Wyclef Jean - Pullin’ Me In - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wyclef Jean - Pullin’ Me In




Y'all know y'all done messed up now right?
Вы же знаете, что все испортили, так ведь?
Fo' real
ФО-Реал
You know, you messed up, I'm not laughing
Знаешь, ты все испортил, я не смеюсь.
All y'all beats is soundin the same, y'all rhymin' the same
Все ваши ритмы звучат одинаково, вы все рифмуетесь одинаково.
Some of y'all even wearing the same jewelry
Некоторые из вас даже носят одинаковые украшения.
And y'all doin the same videos
И вы все делаете одно и то же видео
Shut up, you know you messed up right?
Заткнись, ты же знаешь, что все испортил, так?
That's why they brought me back in this game
Вот почему они вернули меня в эту игру,
To bring it right back to the essence
чтобы вернуть ее к сути.
Oh yeah, and all this kill this, kill that, kill this
О да, и все это убивает это, убивает то, убивает это.
Lemme tell you somethin' (what, what)
Позволь мне сказать тебе кое-что (что, что).
The real killers, they're standin' right over there
Настоящие убийцы стоят прямо там.
Waitin' for you to act like a killer, so they can kill you
Жду, когда ты будешь вести себя как убийца, чтобы они могли убить тебя.
Yo Sedeck, do me a favor yo
Йо Седек, сделай мне одолжение, йо
Yo tell everybody on this side of the stage
Эй скажи всем на этой стороне сцены
To just move back a little cuz it's about to get real rowdy
Просто немного отодвинуться назад, потому что сейчас начнется настоящий шум.
In the front yo, they comin' yo
Впереди, йоу, они идут, йоу.
I could never forget the underground hip hop
Я никогда не забуду андеграундный хип хоп
I'ma dedicate this to everybody that knew me when I was broke
Я посвящу это всем, кто знал меня, когда я был на мели.
Workin' at Burger King, hustlin' dime bags on a twelve speed bicycle
Работаю в "Бургер Кинг", толкаю десятицентовики на двенадцатиступенчатом велосипеде.
All the projects man, you know what I'm sayin'
Все эти проекты, чувак, ты знаешь, о чем я говорю
Yo
Йоу
Every time I keep pullin' out, y'all keep pullin' me in, sin
Каждый раз, когда я продолжаю вытаскивать тебя, ты продолжаешь втягивать меня, грех.
Kick a little somethin' for the New Jerusalem
Сделай что-нибудь для Нового Иерусалима.
Let people know you ain't forget where you came from, where you came from
Пусть люди знают, что ты не забыл, откуда ты пришел, откуда ты пришел.
Every time I keep pullin' out, y'all keep pullin' me in, sin
Каждый раз, когда я продолжаю вытаскивать тебя, ты продолжаешь втягивать меня, грех.
Kick a little somethin' for the street DJs
Сделай что-нибудь для уличных ди-джеев.
Let people know you ain't forget where you came from, where you came from
Пусть люди знают, что ты не забыл, откуда ты пришел, откуда ты пришел.
Yo, yo this probably the hardest verse that I ever recite
Йо, йо, это, наверное, самый трудный стих, который я когда-либо читал.
I'm in the studio with a gun in my neck it's all right
Я в студии с пистолетом в шее все в порядке
Surrounded by gangsters, I don't know how they got here
Окруженный гангстерами, я не знаю, как они сюда попали.
But I feel like the Haitian Frank Sinatra, in his young years
Но я чувствую себя, как гаитянин Фрэнк Синатра в молодости.
New York, on my way to Kennedy airport
Нью-Йорк, я еду в аэропорт Кеннеди.
L.A., I was told wear colors wherever you walk
Лос-Анджелес, мне сказали носить цвета везде, где ты идешь.
Dirt, dirty south, I heard they run up in your house
Грязный, грязный юг, я слышал, они врываются в твой дом.
Shakespeare, no time to jive blast your girl through the blouse
Шекспир, нет времени на джайв, взрывай свою девушку через блузку.
What? MCs, y'all aint nothing but assassins
Эмси, вы все не что иное, как убийцы
Every two lines is killin' or incarceration
Каждые две строчки - это убийство или тюремное заключение.
Murderation, closed casket cremation
Убийство, кремация в закрытом гробу.
Closest you got to prison was seein' barson television
Ближе всего к тюрьме было смотреть телевизор Барсона.
But I'ma go long as this thug phenomenon
Но я буду жить долго, как этот бандитский феномен.
Pass me a bandanna, two shots from my Mag-num
Передай мне бандану, два выстрела из моего маг-Нума.
All of that, to get your attention
Все это, чтобы привлечь твое внимание.
Here's a few things I been dyin' to mention
Вот несколько вещей, о которых я умираю от желания упомянуть.
Anyone talk about guns, I'ma buy the cartel
Если кто-нибудь заговорит об оружии, я куплю картель.
Any more beats soundin' the same, I'ma put your MPC to cell
Еще немного битов, звучащих одинаково, и я переведу твой MPC в камеру.
Listen, reminiscing on Nas, "It Aint Hard To Tell"
