Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
was
looking
out
my
window
Да,
я
смотрел
из
окна,
When
i
heard
this
sounds
Когда
услышал
эти
звуки.
Look
up
into
the
sky
Посмотрел
в
небо
Saw
the
moon
turn
to
blood
И
увидел,
как
луна
стала
кровавой.
Looked
at
my
little
brother
Посмотрел
на
своего
младшего
брата
Said,
"you
high
as
hell
maaan"
И
сказал:
"Ты
обдолбан,
чувак".
1,
2 the
headlines
youths
just
rolled
through
Раз,
два,
заголовки
газет,
молодежь
просто
прошлась.
3,
4 solder,
100
horsemen
at
your
door
Три,
четыре,
солдат,
сто
всадников
у
твоей
двери.
5,
6 you
wanted
dead
or
alive,
hit
or
miss
Пять,
шесть,
ты
хотела
живым
или
мертвым,
попал
или
промахнулся.
We
we
y'all,
yeah,
we
we
y'all
Мы
мы
вы
все,
да,
мы
мы
вы
все.
Arrival
of
the
Carnival
Прибытие
Карнавала.
New
beats,
I
never
recycle
Новые
биты,
я
никогда
не
перерабатываю.
While
you
looking
for
samples
Пока
ты
ищешь
сэмплы,
You
might
get
trampled
Тебя
могут
растоптать.
Surprise,
hey
Сюрприз,
эй!
I'm
back
with
lightning
and
thunder
Я
вернулся
с
молнией
и
громом.
I
heard
you
over
saying
that
i
was
a
one
year
wonder
Я
слышал,
ты
говорила,
что
я
был
звездой
одного
хита.
You
dumb
or
some,
i
went
to
refugees
Ты
глупая
или
что?
Я
был
с
беженцами.
Silly
felony,
when
i'm
done
Глупая
уголовщина,
когда
я
закончу,
Collect
royalty
from
record
company's
Буду
собирать
роялти
с
рекорд-компаний.
Clouds
getting
darker
Облака
становятся
темнее,
Suns
getting
nearer
Солнце
становится
ближе.
I'll
turn
a
atheist
into
a
god
fearing
believer
Я
превращу
атеиста
в
богобоязненного
верующего.
The
back
of
a
building
За
зданием
Your
body's
found
by
children
Твое
тело
найдут
дети,
Playin'
hide
go
seek
Играющие
в
прятки.
What
we
found
was
his
skeleton
То,
что
мы
нашли,
был
его
скелет.
In
the
back
of
a
car
На
заднем
сиденье
машины
You
spawned
with
the
wrong
guard
Ты
связалась
не
с
тем
охранником.
You
know
my
empire
strikes
back
hard
Ты
знаешь,
моя
империя
наносит
ответный
удар.
Missles
launched,
war
Ракеты
запущены,
война.
Is
the
day
after
ashes
Это
день
после
пепла.
Projects,
cannons
Снаряды,
пушки
Being
launched
hit
the
palace
Запускаются
и
попадают
во
дворец.
Vision,
revelation
Видение,
откровение.
Sky
wrote
apocalypse
Небо
написало
апокалипсис.
Enemy
pilots
kamikaze
into
the
abyss
Вражеские
пилоты-камикадзе
летят
в
бездну.
1,
2 the
headlines
youths
just
rolled
through
Раз,
два,
заголовки
газет,
молодежь
просто
прошлась.
3,
4 solder,
100
horsemen
at
your
door
Три,
четыре,
солдат,
сто
всадников
у
твоей
двери.
5,
6 you
wanted
dead
or
alive,
hit
or
miss
Пять,
шесть,
ты
хотела
живым
или
мертвым,
попал
или
промахнулся.
We
we
y'all,
yeah,
we
we
y'all,
yeah,
we
we
y'all
Мы
мы
вы
все,
да,
мы
мы
вы
все,
да,
мы
мы
вы
все.
