Lyrics and translation Wyclef Jean feat. Patti LaBelle & Cassidy - Celebrate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Cassidy,
Patti
LaBelle)
(Feat.
Cassidy,
Patti
LaBelle)
Ladies
and
gentleman,
the
preacher′s
son
Леди
и
джентльмены,
сын
священника!
Patti
LaBelle
is
in
the
building
Патти
Лабелль
в
здании.
Let's
celebrate,
have
a
basement
party
Давай
отпразднуем
это,
устроим
вечеринку
в
подвале.
A
barbeque
how
we
used
to
do
Барбекю,
как
мы
делали
раньше.
On
the
avenue,
have
a
family
reunion
На
авеню,
устроим
семейное
воссоединение.
Man,
how
I
miss
those
days
Боже,
как
я
скучаю
по
тем
дням
When
the
kids
was
kids,
no
knives
on
the
street
Когда
дети
были
детьми,
на
улицах
не
было
ножей.
When
the
ice
cream
man
came
around
the
way
Когда
мороженщик
появился
на
пути.
Lord,
Miss
Patti,
won′t
you
help
me
sing
Господи,
Мисс
Патти,
не
поможете
ли
вы
мне
спеть?
Lord
knows
how
I
miss
those
days
Одному
Богу
известно
как
я
скучаю
по
тем
дням
[Patti]
(Wyclef)
[Патти]
(Уайклеф)
Dressing
up
for
church
on
Easter
Sunday
(how
I
miss
those
days)
Наряжаюсь
в
церковь
в
Пасхальное
воскресенье
(как
я
скучаю
по
тем
дням).
Doing
the
electric
slide
at
every
party
(how
I
miss
those
days)
Делаю
электрическое
скольжение
на
каждой
вечеринке
(как
же
я
скучаю
по
тем
дням).
Oh,
if
only
you
knew,
what
I've
been
through
(you
would
celebrate)
О,
если
бы
ты
только
знал,
через
что
я
прошел
(ты
бы
праздновал).
You
would
celebrate
(everybody
just
celebrate,
how
I
miss
those
days)
Вы
бы
праздновали
(все
просто
празднуют,
как
же
я
скучаю
по
тем
дням).
Get
up,
you
would
celebrate
(celebrate,
everything's
gonna
be
ok,
how
I
miss
those
days)
Вставай,
ты
бы
праздновал
(праздновал,
все
будет
хорошо,
как
же
я
скучаю
по
тем
дням).
[Wyclef]
(Patti)
[Wyclef]
(Патти)
I
came
in
this
game
through
the
back
door
(get
up)
Я
вошел
в
эту
игру
через
заднюю
дверь
(вставай).
I
know
LaBelle,
we
were
so
much
more
(get
up)
Я
знаю
Лабелла,
мы
были
гораздо
большим
(вставай).
We
worked
it,
and
earned
it,
God
knows
we
deserved
it
(get
up)
Мы
работали
над
этим
и
заслужили
это,
видит
Бог,
мы
это
заслужили
(вставай).
Keep
on
striving,
I
know
you′ll
make
it
Продолжай
бороться,
я
знаю,
у
тебя
все
получится.
[Wyclef]
(Patti)
[Wyclef]
(Патти)
Let′s
celebrate,
have
a
basement
party
Давай
отпразднуем
это,
устроим
вечеринку
в
подвале.
A
barbeque
how
we
used
to
do
(yeah,
get
up)
Барбекю,
как
мы
раньше
делали
(да,
вставай).
On
the
avenue,
have
a
family
reunion
На
авеню,
устроим
семейное
воссоединение.
Man,
how
I
miss
those
days
Боже,
как
я
скучаю
по
тем
дням
When
the
kids
was
kids,
no
knives
on
the
street
Когда
дети
были
детьми,
на
улицах
не
было
ножей.
When
the
ice
cream
man
came
around
the
way
Когда
мороженщик
появился
на
пути.
