Lyrics and translation Wynne - DL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
they
always
act
like
I'm
switching
up?
Почему
они
ведут
себя
так,
будто
я
меняюсь?
Good
things
change,
that's
why
y'all
all
the
same
Хорошие
вещи
меняются,
поэтому
вы
все
одинаковые
Still
stuck
in
a
presence,
I
been
ripping
up
Все
еще
застряли
в
прошлом,
а
я
уже
все
порвала
How
can
we
move
forward
if
we're
dealing
with
the
pain?
Как
мы
можем
двигаться
вперед,
если
мы
имеем
дело
с
болью?
Killers
want
the
old
me
Убийцы
хотят
вернуть
прежнюю
меня
I
can't
slow
just
'cause
hoes
can't
relate
Я
не
могу
сбавлять
обороты
только
потому,
что
эти
сучки
не
успевают
And
they
wanna
know
the
facts
И
они
хотят
знать
факты
And
their
bros
wanna
date
И
их
парни
хотят
встречаться
And
they
late
for
my
trust
И
они
опоздали
заслужить
мое
доверие
And
I
try
to
wait
for
them
И
я
пытаюсь
ждать
их
But
really
I
don't
really
know
if
I'll
be
patient
again
Но
на
самом
деле
я
не
знаю,
буду
ли
я
снова
такой
терпеливой
That
shit
never
pay
off
for
me
Это
дерьмо
никогда
мне
не
окупалось
Used
to
have
nobody
now
they
all
for
me
Раньше
у
меня
никого
не
было,
теперь
все
из-за
меня
That
lets
me
know
they're
not
at
all
for
me
Это
дает
мне
понять,
что
они
совсем
не
для
меня
Why
they
always
tryna
tell
me
what
I
gotta
do?
Почему
они
всегда
пытаются
указывать
мне,
что
делать?
They
ain't
never
been
here
Они
никогда
здесь
не
были
I
can
tell
from
they
walk,
they
ain't
from
around
here
Я
вижу
по
их
походке,
что
они
не
отсюда
I
can
tell
when
they
talk,
they
ain't
looking
in
the
mirror
Я
вижу
по
их
разговорам,
что
они
не
смотрят
в
зеркало
'Cause
they
don't
know
who
I
am
Потому
что
они
не
знают,
кто
я
They
don't
feel
the
pressure
I
got
Они
не
чувствуют
того
давления,
которое
есть
у
меня
Old
friends
should
stay
old
friends
Старые
друзья
должны
оставаться
старыми
друзьями
Man,
they
really
shouldn't
get
involved
with
me
Чувак,
им
правда
не
стоит
связываться
со
мной
I
been
so
high
up
Я
была
так
высоко
They
never
let
me
look
down,
it's
disgusting
Они
никогда
не
позволяли
мне
смотреть
вниз,
это
отвратительно
Every
time
my
name
come
up
in
discussion
I
just
tell
'em
Каждый
раз,
когда
мое
имя
всплывает
в
разговоре,
я
просто
говорю
им
Please
keep
it
on
the
down
low
Пожалуйста,
держите
это
в
секрете
I
can't
hear
it
anymore,
please
keep
it
on
the
down
low
Я
больше
не
могу
это
слышать,
пожалуйста,
держите
это
в
секрете
They
don't
need
to
know
what's
going
on
with
me
Им
не
нужно
знать,
что
со
мной
происходит
Keep
that
on
the
down
low
Держите
это
в
секрете
I've
been
tryna
stay
ghost
so
keep
me
on
the
down
low
Я
пытаюсь
оставаться
незамеченной,
так
что
держите
это
в
секрете
Why
do
you
act
like
I'm
foreign
to
this?
Почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
здесь
чужая?
Nothing's
important
like
this
to
me
Ничто
не
важно
для
меня
так,
как
это
You
just
ignored
it
Ты
просто
проигнорировал
это
I'm
keeping
it
four
quarters
Я
храню
его
вчетверо
You
know
accolades
never
meant
shit
to
me
Ты
знаешь,
награды
никогда
ничего
не
значили
для
меня
Some
how
that
always
stays
in
your
periphery
Каким-то
образом
это
всегда
остается
на
твоей
периферии
You
can't
just
ask
how
I'm
doing
Ты
не
можешь
просто
спросить,
как
у
меня
дела
You're
contradictory
Ты
противоречишь
сам
себе
If
you
can't
treat
me
like
I'm
the
future
Если
ты
не
можешь
относиться
ко
мне,
как
к
будущему
Then
I'll
treat
you
like
history
Тогда
я
буду
относиться
к
тебе,
как
к
истории
Please
just
feel
less,
don't
ask
about
it,
damn
Пожалуйста,
просто
чувствуй
меньше,
не
спрашивай
об
этом,
черт
возьми
Mind's
been
too
crowded,
it's
lightening
Разум
слишком
перегружен,
он
молниеносен
How
you
gonna
pretend
like
you
know
what
this
is?
Как
ты
можешь
притворяться,
что
знаешь,
что
это
такое?
