
This
party
started
Эта
вечеринка
началась.
(Estamos
de
carnaval)
(Карнавал)
Get
this
party
started
Начинайте
вечеринку!
This
party
started
Эта
вечеринка
началась.
(Gozate
este
carnaval)
(Гозат
Эсте
карнавал)
Get
this
party
started
Начинайте
вечеринку!
(Que
comience
la
fiesta)
(Que
comience
la
fiesta)
(Estamos
de
carnaval)
(Карнавал)
Get
this
party
started
Начинайте
вечеринку!
Get
this
party
started
Начинайте
вечеринку!
This
party
started
Эта
вечеринка
началась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.