Lyrics and translation Wyclef Jean - Bugatti Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugatti Freestyle
Фристайл про Бугатти
You
see
Future?
I'm
the
Haitian
Видишь,
Future?
Я
гаитянин,
Top
shelf,
now
we
Jamaicans
Высший
класс,
теперь
мы
с
ямайцами.
My
crew
got
ammunition
У
моей
команды
есть
боеприпасы,
We
only
fire
when
it's
revolution
Мы
стреляем
только
во
время
революции.
I
woke
up
in
that
new
McLaren
Я
проснулся
в
новом
Макларене,
I
woke
up
in
that
new
McLaren
Я
проснулся
в
новом
Макларене,
I
woke
up
in
that
new
McLaren
Я
проснулся
в
новом
Макларене,
I
woke
up
in
that
new
McLaren
Я
проснулся
в
новом
Макларене.
First
time
I
came
in
the
bizz
I
got
noticed
Когда
я
впервые
появился
в
бизнесе,
меня
заметили.
Was
way
back
with
the
Fugees,
Haitians
have
made
it
Это
было
еще
с
Fugees,
гаитяне
добились
успеха.
Admit
it,
you
sold
over
18
mill
records
Признай,
ты
продала
более
18
миллионов
записей.
Instead
they
thought
I'd
be
another
like
them
Вместо
этого
они
думали,
что
я
буду
таким
же,
как
они.
At
the
end
they
be
rockin,
the
whip
they
pick
В
конце
концов,
они
качают
головой,
выбирая
тачку.
My
nigga
with
em
or
leave
em
but
I
say
last
Мой
нигга
с
ними
или
без
них,
но
я
говорю
последнее
слово.
It's
hard
to
beat
this,
I
got
carnivore
hits
Это
сложно
превзойти,
у
меня
хиты
для
плотоядных.
I
got
hip-hop
out,
I
want
you
falling
which
is
Я
выпустил
хип-хоп,
я
хочу,
чтобы
ты
пала,
что
значит
Falling
which,
first
hip-hop
album
Пала,
какой,
первый
хип-хоп
альбом
Four
languages
to
go
4 time
climbin
На
четырех
языках,
чтобы
подняться
4 раза.
What
did
I
miss?
Out
in
Queens
Что
я
пропустил?
В
Квинсе
Hustle
my
make-up,
mata
le
vous?
Точу
свой
макияж,
как
дела?
Talk
Italian
to
them
niggas
Говорю
с
этими
ниггерами
по-итальянски,
Happy
bout
that,
you
see
all
leavin
Рад
этому,
видишь,
все
уходят,
But
I
ain't
satisfied
Но
я
не
удовлетворен.
Another
rap,
talk
with
the
text,
it's
Destiny
Child
Еще
один
рэп,
говорю
по
тексту,
это
Destiny's
Child.
In
the
remix,
Haley,
Beyonce
В
ремиксе,
Хэйли,
Бейонсе.
Oh
no
no
no
О
нет,
нет,
нет.
On
your
playlist
В
твоем
плейлисте.
Benjamin
Ivy
hit
me
on
the
wires
Бенджамин
Айви
связался
со
мной,
He
brought
a
young
girl
by
the
name
of
Maya
Он
привел
молодую
девушку
по
имени
Майя.
So
I
put
her
on
the
track,
ghetto
superstars
Так
я
поставил
ее
на
трек,
суперзвезды
гетто,
With
the
old
dirty
bastard
Со
старым
грязным
ублюдком.
That
brought
you
up,
definitely
had
one
Это
тебя
завело,
определенно
завело.
Then
I
got
the
call
from
Fat
Joe
with
ping
pon
Потом
мне
позвонил
Fat
Joe
с
пинг-понгом.
They
doin
a
song,
do
I
wanna
speak
son?
Они
делают
песню,
хочу
ли
я
высказаться,
сынок?
Hell
yeah,
Caribbean
connection
Черт
возьми,
да,
карибская
связь.
Foes
and
enemies
meaning
the
same
in
the
dictionary,
the
same
Pictionary
Враги
и
недруги
значат
одно
и
то
же
в
словаре,
та
же
пиктограмма.
All
you
see
is
the
cemetery
Все,
что
ты
видишь,
это
кладбище.
Army
ready
for
Apache,
kamikaze,
however
they
wanna
come
and
see
me
Армия
готова
к
Апачу,
камикадзе,
как
бы
они
ни
хотели
прийти
и
увидеть
меня.
Orlando
XE,
I
keep
artillery
Orlando
XE,
у
меня
есть
артиллерия,
Just
in
case
they
wanna
come
and
get
my
niggas
На
случай,
если
они
захотят
прийти
и
забрать
моих
ниггеров.
That
makes
you
the
perfect
target
Это
делает
тебя
идеальной
мишенью.
Wake
up
or
Mr.
Nobody
wrapped
up
like
mummies
and
lookin
like
this
Проснись,
или
мистер
Никто,
завернутый
как
мумия
и
выглядящий
вот
так.
This
is
what
haters
we
pray
for
the
most
Это
то,
за
что
мы,
ненавистники,
больше
всего
молимся.
All
I
do
is
laugh,
Я
только
смеюсь,
Think
of
the
past,
I
was
playing
in
the
studio,
I'm
playing
in
cracks
Думаю
о
прошлом,
я
играл
в
студии,
я
играл
в
щелях.
So
when
I
say
I'll
miss
you
Michael
Так
что,
когда
я
говорю,
что
буду
скучать
по
тебе,
Майкл,
This
isn't
bout
a
chance
to
meet
one
of
my
idols
Это
не
о
шансе
встретиться
с
одним
из
моих
кумиров.
Damn,
what
a
journey
Черт,
какое
путешествие.
The
music
in
this
juke
Музыка
в
этом
баре.
Clark
David
gave
me
a
call
Кларк
Дэвид
позвонил
мне,
Said
you'll
return
for
Whitney
Сказал,
что
ты
вернешься
ради
Уитни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.