Послушай, вспоминая нас, "это не трудно сказать".
Still feel like somebody's watching me like Rockwell
Все еще чувствую, что кто-то наблюдает за мной, как Рокуэлл.
Talk about diamonds, I'ma kidnap Jacob
Поговорим о бриллиантах, я похищу Джейкоба.
Talk about the Fugees, I'ma break up the make up
Поговорим о беглецах, я порву грим.
Put your stake up, I'm about to work my way back to the streets
Ставь на кон, я собираюсь проложить себе путь обратно на улицы.
And y'all wanna bootleg cuz y'all will get Jay-Z
И вы все хотите заниматься контрабандой, потому что вы все получите Джей-Зи.
Every time I keep pullin' out, y'all keep pullin' me in, sin
Каждый раз, когда я продолжаю вытаскивать тебя, ты продолжаешь втягивать меня, грех.
Kick a little something for the projects Clef
Выкинь что нибудь для проектов Клеф
Let people know you ain't forget where you came from, where you came from
Пусть люди знают, что ты не забыл, откуда ты пришел, откуда ты пришел.
Every time I keep pullin' out, y'all keep pullin' me in, sin
Каждый раз, когда я продолжаю вытаскивать тебя, ты продолжаешь втягивать меня, грех.
Kick a little something for the hip hop fans
ПНИ что нибудь для фанатов хип хопа
Let people know you ain't forget where you came from, where you came from
Пусть люди знают, что ты не забыл, откуда ты пришел, откуда ты пришел.
Hip hop fans, y'all like the woman in my house
Фанаты хип-хопа, вам всем нравится женщина в моем доме
No matter how faithful I am, y'all still have your doubts
Как бы я ни был тебе верен, у тебя все еще есть сомнения.
Talkin' 'bout, is he real in this relationship
Говоря о том, реален ли он в этих отношениях
Or did he go pop, and on the side get a mistress
Или он пошел в поп, а на стороне завел любовницу?
My mistress is a guitar, classical like Mozart
Моя любовница - гитара, классическая, как Моцарт.
Paint murder on the wall just to show y'all some art
Нарисуйте убийство на стене просто чтобы показать вам немного искусства
And y'all wanna start, and lose body parts
И вы все хотите начать и потерять части тела.
I suggest you start walkin', tell your man stop talking
Я предлагаю тебе начать ходить пешком, скажи своему мужчине, чтобы он замолчал.
You know the scenario, the innocent is always the first to go
Ты знаешь сценарий, невинные всегда уходят первыми.
And Dorothy sings somewhere over the rainbow
И Дороти поет где-то над радугой.
Kum Ba Ya, got you trapped in barbed wire
Кум Ба я поймал тебя в ловушку из колючей проволоки.
Dope delivery, but I'm the ghost writer
Доставка наркотиков, но я призрачный писатель.
Tall tribes of Juda, deeper than books
Высокие племена Иуды, глубже, чем книги.
Watch what you cook cuz you might get hooked
Следи за тем что ты готовишь потому что ты можешь подсесть на крючок
Man... I miss real MCs
Блин... я скучаю по настоящим эмси
Like Kool G Rap, written in graffiti
Как Kool G Rap, написанный граффити
Before the plane, I used to take the train
Перед самолетом я обычно садился на поезд.
Watch fiends puttin' up they vein, moms raisin' caine
Смотри, Как изверги поднимают себе вены, мамочки поднимают Кейн.
Able's on the roof, cook like a goose
Эйбл на крыше, варит, как гусь.
To calm my nerve, I drink Vodka 180 proof
Чтобы успокоиться, я пью водку 180 градусов.
I'm back in the shack, lay flat on my back
Я вернулся в лачугу, лег на спину.
Two choices, sell rap or sell crack
Два варианта: продавать рэп или продавать крэк.
Chose sell rap, but watch my back like I'm sellin' crack
Я продаю рэп, но следи за моей спиной, как будто я продаю крэк.
Cuz the music industry is the same street format
Потому что музыкальная индустрия это тот же уличный формат
I sold y'all Nappy Heads, to The Score, to The Carnival
Я продал вам всем подгузники, на счет, на карнавал.
But yet y'all still wanted more
Но все же вы все равно хотели большего
Since Sedeck went back, came off wit' a break
С тех пор как Седек вернулся, у него был перерыв.
I blend so perfect, that you would want it for your mixtape
Я так идеально сочетаюсь, что ты захочешь его для своего микстейпа.
Every time I keep pullin' out, y'all keep pullin' me in, sin
Каждый раз, когда я продолжаю вытаскивать тебя, ты продолжаешь втягивать меня, грех.
Kick a little something for the brothers up north
Сделай что-нибудь для братьев на севере.
Let people know you ain't forget where you came from, where you came from
Пусть люди знают, что ты не забыл, откуда ты пришел, откуда ты пришел.
Every time I keep pullin' out, y'all keep pullin' me in, sin (sin, sin, sin)
Каждый раз, когда я продолжаю вытаскивать тебя, ты продолжаешь втягивать меня, Грех (Грех, Грех, Грех).





Writer(s): WYCLEF JEAN, JERRY DUPLESSIS


Attention! Feel free to leave feedback.