A
yo,
Back
on
earth
Эй,
yo,
Вернувшись
на
Землю,
The
party's
at
the
tunnel
Вечеринка
в
туннеле
On
the
west
side
of
the
river
На
западной
стороне
реки.
Went
mad
quiver
Пошла
безумная
дрожь.
Rats
get
fed
to
the
alligator
Крыс
скармливают
аллигатору.
Gun
blast
equivalent
to
the
bombs
in
pearl
harbor
Взрыв
такой
же
силы,
как
бомбы
в
Перл-Харборе.
Rescue
choppers
brooklyn
turn
to
hiroshima
Спасательные
вертолеты,
Бруклин
превращается
в
Хиросиму.
I'm
driving
to
jersey
to
escape
the
terror
Я
еду
в
Джерси,
чтобы
спаться
от
ужаса.
I
was
on
the
highway
pushing
a
black
viper
Я
был
на
шоссе,
за
рулем
черной
гадюки.
A
car
pulls
up,
is
he
a
jack
or
a
sniper
(sniper)
Подъезжает
машина,
он
грабитель
или
снайпер
(снайпер)?
A
blue
range
rover,
he
says
pull
over
Синий
Range
Rover,
он
говорит:
"Остановитесь".
I
didn't
know
he
was
a
DT
undercover
Я
не
знал,
что
он
был
полицейским
под
прикрытием.
I
screamed
out
my
lungs
Я
закричал
во
все
горло:
This
is
discrimination!
Это
дискриминация!
What's
the
charge?,
he
said
you
just
robbed
a
gas
station
В
чем
обвинение?
Он
сказал,
что
ты
только
что
ограбил
заправку.
Who
me?
not
me!
it
couldn't
be
Кто,
я?
Не
я!
Этого
не
может
быть.
I
was
in
the
Grammys
with
Brandy
Я
был
на
Грэмми
с
Брэнди.
Didn't
you
see
me
on
tv?
Разве
ты
не
видела
меня
по
телевизору?
Bullshit,
you're
all
in
the
same
game
Чушь
собачья,
вы
все
в
одной
игре.
He
tried
to
run
me
off
the
road
Он
пытался
столкнуть
меня
с
дороги,
Like
he
was
Rosco
P.
Coltrain.
Как
будто
он
был
Роско
П.
Колтрейн.
I
stayed
calm,
gave
him
a
hell
of
a
show
Я
сохранял
спокойствие,
устроил
ему
адское
шоу,
Cause
when
its
time
to
go
Потому
что,
когда
приходит
время
уходить,
All
i
gotta
press
is
turbo
Все,
что
мне
нужно
нажать,
это
турбо.
Heard
it
on
his
walkie,
road
block
on
280
west
Услышал
по
его
рации:
блокпост
на
280
на
запад.
Things
got
serious,
that's
when
i
bust
a
left
Дело
приняло
серьезный
оборот,
тогда
я
свернул
налево.
U-Turn,
my
eyes
burned
Разворот,
мои
глаза
горели.
My
concern
was
a
truck
coming
Меня
беспокоил
грузовик,
Head
on
collision
within
a
chase
position
Лобовое
столкновение
во
время
погони.
Close
one,
i
almost
went
up
in
a
blaze
Чудом,
я
чуть
не
сгорел.
Running
from
what
appears
to
be
a
masquerade
Бежал
от
того,
что
казалось
маскарадом.
Least
that
what
i
thought,
it
was
all
in
my
mind
По
крайней
мере,
так
я
думал,
все
это
было
в
моей
голове.
Reality
stuck
when
i
got
to
the
borderline
Реальность
ударила,
когда
я
добрался
до
границы.
The
headline
reads
every
ghettos
sad
story
Заголовок
гласит:
печальная
история
каждого
гетто.
A
rookie
shoots
a
boy
over
mistaken
identity...
Новичок
застрелил
мальчика
из-за
ошибочного
опознания...
Chorus
repeat
(2X)
Повтор
припева
(2
раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Nel Wyclef, Langlade Christian Desire
Attention! Feel free to leave feedback.