Wyclef Jean - Diallo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wyclef Jean - Diallo




Boy, I′m so tired
Боже, я так устала!
I'll be glad when I get inside the house
Я буду рада, когда войду в дом.
Oh, I dropped my keys
О, я уронила ключи.
Oh, what this bright light?
О, что это за яркий свет?
Oh my God, they must gonna rob me
О Боже, они, должно быть, собираются ограбить меня
Who these people with them all at they gonna rob me
Кто эти люди со всеми ними они собираются ограбить меня
I′m gonna take out my wallet to make
Я достану свой бумажник чтобы заработать
Sure they just get the money and nothin' else
Конечно, они получают только деньги и ничего больше.
Oh, It's the Police (Ahh) I feel so much better
О, это полиция (Ах) я чувствую себя намного лучше,
I will show them, I have my ID
я покажу им, у меня есть удостоверение личности.
So they know I′m good people
Чтобы они знали, что я хороший человек.
Even though I walk through the valley of the shadow of death
Даже если я иду через долину смертной тени.
I fear no evil for Thou art with me, Thou ride with me
Я не боюсь зла, ибо Ты со мной, ты едешь со мной.
J-J-Jah, Ras-tafari
Дж-дж-Джа, Рас-Тафари
I can′t forget you knotty dreads, y'all up in here
Я не могу забыть вас, узловатые дреды, вы все здесь, наверху
I gotta respect that, you know what I′m sayin'?
Я должен уважать это, понимаешь, о чем я?
Night is in the air
Ночь витает в воздухе.
Enemy on the borderline
Враг на границе.
Who′ll be the next to fire?
Кто следующий будет стрелять?
41 shots by Diallo's side
41 выстрел рядом с Диалло
You said he reached sir
Вы сказали что он добрался сэр
But he didn′t have no piece sir
Но у него не было ни кусочка сэр
But now he rest in peace sir
Но теперь он покоится с миром сэр
In the belly of the beast sir
В брюхе чудовища сэр
You guys are vampires
Вы, ребята, вампиры.
In the middle of the night
Посреди ночи.
Suckin' on human blood
Сосешь человеческую кровь?
Is that your appetite?
Это твой аппетит?
You said he reached sir
Вы сказали что он добрался сэр
But he didn't have no piece sir
Но у него не было ни кусочка сэр
But now he rest in peace sir
Но теперь он покоится с миром сэр
In the belly of the beast sir
В брюхе чудовища сэр
Have you ever been shot 41 times?
В тебя когда-нибудь стреляли 41 раз?
Have you ever screamed and no one heard you cry?
Ты когда-нибудь кричал, и никто не слышал, как ты плачешь?
Have you ever died only so you can live?
Ты когда-нибудь умирал только для того, чтобы жить?
Have you ever lived only so you can die again, then be born again?
Ты когда-нибудь жил только для того, чтобы снова умереть и снова родиться?
From these enemies, on the borderline
От этих врагов, на границе.
Who′ll be the next to fire?
Кто следующий будет стрелять?
41 shots by Diallo′s side
41 выстрел рядом с Диалло
You said he reached sir
Вы сказали что он добрался сэр
But he didn't have no piece sir
Но у него не было ни кусочка сэр
But now he rest in peace sir
Но теперь он покоится с миром сэр
In the belly of the beast sir
В брюхе чудовища сэр
You guys are vampires
Вы, ребята, вампиры.
In the middle of the night
Посреди ночи.
Suckin′ on human blood
Сосешь человеческую кровь?
Is that your appetite sir?
Это ваш аппетит, сэр?
You said he reached sir
Вы сказали что он добрался сэр
But he didn't have no piece sir
Но у него не было ни кусочка сэр
But now he rest in peace sir
Но теперь он покоится с миром сэр
In the belly of the beast sir
В брюхе чудовища сэр
Diallo, Diallo, similar to Steven Biko
Диалло, Диалло, похож на Стивена Бико.
Diallo, Diallo, you told me the murder was an error
Диалло, Диалло, ты сказал мне, что убийство было ошибкой.
Diallo, Diallo, but every man will be judged
Диалло, Диалло, но каждый человек будет осужден.
