Wyclef Jean - The Ring - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wyclef Jean - The Ring




It's been 7 years, man. I left at the height of my career, man and I'm coming back. It's like I'm starting all over again. It don't matter what I did before, man. This the music business, man. You're only as hot as your last hit. Everybody like, "Yo, can he get another ring?"
Прошло 7 лет, Чувак. я ушел на пике своей карьеры, чувак, и я возвращаюсь. это как будто я начинаю все сначала. не важно, что я делал раньше, чувак. это музыкальный бизнес, чувак. ты такой же горячий, как и твой последний хит. Все такие: "Йоу, он может получить еще одно кольцо?"
100 million records, all the work I put in
100 миллионов пластинок, вся моя работа.
All they wanna know is will I get another ring, yeah
Все, что они хотят знать, это будет ли у меня еще одно кольцо, да?
Will I get another win
Получу ли я еще одну победу?
All they wanna know is will I get another ring
Все, что они хотят знать, - это будет ли у меня еще одно кольцо?
The smile in my face, behind my back, they hate us
Улыбка на моем лице, за моей спиной, они ненавидят нас.
But like Bernie Mac said, I ain't scared of you motherfuckers
Но, как сказал Берни Мак, я не боюсь вас, ублюдки.
Little Haiti to Sicily, Big Pun, he was a friend to me
Маленькая Гаити с Сицилией, большой каламбур, он был моим другом.
Fat Joe, he called me literally, put me on a track instantly
Толстяк Джо, он позвонил мне буквально, поставил меня на трек мгновенно.
Caribbean connection put me all the way up
Карибское соединение подняло меня на самый верх.
What goes up must go down, so Thugga picked me up
То, что идет вверх, должно идти вниз, так что Thugga подобрал меня.
Ay, that's what I call that street cred
Ай, это то, что я называю уличным кредитом.
Take your chance in the lobby, you gon' meet those old dreads
Не упусти свой шанс в вестибюле, ты встретишь этих старых дредов.
Chef [?], me and Khaled go back
Шеф [?], мы с Халедом возвращаемся.
So far back, boy shottas, man, he had a 6 pack
Так далеко назад, парень шоттас, чувак, у него было 6 пачек.
And I'm back on the tribe on a quest to go harder
И я вернулся в свое племя, в поисках чего-то еще.
So hard, you gon' think I'm all 3 Carters
Так тяжело, ты думаешь, что я все 3 Картера.
Why haters wanna doubt that I'm Luke with the Force
Почему ненавистники хотят сомневаться, что я люк с силой?
Man, they kids got the scores, screamin' too much hot sauce
Чувак, у них детишек есть счет, они кричат слишком острый соус.
100 million records, all the work I put in
100 миллионов пластинок, вся моя работа.
All they wanna know is will I get another ring, yeah
Все, что они хотят знать, это будет ли у меня еще одно кольцо, да?
Will I get another win
Получу ли я еще одну победу?
All they wanna know is will I get another ring
Все, что они хотят знать, - это будет ли у меня еще одно кольцо?
A And the A stand for Alpha and Omega
А и А-стенд для Альфы и Омеги.
B And the B stand for Bury You, that's what I'm known to do to rappers
Би и Би стоят, чтобы похоронить тебя, это то, что я, как известно, делаю с рэперами.
C C stands for Chance, once you take, regard your shit
C C означает шанс, как только ты берешь, считай свое дерьмо.
DEF, is the squad, boy, read my lips
DEF, это команда, парень, читай по губам.
GH, General from Haiti, make my day
GH, генерал из Гаити, сделай мой день.
I stood in my jeans, in front of that 'K'
Я стоял в джинсах перед этим "к".
And for me to take a L, it's gon' take MN
И для меня, чтобы взять L, это будет Gon ' take MN.
What's that? Mother Nature with them strong winds
Что это? Мать-Природа с сильными ветрами?
And oh, my Peace Productions like the Q
О, мои мирные постановки, как "Кью".
As in Quincy when he did that Thriller, Michael Jackson blew
Как в Куинси, когда он делал этот триллер, Майкл Джексон взорвался.
And this is who we are, STU
И вот кто мы такие, Стю.
Abbreviation for the studio, I kill it in the booth
Аббревиатура студии, я убиваю ее в будке.
And the V, be very careful when you watchin' shottas
И V, будь очень осторожен, когда смотришь "shottas".
The W could turn to her and that's murder for hire
W может обратиться к ней, и это убийство по найму.
By the window, light X, don't ask why
У окна, свет X, не спрашивай, почему.
I ain't takin' no Zs 'cause the clan's outside
Я не возьму Zs, потому что клан снаружи.
100 million records, all the work I put in
100 миллионов пластинок, вся моя работа.
All they wanna know is will I get another ring, yeah
Все, что они хотят знать, это будет ли у меня еще одно кольцо, да?
Will I get another win
Получу ли я еще одну победу?
All they wanna know is will I get another ring
Все, что они хотят знать, - это будет ли у меня еще одно кольцо?
Bean me up Scottie, I'm on that antidote
Разбуди меня, Скотти, я принимаю противоядие.
That Broccoli D.R.A.M gave me got me movin' slow mo'
Из-за этого брокколи, что дал мне, я двигаюсь медленно.
This big, I'm countin' my blessings like I'm Sean
Такой большой, я считаю свои благословения, как Шон.
See the Future with my Jimmy Hendrix shades on
Смотри в будущее вместе с моим Джимми Хендриксом.
Haters wanna doubt and thought that I forgot my scales
Ненавистники хотят сомневаться и думают, что я забыл свои весы.
That's like I am Mike forgettin' he trainin' [?]
Это как будто я Майк, забывающий, что он учится. [?]
Vic hit me on the Jag, told me he mad
Вик ударил меня по Ягуару, сказал, что сошел с ума.
Wiz Khalifa paper plane'll have you feel glad
Бумажный самолет Wiz Khalifa порадует тебя.
100 million records, all the work I put in
100 миллионов пластинок, вся моя работа.
All they wanna know is will I get another ring, yeah
Все, что они хотят знать, это будет ли у меня еще одно кольцо, да?
Do I rap or will I sing?
Я читаю рэп или буду петь?
All they wanna know is will I get another ring
Все, что они хотят знать, - это будет ли у меня еще одно кольцо?
Oh, I'ma get another ring
О, я возьму еще одно кольцо.
Oh, I'ma get another ring
О, я возьму еще одно кольцо.
From my mouth to God, aye
От моих уст к Богу, да.
We gon' get another ring
У нас будет еще одно кольцо.
We gon' get another ring
У нас будет еще одно кольцо.
I'ma get another win
Я получу еще одну победу.
We gon' get another ring
У нас будет еще одно кольцо.





Writer(s): BRANDEN WASHINGTON, MADELINE NELSON, WYCLEF JEAN


Attention! Feel free to leave feedback.