Lyrics and translation Wynne - Don't Touch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
nobody
touch
me;
I'm
sick
of
it
Пусть
никто
меня
не
трогает;
я
устала
от
этого
He
wanna
get
intimate?
Fly
me
out
to
where
his
city
is
Хочет
близости?
Пусть
вывезет
меня
туда,
где
его
город
Sit
me
on
top,
dawg,
just
like
Kendrick
is
Посадит
меня
сверху,
как
Кендрик
I'm
already
ridin'
waves,
boy
Я
уже
ловлю
волну,
мальчик
The
guy
on
my
TVs
the
same
boy
as
the
one
I
cut
off
'cause
he's
Парень
на
моем
телеке
— тот
самый,
с
которым
я
порвала,
потому
что
он
Wrapped
'round
my
finger
and
I
just
don't
have
time
to
save
boys
Обмотан
вокруг
моего
пальца,
а
у
меня
нет
времени
спасать
мальчиков
They
all
want
to
the
booty,
I
know
Все
хотят
мою
добычу,
я
знаю
(Predictable...
HONEYCOMB!!
Yung
One!
5-0)
(Предсказуемо...
HONEYCOMB!!
Yung
One!
5-0)
In
my
city
is
a
forest,
better
run
В
моём
городе
— лес,
так
что
лучше
беги
Pull
up
to
my
den
and
it's
under
viral
(Bingo!)
Подкатывай
к
моей
берлоге,
и
это
станет
вирусным
(Бинго!)
They
do
not
impress
me.
(Ay!)
Они
меня
не
впечатляют.
(Ага!)
I
should
teach
a
lesson.
(Ay!)
Может,
преподать
им
урок.
(Ага!)
Just
showed
up
in
Heaven's
gates
and
I
been
here
like
7 days
Только
что
явилась
у
врат
небесных,
а
я
здесь
уже,
типа,
7 дней
They
all
wanna
talk
about
what
I've
been
on
Все
хотят
обсуждать,
чем
я
занималась
Hold
up,
motherfucka,
let's
get
it
straight
Погодите-ка,
ублюдки,
давайте
проясним
Honey
go
007
in
the
cut
Дорогой,
действуй
как
007,
незаметно
Bad
boy
got
me
hot;
don't
touch
Плохой
мальчик
заводит
меня;
не
трогай
That
bad
boy
got
me
hot,
don't
touch
me
Этот
плохой
мальчик
заводит
меня,
не
трогай
меня
Bad
boy
got
me
hot;
don't
touch
Плохой
мальчик
заводит
меня;
не
трогай
Honey
go
007
in
the
cut
Дорогой,
действуй
как
007,
незаметно
Bad
boy
got
me
hot;
don't
touch
Плохой
мальчик
заводит
меня;
не
трогай
That
bad
boy
got
me
hot,
don't
touch
me
Этот
плохой
мальчик
заводит
меня,
не
трогай
меня
Bad
boy
got
me
hot;
don't
touch
Плохой
мальчик
заводит
меня;
не
трогай
I
blew
up
by
accident
Я
стала
знаменитой
случайно
Your
fruit
ain't
as
passionate
Твой
фрукт
не
такой
сочный
Google
my
average,
do
do
the
math.
You
can't
add
up
by
half
of
it
Загугли
мой
средний
показатель,
посчитай.
Тебе
и
половины
не
набрать
Put
up
a
left
on
the
map
where
the
atlas
is.
I
might
just
@ it
Отметь
слева
на
карте,
где
находится
атлас.
Возможно,
я
отмечу
это
Give
the
pen;
where
do
I
sign?
Дайте
ручку;
где
расписаться?
Ghostwriter
busta,
I
run
a
hot
line
Разоблачительница
литературных
негров,
у
меня
горячая
линия
They
want
my
two
cents;
I
don't
pay
'em
no
mind
Хотят
услышать
моё
мнение;
я
не
обращаю
на
них
внимания
We
know
the
hype
comes
in
waves.
