Lyrics and translation Wyclef Jean feat. Walk the Moon - Holding on the Edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holding on the Edge
Держась на краю
Invincible
emotion
Непобедимая
эмоция
Look
alive,
look
alive
Будь
живым,
будь
живым
Surrender
to
the
ocean
Отдайся
океану
You
could
dive,
you
could
dive
Ты
можешь
нырнуть,
ты
можешь
нырнуть
But
you
waiting
for
the
Но
ты
ждешь
Just
waiting
for
the
Просто
ждешь
One
moment
you
could
Одного
мгновения,
когда
ты
сможешь
Fall
but
you
might
fly
Упасть,
но,
возможно,
взлетишь
So
you
holding
on
the
edge
Поэтому
ты
держишься
на
краю
For
dear
life
Изо
всех
сил
Take
a
dive,
take
a
dive
(dive)
Нырни,
нырни
(нырни)
And
this
is
how
I
know
it's
right
И
вот
как
я
знаю,
что
это
правильно
A
fire
sign
Огненный
знак
With
diamonds
eyes
С
глазами,
как
бриллианты
Can
we
not
press
rewind
Можем
ли
мы
не
перематывать
назад
(Don't
let
this
be
over)
(Не
дай
этому
закончиться)
And
this
is
how
I
pass
the
time
И
вот
как
я
провожу
время
Demonized,
that
you
are
mine
Одержимый
тем,
что
ты
моя
Can
we
not
press
rewind
Можем
ли
мы
не
перематывать
назад
(Don't
let
this
be
over)
(Не
дай
этому
закончиться)
I'm
holding
on
the
edge
Я
держусь
на
краю
The
feeling
I
can't
let
go
Чувство,
которое
я
не
могу
отпустить
I'm
holding
on
the
edge
Я
держусь
на
краю
Your
secrets
that
I
want
to
know
Твои
секреты,
которые
я
хочу
узнать
We
moving
through
the
red
Мы
движемся
сквозь
красный
(Moving
through
the
red
lights)
(Движемся
на
красный
свет)
It's
coming
in
the
air
tonight
Это
витает
в
воздухе
сегодня
вечером
I'm
holding
on
the
edge
Я
держусь
на
краю
(Don't
let
this
be
over)
(Не
дай
этому
закончиться)
Invincible
emotion
Непобедимая
эмоция
I
could
die,
I
could
die
Я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть
From
your
poison
and
your
potions
От
твоего
яда
и
твоих
зелий
Every
night,
Every
night
Каждую
ночь,
каждую
ночь
We
be
waiting
for
the
Мы
ждем
Just
waiting
for
the
Просто
ждем
One
moment
we
could
Одного
мгновения,
когда
мы
сможем
Fall
but
we
might
fly
Упасть,
но,
возможно,
взлетим
So
we
holding
on
the
edge
Поэтому
мы
держимся
на
краю
One
last
time
В
последний
раз
Eh,
she
takes
a
dive,
takes
a
dive
Эх,
она
ныряет,
ныряет
That's
how
she
knows
it's
right
Вот
как
она
знает,
что
это
правильно
And
this
is
how
I
know
it's
right
И
вот
как
я
знаю,
что
это
правильно
A
fire
sign
Огненный
знак
With
diamonds
eyes
С
глазами,
как
бриллианты
(Oh,
yo
yo)
(О,
йоу,
йоу)
Can
we
not
press
rewind
Можем
ли
мы
не
перематывать
назад
(Don't
let
this
be
over)
(Не
дай
этому
закончиться)
Don't
let
this
be
over
Не
дай
этому
закончиться
And
this
is
how
I
pass
the
time
И
вот
как
я
провожу
время
Between
the
nights
Между
ночами
When
you
are
mine
Когда
ты
моя
Can
we
not
press
rewind
Можем
ли
мы
не
перематывать
назад
(Don't
let
this
be
over)
(Не
дай
этому
закончиться)
I'm
holding
on
the
edge
Я
держусь
на
краю
The
feeling
I
can't
let
go
Чувство,
которое
я
не
могу
отпустить
I'm
holding
on
the
edge
Я
держусь
на
краю
Your
secrets
that
I
want
to
know
Твои
секреты,
которые
я
хочу
узнать
We
moving
through
the
red
Мы
движемся
сквозь
красный
(Moving
through
the
red
lights)
(Движемся
на
красный
свет)
It's
coming
in
the
air
tonight
Это
витает
в
воздухе
сегодня
вечером
I'm
holding
on
the
edge
Я
держусь
на
краю
(Don't
let
this
be
over)
(Не
дай
этому
закончиться)
Don't
let
this
Не
дай
этому
Don't
let
this
Не
дай
этому
Don't
let
this
be
over
Не
дай
этому
закончиться
I'm
holding
on
the
edge
Я
держусь
на
краю
The
feeling
I
can't
let
go
Чувство,
которое
я
не
могу
отпустить
I'm
holding
on
the
edge
Я
держусь
на
краю
Your
secrets
that
I
want
to
know
Твои
секреты,
которые
я
хочу
узнать
We
moving
through
the
red
Мы
движемся
сквозь
красный
(Moving
through
the
red
lights)
(Движемся
на
красный
свет)
It's
coming
in
the
air
tonight
Это
витает
в
воздухе
сегодня
вечером
I'm
holding
on
the
edge
Я
держусь
на
краю
Don't
let
this
Не
дай
этому
Don't
let
this
Не
дай
этому
Don't
let
this
be
over
Не
дай
этому
закончиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WYCLEF JEAN, NICHOLAS PETRICCA, MADELINE NELSON
Attention! Feel free to leave feedback.