Lyrics and translation Wyclef Jean - Hendrix (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
I'm
a
do
this
one
for
my
homies
gone
О,
я
делаю
это
ради
того,
чтобы
мои
друзья
ушли.
The
judge
hit
the
hammer
they
ain't
coming
home
Судья
ударил
молотом,
они
не
вернутся
домой.
We
all
are
from
the
danger
zone
Мы
все
из
опасной
зоны.
The
devil
pulled
the
card
and
he
said
choose
one
Дьявол
вытащил
карту
и
сказал:
"выбери
одну".
I
chose
music,
my
homies
chose
yay
Я
выбрал
музыку,
мои
друзья
выбрали
тебя.
Some
of
my
ballers
chose
the
NBA
Некоторые
из
моих
игроков
выбрали
НБА.
Cuzzo's
on
the
block,
man
they
gang
bang
Куццо
на
районе,
чувак,
они
трахаются.
Funeral
parlors
makin'
all
the
change
Похоронные
салоны
все
меняют.
Yeah
when
my
cousin
got
his
first
tec
Да,
когда
мой
кузен
получил
свою
первую
тек.
I
was
playing
Jimi
Hendrix
in
the
basement
Я
играл
Джими
Хендрикса
в
подвале.
All
I
wanted
to
be
was
a
rock
star
Все,
кем
я
хотел
быть,
- это
рок-звезда.
And
all
he
wanted
to
be
was
an
Escobar
И
все,
кем
он
хотел
быть,
- это
Эскобар.
All
he
wanted
to
do
was
be
El
Chapo
Все,
чего
он
хотел
- быть
Эль
Чапо.
All
he
wanted
to
do
was
be
El
Chapo,
Все,
что
он
хотел
сделать,
это
быть
Эль
Чапо,
Gone
'til
November,
he
ain't
comin'
back
Ушел
до
ноября,
он
не
вернется.
I
was
talking
bout
my
homies
man
that
sold
crack
Я
говорил
о
своих
братанах,
которые
продавали
крэк.
Caught
in
the
trap,
hit
from
the
back
Попав
в
ловушку,
попал
сзади.
They
hid
the
steel
Они
спрятали
сталь.
Like
the
owl
boy
that's
hidden
on
the
dollar
bill
Как
мальчик-сова,
спрятанный
на
долларовой
купюре.
Welcome
to
the
rotten
apple
Добро
пожаловать
в
гнилое
яблоко!
The
city
of
lights
Город
огней.
No
matter
how
days
shine
Не
важно,
как
светят
дни.
They
can't
steal
the
nights
Они
не
могут
украсть
ночи.
Cause
when
the
ghost
knock
knock
Потому
что,
когда
призрак
стучит,
стучит.
Just
before
you
guess,
red
dot
at
your
chest
Перед
тем,
как
ты
догадаешься,
красная
точка
у
тебя
на
груди.
The
Eagles
raid
the
cuckoos
nest
Орлы
набегают
на
гнездо
кукушек.
Better
be
with
them
artillery
packs
Лучше
быть
с
этими
артиллерийскими
снарядами.
They
be
jumping
like
Jack
when
they
jump
out
the
box
Они
прыгают,
как
Джек,
когда
выпрыгивают
из
коробки.
Ratatatata
that's
the
sound
of
the
gat
Ratatatatata-это
звук
ворот.
They
be
flying
through
the
air
like
vampire
bat
Они
летают
по
воздуху,
как
летучие
мыши-вампиры.
Straight
from
the
back
when
they
attack
Прямо
со
спины,
когда
они
атакуют.
In
the
middle
o'
night
when
you
up
in
the
trap
Посреди
ночи,
когда
ты
в
ловушке.
You
keep
on
bucking,
they
bucking
you
back
Ты
продолжаешь
раскачиваться,
они
раскачивают
тебя
обратно.
In
the
middle
of
bucking
somebody
get
flat
В
середине
раскряхивания
кто-то
становится
плоским.
Oh
I'm
a
do
this
one
for
my
homies
gone
О,
я
делаю
это
ради
того,
чтобы
мои
друзья
ушли.
The
judge
hit
the
hammer
they
ain't
coming
home
Судья
ударил
молотом,
они
не
вернутся
домой.
We
all
are
from
the
danger
zone
Мы
все
из
опасной
зоны.
The
devil
pulled
the
card
and
he
said
choose
one
Дьявол
вытащил
карту
и
сказал:
"выбери
одну".
I
chose
music,
my
homies
chose
yay
Я
выбрал
музыку,
мои
друзья
выбрали
тебя.
Some
of
my
ballers
chose
the
NBA
Некоторые
из
моих
игроков
выбрали
НБА.
Cuzzo's
on
the
block,
man
they
gang
bang
Куццо
на
районе,
чувак,
они
трахаются.
Funeral
parlors
makin'
all
the
change
Похоронные
салоны
все
меняют.
When
my
cousin
got
his
first
tec
Когда
мой
кузен
получил
свою
первую
тек.
I
was
playing
Jimi
Hendrix
in
the
basement
Я
играл
Джими
Хендрикса
в
подвале.
All
I
wanted
was
to
be
a
rock
star
Все,
чего
я
хотел-быть
рок-звездой.
And
all
he
wanted
to
be
was
an
Escobar
И
все,
кем
он
хотел
быть,
- это
Эскобар.
All
he
wanted
to
do
was
be
El
Chapo
Все,
чего
он
хотел
- быть
Эль
Чапо.
(All
I
do
is
practice
(Все,
что
я
делаю-это
тренируюсь.
When
he
bought
me
that
guitar
I
felt
like
Prince
the
artist
Когда
он
купил
мне
эту
гитару,
я
почувствовал
себя
принцем-артистом.
When
my
cousin
got
his
first
tat
Когда
мой
кузен
получил
свою
первую
тату.
Acoustic
trappin'
in
the
basement
Акустический
траппинг
в
подвале.
All
I
wanted
was
to
be
a
rock
star
Все,
чего
я
хотел-быть
рок-звездой.
And
all
he
wanted
to
be
was
an
Escobar)
И
все,
чем
он
хотел
быть-это
Эскобар)
When
my
cousin
got
his
first
tec
Когда
мой
кузен
получил
свою
первую
тек.
I
was
playing
Jimi
Hendrix
in
the
basement
Я
играл
Джими
Хендрикса
в
подвале.
All
I
wanted
was
to
be
a
rock
star
Все,
чего
я
хотел-быть
рок-звездой.
And
all
he
wanted
to
be
was
an
Escobar
И
все,
кем
он
хотел
быть,
- это
Эскобар.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.