Lord,
Miss
Patti,
won't
you
help
me
sing
Господи,
Мисс
Патти,
не
поможете
ли
вы
мне
спеть?
Lord
knows
how
I
miss
those
days
Одному
Богу
известно
как
я
скучаю
по
тем
дням
[Patti]
(Wyclef)
[Патти]
(Уайклеф)
Dressing
up
for
church
on
Easter
Sunday
(how
I
miss
those
days),
get
up
Одеваясь
в
церковь
в
Пасхальное
воскресенье
(как
же
я
скучаю
по
тем
дням),
вставай!
Doing
the
electric
slide
at
every
party
(how
I
miss
those
days)
Делаю
электрическое
скольжение
на
каждой
вечеринке
(как
же
я
скучаю
по
тем
дням).
Oh,
if
only
you
knew,
what
I′ve
been
through
(you
would
celebrate)
О,
если
бы
ты
только
знал,
через
что
я
прошел
(ты
бы
праздновал).
You
would
celebrate
(everybody
just
celebrate,
how
I
miss
those
days)
Вы
бы
праздновали
(все
просто
празднуют,
как
же
я
скучаю
по
тем
дням).
Get
up,
you
would
celebrate
(celebrate,
everything's
gonna
be
ok,
how
I
miss
those
days),
get
up
Вставай,
ты
бы
праздновал
(праздновал,
все
будет
хорошо,
как
же
я
скучаю
по
тем
дням),
вставай!
[Wyclef]
(Patti)
[Wyclef]
(Patti)
I′m
gon'
box
these
niggaz
Я
буду
боксировать
с
этими
ниггерами.
Take
home
on
a
number
one
belt
(get
up)
Отвези
домой
на
ремне
номер
один
(вставай).
We
gonna
pop
that
thug,
oh
no,
to
celebrate
the
wealth
(get
up)
Мы
убьем
этого
бандита,
О
нет,
чтобы
отпраздновать
богатство
(вставай).
See,
I′m
a
take
that
hay
and
turn
it
into
loot
Видишь
ли,
я
возьму
это
сено
и
превращу
его
в
добычу.
Cause
who
ever
God
blessed
no
man
can
test
(get
up)
Потому
что
кого
бы
Бог
ни
благословил,
ни
один
человек
не
сможет
испытать
(вставай).
Who
ever
God
blessed,
no
man
can
test
Кого
когда-либо
благословлял
Бог,
никто
не
может
испытать.
What
goes
up
must
surely
come
down,
yes
То,
что
поднимается,
непременно
должно
упасть,
да
So
watch
who
you
hurt
on
your
way
up
Так
что
смотри,
кого
ты
ранишь
на
своем
пути
наверх.
Cause
they'll
be
laughing
at
you
on
your
way
down
Потому
что
они
будут
смеяться
над
тобой
когда
ты
будешь
спускаться
вниз
Tell
the
judge
we
don't
want
incarceration
Скажите
судье,
что
мы
не
хотим
тюремного
заключения.
Cause
we
came
for
the
celebration,
hey
Потому
что
мы
пришли
на
праздник,
Эй
So
let
the
women
and
the
children
eat
first
Так
что
пусть
женщины
и
дети
едят
первыми.
Cause
it′s
been
so
long
since
a
celebration,
Cassidy
Потому
что
прошло
так
много
времени
с
праздника,
Кэссиди.
[Cassidy]
(Patti)
[Кэссиди]
(Патти)
This
Cassidy,
let′s
celebrate
(oh)
Этот
Кэссиди,
давай
отпразднуем
(о!)
I'm
selling
weed
and
got
hella
cake
Я
продаю
травку
и
получаю
чертов
торт
And
I
still
got
the
dog
in
my
backyard
И
у
меня
все
еще
есть
собака
на
заднем
дворе.
It′s
hamburgers,
hot
dogs
in
the
back
row
(get
up)
Это
гамбургеры,
хот-доги
в
заднем
ряду
(вставай).
