Lyrics and translation Wyclef Jean - No More War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More War
Нет Больше Войны
Light
is
in
the
air
right
now
Свет
сейчас
в
воздухе,
милая,
Two
thousand
and
two
rebel
music
Две
тысячи
второй,
музыка
повстанцев,
The
saga
continues
listen,
children
Сага
продолжается,
слушайте,
дети.
What's
the
problem
in
Manhattan
В
чем
проблема
на
Манхэттене?
Every
ten
men
they
look
like
Bin
Laden
Каждый
десятый
похож
на
бен
Ладена.
So
I
have
problems
when
I
go
to
the
airport
Поэтому
у
меня
проблемы
в
аэропорту,
First
thing
they
do
they
wanna
ask
me
for
my
passport
Первое,
что
они
делают
— просят
мой
паспорт.
They
said,
‽Wyclef
we
love
the
Fugues
the
scoreâ€
Они
говорят:
«Уайклеф,
мы
любим
Fugees,
это
круто»,
But
did
anybody
give
you
any
strange
package
Но
не
передавал
ли
кто-нибудь
вам
странную
посылку,
To
bring
on
board
I
was
like
'no'
Чтобы
пронести
на
борт?
Я
такой:
«Нет».
Here
comes
your
national
guards
Вот
и
ваша
национальная
гвардия,
This
look
like
a
scene
from
the
movie
Star
Wars
Это
похоже
на
сцену
из
«Звездных
войн».
One
foot
in,
one
foot
out
standing
in
the
airplane
Одна
нога
внутри,
другая
снаружи,
стою
в
самолете.
I'm
on
tour
I'm
on
my
way
to
Japan
Я
в
туре,
лечу
в
Японию,
First
class,
dark
shades
let
the
fuschia
out
bed
Первый
класс,
темные
очки,
раскладываю
кровать,
I
want
to
sleep
but
keep
my
eyes
on
the
cock
pit
Хочу
спать,
но
не
спускаю
глаз
с
кабины
пилотов,
Why
just
think
they
stay
target
the
pilot
Почему-то
думаю,
что
они
всё
ещё
целятся
в
пилота.
We
gonna
take
over
the
plane
Мы
захватим
самолет,
Like
the
Los
Angeles
riot,
riot,
riot
Как
беспорядки
в
Лос-Анджелесе,
бунт,
бунт,
бунт.
The
Middle
East,
the
Middle
East
Ближний
Восток,
Ближний
Восток,
The
street
pack
more
heat
than
the
Middle
East
На
улицах
больше
оружия,
чем
на
Ближнем
Востоке,
The
Middle
East,
the
Middle
East
Ближний
Восток,
Ближний
Восток,
When
will
the
violence
sleep
in
the
Middle
East
Когда
же
прекратится
насилие
на
Ближнем
Востоке?
The
Middle
East
Ближний
Восток,
The
street
pack
more
heat
than
the
Middle
East
На
улицах
больше
оружия,
чем
на
Ближнем
Востоке,
The
Middle
East,
the
Middle
East
Ближний
Восток,
Ближний
Восток,
When
will
the
violence
Когда
же
прекратится
насилие?
Say
peace,
say
peace
we
don't
want
no
war
no
more
Скажи
«мир»,
скажи
«мир»,
мы
больше
не
хотим
войны,
Let
me
hear
the
streets
Пусть
улицы
услышат,
Peace,
oh
peace
we
don't
want
no
war
no
more
Мир,
о
мир,
мы
больше
не
хотим
войны,
Let
me
hear
the
Middle
East
now
Пусть
меня
сейчас
услышит
Ближний
Восток,
Peace,
oh
peace
we
don't
want
no
war
no
more
Мир,
о
мир,
мы
больше
не
хотим
войны,
Let
me
hear
the
U.S.A.
say
peace
Пусть
США
скажут
«мир»,
Say
peace
Lord,
peace
Скажи
«мир»,
Господи,
мир,
We
don't
want
no
war
no
more
Мы
больше
не
хотим
войны.
We
don't
want
no
war
no
more
Мы
больше
не
хотим
войны,
We
don't
want
no
war
no
more
Мы
больше
не
хотим
войны,
We
don't
want
no
war
no
more
Мы
больше
не
хотим
войны,
We
don't
want
no
war
no
more
Мы
больше
не
хотим
войны,
We
don't
want
no
war
no
more
Мы
больше
не
хотим
войны,
We
don't
want
no
war
no
more
Мы
больше
не
хотим
войны.
Peace,
oh
peace
we
don't
want
no
war
no
more
Мир,
о
мир,
мы
больше
не
хотим
войны,
No,
no
let
me
hear
you
say
Нет,
нет,
пусть
я
услышу,
как
ты
говоришь,
Peace,
say
peace
we
don't
want
no
war
no
more
Мир,
скажи
«мир»,
мы
больше
не
хотим
войны,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
Say
peace,
oh
peace
we
don't
want
no
war
no
more
Скажи
«мир»,
о
мир,
мы
больше
не
хотим
войны.
No
more
riots
Нет
больше
бунтов,
Riots,
riots,
riots
Бунтов,
бунтов,
бунтов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JERRY DUPLESSIS, WYCLEF JEAN
Attention! Feel free to leave feedback.