Wyclef Jean feat. Governor & Prolific - PJ's (Main) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wyclef Jean feat. Governor & Prolific - PJ's (Main)




PJ's
Пи-Джей,
I was born in the PJ's
я родился в ПИ-джее.
So I gotta rep for the PJ's
Так что я должен ответить за Пи-Джея.
The elevators with the pissy hallways
Лифты с коридорами баб.
Bangin' on the project walls all day
Трахаюсь на стенах проекта весь день.
Yo, if it wasn't for the PJ's, y'all probably never heard of me
Йоу, если бы не PJ, вы, наверное, никогда обо мне не слышали.
Y'all be like, "Who the hell is Wyclef and what's a Fugee?"
Вы все такие:"кто, черт возьми, Уиклеф, а кто беглец?"
I'd probably be standin' on a corner, watch you approach
Я бы, наверное, стоял на углу и смотрел, как ты приближаешься.
Steal ya dope, sell ya coke, then snatch ya rope
Укради у тебя дурь, продай Кокс, а потом хватай веревку.
Run for brokes with the cash and the jewels
Беги за броками с деньгами и драгоценностями.
Bows eye, I hold my breath when I shoot
Кланяюсь в глаза, задерживаю дыхание, когда стреляю.
The reason you should hold ya breath 'cuz most thugs
Причина, по которой ты должен задержать дыхание, потому что большинство бандитов.
When they breathe and shoot tecs, they aim right but shoot left
Когда они дышат и стреляют в тек, они целятся направо, но стреляют влево.
Now they flesh being swept off the surface
Теперь их плоть смывается с поверхности.
If you ain't B.I.G, you ain't Notorious
Если ты не B. I. G, то ты не печально известен.
So why ya man reckless, side-ballin' like he holdin' heat
Так почему же ты, человек безрассудный, балдеешь, как будто у него жар?
Someone bring him a bed for the permanent sleep
Кто-нибудь, принесите ему постель для постоянного сна.
Weight beneath Jacob's Latter and the Aftermath
Тяжесть под последним Джейкобом и его последствиями.
Don't matter if you use a desert eagle as your armor
Не важно, если ты используешь Пустынного орла в качестве доспеха.
Blood splatter, glass shatter through the project slums
Брызги крови, стекла разбиваются по трущобам проекта.
Another one in the obituary column, son
Еще один в колонне некролога, сынок.
PJ's
Пи-Джей,
I was born in the PJ's
я родился в ПИ-джее.
So I gotta rep for the PJ's
Так что я должен ответить за Пи-Джея.
The elevators with the pissy hallways
Лифты с коридорами баб.
Bangin' on the project walls all day
Трахаюсь на стенах проекта весь день.
PJ's
Пи-Джей,
I gotta make noise for the PJ's
я должен шуметь для Пи-Джея.
Wrote my first rhyme in the PJ's
Я написал свою первую рифму в PJ's.
You can hear it in my speech, I'm from the PJ's
Ты слышишь это в моей речи, я из Пи-Джея.
The PJ's, PJ's
Пи-Джей, Пи-Джей.
Before I was signed, I used to move on the block
До того, как я был подписан, я переезжал в квартал.
All I wanted to do was rhyme, rhyme, rhyme
Все, что я хотел-это рифма, рифма, рифма.
Line for line, I make the blind man walk in a straight line to prison
Линия за линией, я заставляю слепого идти по прямой в тюрьму.
And take a message to Shyne
И передай сообщение Шейн.
Peace, God from the PJ's to Ground Zero
Мир, Бог от Пи-Джея до нуля.
It's a "Hard knock Life" but "The Sun'll Come Out Tomorrow"
Это "тяжелая жизнь", но"солнце выйдет завтра".
Walk with a shadow through ghettos playin' in every borough
Прогулка с тенью по гетто, играющим в каждом районе.
You would think rap was rock, the way I carry heavy metal
Ты бы подумал, что рэп-рок, то, как я ношу хэви-метал.
It such a shame, cocaine in ya veins, screamin' "Team Spirit"
Это такой позор, кокаин в твоих венах, крик "командный дух".