My
cell
phone
can't
reach
you
in
the
distance
Мой
мобильный
не
может
дозвониться
до
тебя
на
таком
расстоянии
I
wasn't
ready
to
know
what
this
takes
Я
не
была
готова
узнать,
чего
это
стоит
I
mean
I
wasn't
ready
to
know
that
you
a
fake
Я
имею
в
виду,
что
я
не
была
готова
узнать,
что
ты
фальшивка
I
mean
I
wasn't
ready
to
grow
up
so
take
it
back
Я
имею
в
виду,
что
я
не
была
готова
повзрослеть,
так
что
верни
все
обратно
I
mean
I
wasn't
ready
to
take
up
the
trash
Я
имею
в
виду,
что
я
не
была
готова
выносить
мусор
But
really
I
don't
really
know
if
I'll
be
patient
again
Но
на
самом
деле
я
не
знаю,
буду
ли
я
снова
такой
терпеливой
That
shit
never
pay
off
for
me
Это
дерьмо
никогда
мне
не
окупалось
Used
to
have
nobody
now
they
all
for
me
Раньше
у
меня
никого
не
было,
теперь
все
из-за
меня
That
lets
me
know
they're
not
at
all
for
me
Это
дает
мне
понять,
что
они
совсем
не
для
меня
Why
they
always
tryna
tell
me
what
I
gotta
do?
Почему
они
всегда
пытаются
указывать
мне,
что
делать?
They
ain't
never
been
here
Они
никогда
здесь
не
были
I
can
tell
from
they
walk,
they
ain't
from
around
here
Я
вижу
по
их
походке,
что
они
не
отсюда
I
can
tell
when
they
talk,
they
ain't
looking
in
the
mirror
Я
вижу
по
их
разговорам,
что
они
не
смотрят
в
зеркало
'Cause
they
don't
know
who
I
am
Потому
что
они
не
знают,
кто
я
They
don't
feel
the
pressure
I
got
Они
не
чувствуют
того
давления,
которое
есть
у
меня
Old
friends
should
stay
old
friends
Старые
друзья
должны
оставаться
старыми
друзьями
Man,
they
really
shouldn't
get
involved
with
me
Чувак,
им
правда
не
стоит
связываться
со
мной
I
been
so
high
up
Я
была
так
высоко
They
never
let
me
look
down,
it's
disgusting
Они
никогда
не
позволяли
мне
смотреть
вниз,
это
отвратительно
Every
time
my
name
come
up
in
discussion
I
just
tell
'em
Каждый
раз,
когда
мое
имя
всплывает
в
разговоре,
я
просто
говорю
им
Please
keep
it
on
the
down
low
Пожалуйста,
держите
это
в
секрете
I
can't
hear
it
anymore,
please
keep
it
on
the
down
low
Я
больше
не
могу
это
слышать,
пожалуйста,
держите
это
в
секрете
They
don't
need
to
know
what's
going
on
with
me
Им
не
нужно
знать,
что
со
мной
происходит
Keep
that
on
the
down
low
Держите
это
в
секрете
I've
been
tryna
stay
ghost
so
keep
me
on
the
down
low
Я
пытаюсь
оставаться
незамеченной,
так
что
держите
это
в
секрете
Please
keep
it
on
the
down
low
Пожалуйста,
держите
это
в
секрете
I
can't
hear
it
anymore,
please
keep
it
on
the
down
low
Я
больше
не
могу
это
слышать,
пожалуйста,
держите
это
в
секрете
They
don't
need
to
know
what's
going
on
with
me
Им
не
нужно
знать,
что
со
мной
происходит
Keep
that
on
the
down
low
Держите
это
в
секрете
I've
been
tryna
stay
ghost
so
keep
me
on
the
down
low
Я
пытаюсь
оставаться
незамеченной,
так
что
держите
это
в
секрете
I
see
the
distance,
I
wanna
stay
Я
вижу
расстояние,
я
хочу
остаться
I
don't
need
them
for
who
I
used
to
be
Они
мне
не
нужны
такой,
какой
я
была
раньше
We
can't
relate,
we
relative,
pain's
all
relative
Мы
не
можем
быть
родственными
душами,
мы
родственники,
боль
относительна
And
they
all
late
to
this
И
они
все
опоздали
на
это
I
see
the
distance,
I
wanna
stay
Я
вижу
расстояние,
я
хочу
остаться
I
know
I
need
them
for
who
I
used
to
be
Я
знаю,
что
они
мне
нужны
такой,
какой
я
была
раньше
We
can't
relate,
we
relative,
pain's
all
relative
Мы
не
можем
быть
родственными
душами,
мы
родственники,
боль
относительна
And
they
all
late
to
this
И
они
все
опоздали
на
это
Plus
I
can't
forget
what
you
made
me
Плюс
я
не
могу
забыть,
кем
ты
меня
сделал
I
can't
forget
what
you
made
me
Я
не
могу
забыть,
кем
ты
меня
сделал
I
can't
forget
what
you
Я
не
могу
забыть,
кем
ты
So
just
keep
it
on
the
Так
что
просто
держи
это
в
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sina Holwerda
Album
DL
date of release
25-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.