Wyclef Jean - No More War - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wyclef Jean - No More War




No More War
Нет Больше Войны
Light is in the air right now
Свет сейчас в воздухе, милая,
Two thousand and two rebel music
Две тысячи второй, музыка повстанцев,
The saga continues listen, children
Сага продолжается, слушайте, дети.
What's the problem in Manhattan
В чем проблема на Манхэттене?
Every ten men they look like Bin Laden
Каждый десятый похож на бен Ладена.
So I have problems when I go to the airport
Поэтому у меня проблемы в аэропорту,
First thing they do they wanna ask me for my passport
Первое, что они делают просят мой паспорт.
They said, ‽Wyclef we love the Fugues the scoreâ€
Они говорят: «Уайклеф, мы любим Fugees, это круто»,
But did anybody give you any strange package
Но не передавал ли кто-нибудь вам странную посылку,
To bring on board I was like 'no'
Чтобы пронести на борт? Я такой: «Нет».
Here comes your national guards
Вот и ваша национальная гвардия,
This look like a scene from the movie Star Wars
Это похоже на сцену из «Звездных войн».
One foot in, one foot out standing in the airplane
Одна нога внутри, другая снаружи, стою в самолете.
I'm on tour I'm on my way to Japan
Я в туре, лечу в Японию,
First class, dark shades let the fuschia out bed
Первый класс, темные очки, раскладываю кровать,
I want to sleep but keep my eyes on the cock pit
Хочу спать, но не спускаю глаз с кабины пилотов,
Why just think they stay target the pilot
Почему-то думаю, что они всё ещё целятся в пилота.
We gonna take over the plane
Мы захватим самолет,
Like the Los Angeles riot, riot, riot
Как беспорядки в Лос-Анджелесе, бунт, бунт, бунт.
The Middle East, the Middle East
Ближний Восток, Ближний Восток,
The street pack more heat than the Middle East
На улицах больше оружия, чем на Ближнем Востоке,
The Middle East, the Middle East
Ближний Восток, Ближний Восток,
When will the violence sleep in the Middle East
Когда же прекратится насилие на Ближнем Востоке?
The Middle East
Ближний Восток,
The street pack more heat than the Middle East
На улицах больше оружия, чем на Ближнем Востоке,
The Middle East, the Middle East
Ближний Восток, Ближний Восток,
When will the violence
Когда же прекратится насилие?
Say peace, say peace we don't want no war no more
Скажи «мир», скажи «мир», мы больше не хотим войны,
Let me hear the streets
Пусть улицы услышат,
Peace, oh peace we don't want no war no more
Мир, о мир, мы больше не хотим войны,
Let me hear the Middle East now
Пусть меня сейчас услышит Ближний Восток,
Peace, oh peace we don't want no war no more
Мир, о мир, мы больше не хотим войны,
Let me hear the U.S.A. say peace
Пусть США скажут «мир»,
Say peace Lord, peace
Скажи «мир», Господи, мир,
We don't want no war no more
Мы больше не хотим войны.
We don't want no war no more
Мы больше не хотим войны,
We don't want no war no more
Мы больше не хотим войны,
We don't want no war no more
Мы больше не хотим войны,
We don't want no war no more
Мы больше не хотим войны,
We don't want no war no more
Мы больше не хотим войны,
We don't want no war no more
Мы больше не хотим войны.
Peace, oh peace we don't want no war no more
Мир, о мир, мы больше не хотим войны,
No, no let me hear you say
Нет, нет, пусть я услышу, как ты говоришь,
Peace, say peace we don't want no war no more
Мир, скажи «мир», мы больше не хотим войны,
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет,
Say peace, oh peace we don't want no war no more
Скажи «мир», о мир, мы больше не хотим войны.
No more riots
Нет больше бунтов,
Riots, riots, riots
Бунтов, бунтов, бунтов.





Writer(s): JERRY DUPLESSIS, WYCLEF JEAN


Attention! Feel free to leave feedback.