Grippin' the shottie like Kurt Cobain
Хватаю ружье, как Курт Кобейн.
In the projects God, nuttin' come easy
В Божьих проектах все просто.
Gotta deal with the grimy, greasy, the sleazy
Нужно иметь дело с грязным, жирным, подлым.
Move like a professional, young thug funeral
Двигайся, как профессионал, молодой бандит на похоронах.
Wattchu thought this was another Pepsi commercial?
Уотчу думал, что это очередная реклама Пепси?
Nah, it's the art of war, when you least expected it
Нет, это искусство войны, когда ты меньше всего этого ожидал.
Wyclef the president, the PJ's elected him
Wyclef президент, Пи-Джей его избрал.
PJ's
Пи-Джей,
I was born in the PJ's
я родился в ПИ-джее.
So I gotta rep for the PJ's
Так что я должен ответить за Пи-Джея.
The elevators with the pissy hallways
Лифты с коридорами баб.
Bangin' on the project walls all day
Трахаюсь на стенах проекта весь день.
PJ's
Пи-Джей,
I gotta make noise for the PJ's
я должен шуметь для Пи-Джея.
Wrote my first rhyme in the PJ's
Я написал свою первую рифму в PJ's.
You can hear it in my speech, I'm from the PJ's
Ты слышишь это в моей речи, я из Пи-Джея.
The PJ's, PJ's
Пи-Джей, Пи-Джей.
Yeah and to the teachers that said I wouldn't live
Да, и учителям, которые говорили, что я не буду жить.
My remains would be found under the Verizano Bridge
Мои останки будут найдены под мостом Веризано.
Well I'm alive teacher, so put ya theory to rest
Что ж, я живой учитель, так что оставь свою теорию в покое.
I ain't Makaveli but I might fake my death
Я не Макавели, но я могу притвориться, что умер.
Make no mistake, I'm a hip-hop artist
Не ошибись, я хип-хоп артист.
Before the diamond in the Billboard, the hood charted it
Перед тем, как бриллиант в Афише, капот наметил его.
Suburbia bought it, we bootlegged it, we couldn't afford it
Пригород купил его, мы подцепили его, мы не могли себе этого позволить.
'Cuz in the PJ's, we underground like black markets
Потому что в PJ мы подполье, как черные рынки.
The 'P' stand for public housing
"P" означает " P "означает" общественное жилье".
The 'R's for respect that ya get when ya hold down ya set
"Р" - это уважение, которое ты получаешь, когда удерживаешь себя.
The 'O's for ounces that we flip into ki's
"О" - это унции, которые мы переворачиваем в "Ки".
The 'J's for the judgment handed by the jury
"Джей" за решение, вынесенное присяжными.
The 'E' is for enter at your own risk
"E" - это вход на свой страх и риск.
You know the 'C', that's for the cats that's out to get rich
Ты знаешь "С", это для кошек, которые хотят разбогатеть.
And the 'T', trust no one
И "Т", никому не доверяй.
And the 'S' for the snitchers you know the outcome
И " S " для стукачей, ты знаешь результат.
PJ's
Пи-Джей,
I was born in the PJ's
я родился в ПИ-джее.
So I gotta rep for the PJ's
Так что я должен ответить за Пи-Джея.
The elevators with the pissy hallways
Лифты с коридорами баб.
Bangin' on the project walls all day
Трахаюсь на стенах проекта весь день.
PJ's
Пи-Джей,
I gotta make noise for the PJ's
я должен шуметь для Пи-Джея.
Wrote my first rhyme in the PJ's
Я написал свою первую рифму в PJ's.
You can hear it in my speech, I'm from the PJ's
Ты слышишь это в моей речи, я из Пи-Джея.
The PJ's, PJ's
Пи-Джей, Пи-Джей.
Everyone wants to be a cowboy, [Incomprehensible
Каждый хочет быть ковбоем, [непонятно.
] at gunpoint
] под прицелом.
45 by my side do he live
45 он живет рядом со мной.
[Incomprehensible
[Непонятно ...





Writer(s): WYCLEF JEAN, JERRY DUPLESSIS, ROBERT SHEA TAYLOR


Attention! Feel free to leave feedback.