Diallo, Diallo, according to his words
Диалло, Диалло, если верить его словам.
Have you ever been held against your will?
Тебя когда-нибудь удерживали против твоей воли?
Taken to a dark place where not even Scientists can reveal?
Увезли в темное место, где даже ученые не могут раскрыть?
So what is for Ceasar
Так что же для Цезаря
Let it be for Ceasar
Пусть это будет для Цезаря.
′Cause we don't want no peace
Потому что мы не хотим мира.
We want equal rights and justice for
Мы хотим равных прав и справедливости для всех.
Diallo, Diallo, similar to Steven Biko
Диалло, Диалло, похож на Стивена Бико.
Diallo, Diallo, you told me that the murder was an error
Диалло, Диалло, ты сказал мне, что убийство было ошибкой.
Diallo, Diallo, but every man will be judged
Диалло, Диалло, но каждый человек будет осужден.
Diallo, Diallo, according to his words
Диалло, Диалло, если верить его словам.
You know what?
Знаешь что?
You told me that I wouldn′t understand (Oh-h-h, why?)
Ты сказал мне, что я не пойму (о-О-О, почему?)
Tonight some cry in the streets a burial
Сегодня ночью некоторые плачут на улицах похороны
Survival of the fittest, only the strong will survive
Выживают сильнейшие, Выживут только сильнейшие.
How can I survive with 41 shots by my side?
Как я могу выжить с 41 выстрелом на моей стороне?
You guys are murderers
Вы, ребята, убийцы.
In the middle of the night
Посреди ночи.
Killin' innocent people
Убивают невинных людей.
Is that your appetite ohh?
Это твой аппетит, о-о-о?
You said he reached sir
Вы сказали что он добрался сэр
But he didn't have no piece sir
Но у него не было ни кусочка сэр
But now he rest in peace sir
Но теперь он покоится с миром сэр
In the belly of the beast sir
В брюхе чудовища сэр
You guys are vampires
Вы, ребята, вампиры.
In the middle of the night
Посреди ночи.
Suckin′ on human blood
Сосешь человеческую кровь?
Is that your appetite?
Это твой аппетит?
You said he reached sir
Вы сказали что он добрался сэр
But he didn′t have no piece sir
Но у него не было ни кусочка сэр
But now he rest in peace sir
Но теперь он покоится с миром сэр
In the belly of the beast sir
В брюхе чудовища сэр
Lick a shot for
Лижи рюмку за
Diallo, Diallo, similar to Steven Biko
Диалло, Диалло, похож на Стивена Бико.
Diallo, Diallo, I can hear your spirit callin', I can hear it
Диалло, Диалло, я слышу зов твоего духа, я слышу его.
Diallo, Diallo, 10,000 chariots with no riders
Диалло, Диалло, 10 000 колесниц без всадников.
Diallo, Diallo, they on they way to America
Диалло, Диалло, они едут в Америку.
I hear the tribe singin′, they're sayin′
Я слышу, как племя поет, они говорят:
Diallo, Diallo, tuye' Diallo
Диалло, Диалло, Туйе-Диалло
Diallo, Diallo, tuye′ Diallo
Диалло, Диалло, Туйе-Диалло
Diallo, Diallo, tuye' Diallo
Диалло, Диалло, Туйе-Диалло
Diallo, Diallo, tuye' Diallo
Диалло, Диалло, Туйе-Диалло
Diallo, Diallo, tuye′ Diallo
Диалло, Диалло, Туйе-Диалло
Diallo, Diallo, tuye′ Diallo
Диалло, Диалло, Туйе-Диалло
Diallo, Diallo, tuye' Diallo
Диалло, Диалло, Туйе-Диалло
Diallo, Diallo, tuye′ Diallo
Диалло, Диалло, Туйе-Диалло
Diallo, Diallo, tuye' Diallo
Диалло, Диалло, Туйе-Диалло
Diallo, Diallo, tuye′ Diallo
Диалло, Диалло, Туйе-Диалло
Diallo, Diallo, tuye' Diallo
Диалло, Диалло, Туйе-Диалло
Diallo, Diallo, tuye′ Diallo
Диалло, Диалло, Туйе-Диалло
Diallo, Diallo, tuye' Diallo
Диалло, Диалло, Туйе-Диалло
Diallo, Diallo, tuye' Diallo
Диалло, Диалло, Туйе-Диалло
Gotta rip all 20,000 Police in the whole town
Я должен разорвать всех 20 000 полицейских во всем городе
Can you dig it?
Ты можешь это понять?
Can you dig it?
Ты можешь это понять?
Can you dig it?
Ты можешь это понять?





Writer(s): Wyclef Jean, Jerry Duplessis


Attention! Feel free to leave feedback.