Wyclef Jean - Proud To Be African - translation of the lyrics into German

Proud To Be African - Wyclef Jeantranslation in German




Proud To Be African
Stolz, Afrikaner zu sein
Wyclef Jean - Proud To Be African
Wyclef Jean - Stolz, Afrikaner zu sein
To Rate
Zu bewerten
I'll never forget
Ich werde nie vergessen
Here's what they say when I came to Africa
Das haben sie gesagt, als ich nach Afrika kam
"It's going to change my life."
"Es wird mein Leben verändern."
I ain't understand what they were saying
Ich habe nicht verstanden, was sie sagten
Until I landed in Africa
Bis ich in Afrika gelandet bin
I'll never forget the first time
Ich werde nie das erste Mal vergessen
My plane landed down there in Africa
Mein Flugzeug landete dort in Afrika
10,000 people came to the airport
10.000 Menschen kamen zum Flughafen
So they can come greet the Rasta
Damit sie den Rasta begrüßen können
Arrived at the hotel, through that get-me start
Im Hotel angekommen, durch diesen "Hol-mich-Start"
After that called up my mother
Danach rief ich meine Mutter an
I told then, "Thank you, mama, to all that drama
Ich sagte dann: "Danke, Mama, für all das Drama
You'd said I would make it as an African."
Du sagtest, ich würde es als Afrikaner schaffen."
I'm so proud to be African (so proud)
Ich bin so stolz, Afrikaner zu sein (so stolz)
I'm so proud to be Africano (so proud)
Ich bin so stolz, Africano zu sein (so stolz)
She's so proud to be African (so proud, so proud)
Sie ist so stolz, Afrikanerin zu sein (so stolz, so stolz)
She's so proud to be Africana (Nigeria, South Africa)
Sie ist so stolz, Africana zu sein (Nigeria, Südafrika)
I'm so proud to be African (Ghana, Liberia)
Ich bin so stolz, Afrikaner zu sein (Ghana, Liberia)
I'm so proud to be Africano (Cote D'Ivore)
Ich bin so stolz, Africano zu sein (Elfenbeinküste)
She's so proud to be African (Senegal, Zimbabwe)
Sie ist so stolz, Afrikanerin zu sein (Senegal, Simbabwe)
She's so proud to be Africana (ya-so)
Sie ist so stolz, Africana zu sein (ja-so)
Ask me and Wyclef dey jam e oh, yes oh
Frag mich und Wyclef, wir jammen, oh ja, oh
Na so so talk we just dey talk e oh
Wir reden nur so daher, oh
About the things way dey happen for my country
Über die Dinge, die in meinem Land passieren
He say he be like say
Er sagt, es ist, als ob
These people don dey craze e oh
Diese Leute verrückt geworden sind, oh
'Cause resources (e too dey)
'Denn Ressourcen (gibt es zu viele)
Clean water (e no dey)
Sauberes Wasser (gibt es nicht)
Light nko (e no dey)
Licht, was ist damit? (gibt es nicht)
Bad road nko (e too dey)
Schlechte Straßen, was ist damit? (gibt es zu viele)
No be today (e don tey)
Nicht erst seit heute (es ist schon lange her)
Wey nyash don dey for back-e yeh
Dass der Hintern hinten ist, yeh
No be today (e don tey)
Nicht erst seit heute (es ist schon lange her)
Way politicians, they try to strip our pride, yeah
Dass Politiker versuchen, unseren Stolz zu rauben, yeah
I'm so proud to be African (yes oh, yes ooh ooh)
Ich bin so stolz, Afrikaner zu sein (ja, oh, ja, ooh ooh)
I'm so proud to be Africano (yes oh, Africana oh)
Ich bin so stolz, Africano zu sein (ja, oh, Africana, oh)
She's so proud to be African (yes oh, yeah)
Sie ist so stolz, Afrikanerin zu sein (ja, oh, yeah)
She's so proud to be Africana (Congo)
Sie ist so stolz, Africana zu sein (Kongo)
I'm so proud to be African (Guinea, Mali)
Ich bin so stolz, Afrikaner zu sein (Guinea, Mali)
I'm so proud to be Africano (Morocco, Namibia)
Ich bin so stolz, Africano zu sein (Marokko, Namibia)
She's so proud to be African (Egypt, Tunisia)
Sie ist so stolz, Afrikanerin zu sein (Ägypten, Tunesien)
She's so proud to be Africana (Ethiopia)
Sie ist so stolz, Africana zu sein (Äthiopien)
