Wynford Evans feat. John Eliot Gardiner & English Baroque Soloists - The Fairy Queen, Act 5: Song: "Yes, Daphne: in Your Looks I Find" - translation of the lyrics into German




The Fairy Queen, Act 5: Song: "Yes, Daphne: in Your Looks I Find"
Die Feenkönigin, Akt 5: Lied: "Ja, Daphne: in deinem Blick finde ich"
Yes, Daphne
Ja, Daphne
Yes, Daphne
Ja, Daphne
In your face I find, those charms by which my heart's betrayed
In deinem Blick finde ich jene Reize, durch die mein Herz verraten ward
Then let not your disdain unbind the prisoner
So lass nicht dein Verschmähn den Gefangenen befrein
The prisoner that your eyes have made
Den Gefangenen, den deine Augen schufen
Yes, Daphne
Ja, Daphne
Yes, Daphne
Ja, Daphne
In your face I find, those charms by which my heart's betrayed
In deinem Blick finde ich jene Reize, durch die mein Herz verraten ward
Then let not your disdain unbind the prisoner
So lass nicht dein Verschmähn den Gefangenen befrein
The prisoner that your eyes have made
Den Gefangenen, den deine Augen schufen
She that in love makes least defense, wounds ever with the surest art
Wer in der Liebe wenig wehrt, verwundet stets mit sicherer Kunst
Beauty may captivate the sense, but kindness
Schönheit mag die Sinne fesseln, doch Güte
But kindness only gains the heart
Doch Güte nur gewinnt das Herz
She that in love makes least defense, wounds ever with the surest art
Wer in der Liebe wenig wehrt, verwundet stets mit sicherer Kunst
Beauty may captivate the sense, but kindness
Schönheit mag die Sinne fesseln, doch Güte
But kindness only gains the heart
Doch Güte nur gewinnt das Herz






Attention! Feel free to leave feedback.