On
the
grill
we
cooking
it
all
up
Мы
готовим
все
это
на
гриле
My
mom
got
skills,
she
hooking
it
all
up
У
моей
мамы
есть
навыки,
она
все
это
подцепила.
Man,
it
feels
like
back
in
the
days
Блин,
такое
чувство,
что
я
вернулся
в
те
далекие
времена
When
cats
wasn't
clapping
to
K′s
Когда
кошки
не
хлопали
в
ладоши
к
And
hood
rats
was
acting
they
age
(get
up)
И
крысы
капюшона
вели
себя
так,
как
будто
они
стареют
(вставай).
Clef
and
the
rest
of
the
game
with
me
Клеф
и
остальная
часть
игры
со
мной
And
me
and
Miss
LaBelle,
we
rep
the
same
city
(get
up)
И
я,
и
Мисс
Лабель,
мы
представляем
один
и
тот
же
город
(вставай).
Philly,
home
of
the
blunts
and
the
cheese
steaks
Филадельфия,
Родина
косяков
и
стейков
с
сыром.
And
I
cannot
be
stopped,
like
I
need
breaks
(get
up)
И
меня
нельзя
остановить,
как
будто
мне
нужны
перерывы
(вставай).
[Wyclef]
(Patti)
[Wyclef]
(Патти)
Let's
celebrate,
have
a
basement
party
Давай
отпразднуем
это,
устроим
вечеринку
в
подвале.
A
barbeque
how
we
used
to
do
(yeah)
Барбекю,
как
мы
раньше
делали
(да).
On
the
avenue,
have
a
family
reunion
На
авеню,
устроим
семейное
воссоединение.
Man,
how
I
miss
those
days
Боже,
как
я
скучаю
по
тем
дням
When
the
kids
was
kids,
no
knives
on
the
street
Когда
дети
были
детьми,
на
улицах
не
было
ножей.
When
the
ice
cream
man
came
around
the
way
Когда
мороженщик
появился
на
пути.
Lord,
Miss
Patti,
won′t
you
help
me
sing
Господи,
Мисс
Патти,
не
поможете
ли
вы
мне
спеть?
Lord
knows
how
I
miss
those
days
Одному
Богу
известно
как
я
скучаю
по
тем
дням
[Patti]
(Wyclef)
[Патти]
(Уайклеф)
Dressing
up
for
church
on
Easter
Sunday
(how
I
miss
those
days)
Наряжаюсь
в
церковь
в
Пасхальное
воскресенье
(как
я
скучаю
по
тем
дням).
Doing
the
electric
slide
at
every
party
(how
I
miss
those
days)
Делаю
электрическое
скольжение
на
каждой
вечеринке
(как
же
я
скучаю
по
тем
дням).
Oh,
if
only
you
knew,
what
I've
been
through
(you
would
celebrate)
О,
если
бы
ты
только
знал,
через
что
я
прошел
(ты
бы
праздновал).
You
would
celebrate
(everybody
just
celebrate,
how
I
miss
those
days)
Вы
бы
праздновали
(все
просто
празднуют,
как
же
я
скучаю
по
тем
дням).
Get
up,
you
would
celebrate
(celebrate,
everything's
gonna
be
ok,
how
I
miss
those
days),
get
up
Вставай,
ты
бы
праздновал
(праздновал,
все
будет
хорошо,
как
же
я
скучаю
по
тем
дням),
вставай!
[Wyclef]
(Patti)
[Wyclef]
(Патти)
Celebrate
(you
would
celebrate),
everything′s
gonna
be
ok,
how
I
miss
those
days
(get
up)
Празднуй
(ты
бы
праздновал),
все
будет
хорошо,
как
же
я
скучаю
по
тем
дням
(вставай).
You
would
celebrate,
everybody
just
celebrate,
how
I
miss
those
days
Вы
бы
праздновали,
все
просто
праздновали,
как
же
я
скучаю
по
тем
дням
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wyclef Jean, Jerry Duplessis, Farel Jean, Malik Pendleton, Patti Labelle, Rush, Vanleer
Attention! Feel free to leave feedback.