Singing notes for my black skin, shout it loud
Singe Noten für meine schwarze Haut, schrei es laut heraus
I'm proud to be African, I'm black and proud
Ich bin stolz, Afrikaner zu sein, ich bin schwarz und stolz
Many many years don pass wey we no know the truth
Viele, viele Jahre sind vergangen, in denen wir die Wahrheit nicht kannten
Many many people don't die when them no know the rules
Viele, viele Menschen sind gestorben, ohne die Regeln zu kennen
We are the children of the Chosen One
Wir sind die Kinder des Auserwählten
We never, ever bow to Babylon
Wir werden uns niemals vor Babylon beugen
'Cause resources (e too dey)
'Denn Ressourcen (gibt es zu viele)
Clean water (e no dey)
Sauberes Wasser (gibt es nicht)
Light nko (e no dey)
Licht, was ist damit? (gibt es nicht)
Bad road nko (e too dey)
Schlechte Straßen, was ist damit? (gibt es zu viele)
No be today (e don tey)
Nicht erst seit heute (es ist schon lange her)
Wey nyash don dey for back-e yeh
Dass der Hintern hinten ist, yeh
No be today (e don tey)
Nicht erst seit heute (es ist schon lange her)
Way politicians, they try to strip our pride, yeah
Dass Politiker versuchen, unseren Stolz zu rauben, yeah
I'm so proud to be African (yes oh yes oh)
Ich bin so stolz, Afrikaner zu sein (ja, oh, ja, oh)
I'm so proud to be Africano (yes, ya-so)
Ich bin so stolz, Africano zu sein (ja, ja-so)
She's so proud to be African (eh-le-le-le-le-le)
Sie ist so stolz, Afrikanerin zu sein (eh-le-le-le-le-le)
She's so proud to be Africana (Libya)
Sie ist so stolz, Africana zu sein (Libyen)
I'm so proud to be African (Uganda, Kenya)
Ich bin so stolz, Afrikaner zu sein (Uganda, Kenia)
I'm so proud to be Africano (Cameroon, Sudan)
Ich bin so stolz, Africano zu sein (Kamerun, Sudan)
She's so proud to be African (Zambia, Togo)
Sie ist so stolz, Afrikanerin zu sein (Sambia, Togo)
She's so proud to be Africana (oh, Africa)
Sie ist so stolz, Africana zu sein (oh, Afrika)
Many many many things dey happen for my country, eh
Viele, viele, viele Dinge passieren in meinem Land, eh
All my people dey suffer them dey live for poverty, eh
All meine Leute leiden, sie leben in Armut, eh
Make we arise, open up una eyes
Lasst uns aufstehen, öffnet eure Augen
Stand up for your rights
Steht für eure Rechte ein
Don't give up the fight
Gebt den Kampf nicht auf
'Cause resources (e too dey)
'Denn Ressourcen (gibt es zu viele)
Clean water (e no dey)
Sauberes Wasser (gibt es nicht)
Light nko (e no dey)
Licht, was ist damit? (gibt es nicht)
Bad road nko (e too dey)
Schlechte Straßen, was ist damit? (gibt es zu viele)
No be today (e don tey)
Nicht erst seit heute (es ist schon lange her)
Wey nyash don dey for back-e yeh
Dass der Hintern hinten ist, yeh
No be today (e don tey)
Nicht erst seit heute (es ist schon lange her)
Way politicians, they try to strip our pride, yeah
Dass Politiker versuchen, unseren Stolz zu rauben, yeah
Yes oh, yes oh
Ja, oh, ja, oh
Yes oh
Ja, oh
Chief, shout out to the sharpie boy, the president, let's go
Chef, Grüße an den Sharpie-Boy, den Präsidenten, los geht's
Eh, yo Face
Eh, yo Face
2Face
2Face
Galatic?
Galatic?
Sound Sultan
Sound Sultan
All my Refugees stand up!
All meine Flüchtlinge, steht auf!
Then we drink
Dann trinken wir
Then we clef
Dann spielen wir Musik
Then we clef
Dann spielen wir Musik
Then we clef
Dann spielen wir Musik
Let's go
Los geht's
We got a great-a track, man!
Wir haben einen großartigen Track, Mann!
Dide. dide. dide oh oh oh oh
Steh auf, steh auf, steh auf, oh oh oh oh
I'm so proud
Ich bin so stolz
I'm so proud to be African)
Ich bin so stolz, Afrikaner zu sein)





Writer(s): Jerry Duplessis, Wyclef Jean, Innocent Idibia, Olanrewaju Fasasi, Chibuzor Oji


Attention! Feel free to leave feedback.