Lyrics and translation Wyclef Jean - No More War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light
is
in
the
air
right
now
Сейчас
в
воздухе
витает
свет.
Two
thousand
and
two
rebel
music
Две
тысячи
вторая
мятежная
музыка
The
saga
continues
listen,
children
Сага
продолжается,
слушайте,
дети!
What's
the
problem
in
Manhattan
В
чем
проблема
на
Манхэттене
Every
ten
men
they
look
like
Bin
Laden
Каждые
десять
человек
похожи
на
Бен
Ладена.
So
I
have
problems
when
I
go
to
the
airport
Поэтому
у
меня
возникают
проблемы,
когда
я
еду
в
аэропорт.
First
thing
they
do
they
wanna
ask
me
for
my
passport
Первое
что
они
делают
они
хотят
попросить
у
меня
паспорт
They
said,
‽Wyclef
we
love
the
Fugues
the
scoreâ€
Они
сказали:
"уиклеф,
мы
любим
фуги
и
партитуру".
But
did
anybody
give
you
any
strange
package
Но
кто
нибудь
давал
тебе
какую
нибудь
странную
посылку
To
bring
on
board
I
was
like
'no'
Чтобы
попасть
на
борт,
я
сказал:
"Нет".
Here
comes
your
national
guards
А
вот
и
ваши
национальные
гвардейцы
This
look
like
a
scene
from
the
movie
Star
Wars
Это
похоже
на
сцену
из
фильма
Звездные
войны
One
foot
in,
one
foot
out
standing
in
the
airplane
Одной
ногой
внутрь,
другой
наружу,
стоя
в
самолете.
I'm
on
tour
I'm
on
my
way
to
Japan
Я
в
туре,
я
на
пути
в
Японию.
First
class,
dark
shades
let
the
fuschia
out
bed
Первый
класс,
темные
оттенки
выпускают
фушию
из
постели.
I
want
to
sleep
but
keep
my
eyes
on
the
cock
pit
Я
хочу
спать,
но
не
спускаю
глаз
с
петушиной
ямы.
Why
just
think
they
stay
target
the
pilot
Почему
ты
думаешь
что
они
останутся
целиться
в
пилота
We
gonna
take
over
the
plane
Мы
захватим
самолет.
Like
the
Los
Angeles
riot,
riot,
riot
Как
Лос-Анджелесский
бунт,
бунт,
бунт.
The
Middle
East,
the
Middle
East
Ближний
Восток,
Ближний
Восток
The
street
pack
more
heat
than
the
Middle
East
На
улицах
жарче,
чем
на
Ближнем
Востоке.
The
Middle
East,
the
Middle
East
Ближний
Восток,
Ближний
Восток
When
will
the
violence
sleep
in
the
Middle
East
Когда
насилие
уснет
на
Ближнем
Востоке
The
Middle
East
Ближний
Восток
The
street
pack
more
heat
than
the
Middle
East
На
улицах
жарче,
чем
на
Ближнем
Востоке.
The
Middle
East,
the
Middle
East
Ближний
Восток,
Ближний
Восток
When
will
the
violence
Когда
начнется
насилие
Say
peace,
say
peace
we
don't
want
no
war
no
more
Скажи
"мир",
скажи
"мир",
мы
больше
не
хотим
войны.
Let
me
hear
the
streets
Дай
мне
услышать
улицы.
Peace,
oh
peace
we
don't
want
no
war
no
more
Мир,
О
мир,
мы
больше
не
хотим
войны.
Let
me
hear
the
Middle
East
now
Теперь
я
хочу
услышать
о
Ближнем
Востоке.
Peace,
oh
peace
we
don't
want
no
war
no
more
Мир,
О
мир,
мы
больше
не
хотим
войны.
Let
me
hear
the
U.S.A.
say
peace
Дайте
мне
услышать,
как
США
скажут:
"мир!"
Say
peace
Lord,
peace
Скажи:
"мир,
Господи,
мир".
We
don't
want
no
war
no
more
Мы
больше
не
хотим
войны.
We
don't
want
no
war
no
more
Мы
больше
не
хотим
войны.
We
don't
want
no
war
no
more
Мы
больше
не
хотим
войны.
We
don't
want
no
war
no
more
Мы
больше
не
хотим
войны.
We
don't
want
no
war
no
more
Мы
больше
не
хотим
войны.
We
don't
want
no
war
no
more
Мы
больше
не
хотим
войны.
We
don't
want
no
war
no
more
Мы
больше
не
хотим
войны.
Peace,
oh
peace
we
don't
want
no
war
no
more
Мир,
О
мир,
мы
больше
не
хотим
войны.
No,
no
let
me
hear
you
say
Нет,
нет,
позволь
мне
услышать,
как
ты
говоришь
Peace,
say
peace
we
don't
want
no
war
no
more
Мир,
скажи
мир,
мы
больше
не
хотим
войны.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Say
peace,
oh
peace
we
don't
want
no
war
no
more
Скажи
"мир",
О
мир,
мы
больше
не
хотим
войны.
No
more
riots
Больше
никаких
беспорядков
Riots,
riots,
riots
Бунты,
бунты,
бунты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JERRY DUPLESSIS, WYCLEF JEAN
Attention! Feel free to leave feedback.