(Waves)
Мы
знаем,
хайп
приходит
волнами.
(Волнами)
I
never
realized
I
don't
take
advice
'til
they
know
my
size
Я
не
осознавала,
что
не
слушаю
советов,
пока
они
не
узнали
мой
размер
I
am
5'
6",
rhyme
is
Scotty
Pip
Мой
рост
167,
рифма
— это
Скотти
Пиппен
Talkin'
crooked
to
me,
I
fix
upper
lips
Говоришь
со
мной
криво
— я
подправлю
тебе
губы
I
wouldn't
runaway.
My
mom
don't
want
me
to
go
Я
бы
не
сбежала.
Моя
мама
не
хочет,
чтобы
я
уезжала
(Hol'
up.
They
don't
know
me.
Im
scared
of
it.)
(Погодите.
Они
меня
не
знают.
Мне
страшно
от
этого.)
Livin'
in
a
perilous
lifestyle.
Живу
рискованной
жизнью.
But
I
ride
for
em
in
the
ghost
whip,
Но
я
катаюсь
для
них
на
машине-призраке,
Flowin
down
Rodeo
like,
"Where
the
homies?!"
Проезжаю
по
Родео
и
такая:
"Где
кореша?!"
'Cause
I'm
all
alone
in
the
city
Потому
что
я
совсем
одна
в
этом
городе
Won't
nobody
fuck
wit
me
Никто
не
хочет
иметь
со
мной
дело
Now
they're
all
acting
like
Whitney
А
теперь
все
ведут
себя
как
Уитни
Said
they'd
always
love
me.
I
know
that
they're
kidding.
Говорили,
что
всегда
будут
любить
меня.
Знаю,
они
шутят.
'Cause
I'm
all
alone
in
the
city
Потому
что
я
совсем
одна
в
этом
городе
Won't
nobody
fuck
wit
me
Никто
не
хочет
иметь
со
мной
дело
Now
they're
all
acting
like
Whitney
А
теперь
все
ведут
себя
как
Уитни
Said
they'd
always
love
me.
I
know
that
they're
kidding
Говорили,
что
всегда
будут
любить
меня.
Знаю,
они
шутят.
Honey
go
007
in
the
cut
Дорогой,
действуй
как
007,
незаметно
Bad
boy
got
me
hot;
don't
touch
Плохой
мальчик
заводит
меня;
не
трогай
That
bad
boy
got
me
hot,
don't
touch
me
Этот
плохой
мальчик
заводит
меня,
не
трогай
меня
Bad
boy
got
me
hot;
don't
touch
Плохой
мальчик
заводит
меня;
не
трогай
Honey
go
007
in
the
cut
Дорогой,
действуй
как
007,
незаметно
Bad
boy
got
me
hot;
don't
touch
Плохой
мальчик
заводит
меня;
не
трогай
That
bad
boy
got
me
hot,
don't
touch
me
Этот
плохой
мальчик
заводит
меня,
не
трогай
меня
Bad
boy
got
me
hot;
don't
touch
Плохой
мальчик
заводит
меня;
не
трогай
Hop
out
the
top
when
I
pull
up
Выпрыгиваю
из
машины,
когда
подъезжаю
Pull
up
on
site
and
I'm
dead
Приезжаю
на
место,
и
мне
конец
None
of
my
friends
know
me;
Никто
из
моих
друзей
меня
не
знает;
All
of
these
people
wishing
for
my
Все
эти
люди
желают
мне
End.
I
wish
they'd
put
their
phones
down
Конца.
Хотелось
бы,
чтобы
они
отложили
свои
телефоны
Pull
up
and
I'm
dead.
Yeah
yeah.
(Yeah
yeah...)
Приеду,
и
мне
конец.
Да,
да...
(Да,
да...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Fusco, Inconnu Compositeur Auteur
Attention! Feel free to leave feedback.