Wyclef Jean feat. Shakira - King & Queen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wyclef Jean feat. Shakira - King & Queen




I'm ready, I'm ready
Я готов, я готов.
Check, 'Clef, to, rock
Проверка: "ключ, чтобы, рок
Hey I'm dancin with this girl, you find your own girl
Эй, я танцую с этой девушкой, а ты найди свою собственную девушку.
(Oh-own girl, oh-own-girl, oh-own-girl, oh-own-girl)
(Oh-own girl, oh-own-girl, oh-own-girl, oh-own-girl)
It's still no fightin tonight though homey
Но сегодня ночью все равно не будет драки братан
Geyeah, it's all love tonight
Боже, сегодня ночью это все любовь.
My love good for all season, winter summer fall spring
Моя любовь хороша для всех сезонов, зимы, лета, осени, весны.
I got de {?} flow, ting-a-ling-a-ling
У меня есть de {?} flow, ting-a-ling-a-ling
Columbian swing when Shaki' do her t'ing
Колумбийский свинг, когда Шаки делает свое дело.
One bright feed de power like Lords of the Ring
Один яркий корм для власти, как у Властелинов кольца.
Many fight fi the crown, but there's only one King
Многие сражаются за корону, но есть только один король.
Many girls want the title, but there's only one Queen
Многие девушки хотят титул, но есть только одна королева.
One King for the Queen, one Queen for the King!
Один король За Королеву, одна Королева за короля!
I don't wanna wake up if this thing is a dream
Я не хочу просыпаться, если это сон.
If you have no home, I'll be your shelter
Если у тебя нет дома, я буду твоим убежищем.
Baby don't be scared
Детка, не бойся.
If you lost your sight, I would be your eyes
Если ты потеряешь зрение, я буду твоими глазами.
Lead you in the spotlight
Веду тебя в центр внимания.
If you've enough time, I will be one time
Если у тебя будет достаточно времени, я буду один раз.
Only to be with you tonight
Только чтобы быть с тобой этой ночью.
But ever is never, never enough time
Но никогда, никогда не бывает достаточно времени.
To make it forever mine
Чтобы он навсегда стал моим.
Time after time, you get better like fine wine
Раз за разом ты становишься лучше, как хорошее вино.
I look into your eyes and see your soul in the skyline
Я смотрю в твои глаза и вижу твою душу на горизонте.
Call me Mr. Freeze I feel a chill in my spineline
Зовите меня Мистер Фриз я чувствую холодок в своей спинелине
Cause every time you touch me, it's like a divine sign
Потому что каждый раз, когда ты прикасаешься ко мне, это как божественный знак.
Many fight fi the crown, but there's only one King
Многие сражаются за корону, но есть только один король.
Many girls want the title, but there's only one Queen
Многие девушки хотят титул, но есть только одна королева.
One King for the Queen, one Queen for the King!
Один король За Королеву, одна Королева за короля!
I don't wanna wake up if this thing is a dream
Я не хочу просыпаться, если это сон.
And I don't wanna, put out this fire
И я не хочу тушить этот огонь.
Transition {?} momma
Переход {?} мама
I feel my place where the soul get higher
Я чувствую свое место там, где душа поднимается выше.
Nights get cold I gotta hold ya
Ночи становятся холодными, я должен обнять тебя.
{?} slept in the middle of the sofa
спал посередине дивана.
{?} and a loafer, but we had each other
{?} и бездельник, но мы были друг у друга.
Christmas throw Santa down the chimney
Рождество бросьте Санту в дымоход
Felt like Pookie from New Jack when he got the turkey
Чувствовал себя как пуки из Нью-Джека, когда получил индейку.
Cause we those ReFugees, survive the tsunami
Потому что мы, эти беженцы, переживем цунами.
So ain't nobody gonna tell me this ain't what I need
Так что никто не скажет мне что это не то что мне нужно
Shaki', 'Clef, Jerry Wonder what we tell 'em boy
Шаки, Клеф, Джерри, интересно, что мы им скажем, парень
(Find your own girl, find your own girl, find your own girl, find your own girl)
(Найди свою собственную девушку, найди свою собственную девушку, найди свою собственную девушку, найди свою собственную девушку)
Yo Cliff, let the horns go
Эй, Клифф, отпусти рога!
(Find your own girl, find your own girl, find your own girl, find your own girl)
(Найди свою собственную девушку, найди свою собственную девушку, найди свою собственную девушку, найди свою собственную девушку)





Writer(s): DUPLESSIS JERRY, JEAN WYCLEF, GOLDER DEVON L, COLEMAN LAMONT, ABDEL WAHAB MOHAMED, LEGGETT ANTHONY


Attention! Feel free to leave feedback.