Lyrics and translation Wynners - 4:55 (Part Of The Game)
Yes
I
saw
you
at
the
station
long
distances
miles
Да,
я
видел
тебя
на
вокзале
на
больших
расстояниях
в
милях
You
were
leaving
for
weekend
catching
the
4:
55
Ты
уезжал
на
выходные,
успев
на
4:55
With
the
new
friend
for
the
season
another
sad-eyed
clown.
С
новым
другом
на
сезон,
еще
одним
клоуном
с
грустными
глазами.
Helping
to
see
that
you
fantasies
go
down.
Помогая
увидеть,
что
ваши
фантазии
идут
прахом.
And
I
have
to
wonder
to
myself
И
я
должен
удивляться
самому
себе
Why
you
have
to
go
so
far
Почему
ты
должен
заходить
так
далеко
Drift
with
life's
daydreams.
Плыви
вместе
с
мечтами
о
жизни
наяву.
Trying
to
play
the
star.
Пытаюсь
изображать
звезду.
I
still
remember
when
your
said
Я
до
сих
пор
помню,
как
ты
сказал
Baby
now
let's
get
away.
Детка,
а
теперь
давай
уйдем.
And
I
followed
you
like
a
schoolboy
И
я
последовал
за
тобой,
как
школьник
I
guess
that's
part
of
the
game.
Я
думаю,
это
часть
игры.
Now
you
call
me
say
you're
sorry
Теперь
ты
звонишь
мне
и
говоришь,
что
сожалеешь
Give
me
long
distance
love
Подари
мне
любовь
на
расстоянии
You
say
you'd
like
to
see
me.
Ты
говоришь,
что
хотел
бы
меня
видеть.
Maybe
just
for
a
while.
Может
быть,
только
на
какое-то
время.
And
you'd
meet
me
at
the
station.
И
ты
бы
встретил
меня
на
вокзале.
There
on
platform
9.
Там,
на
платформе
9.
And
we'd
leave
for
the
weekend.
И
мы
уезжали
на
выходные.
Riding
for
4:
55.
Езда
в
течение
4:55.
But
I've
played
this
scene
too
many
times
Но
я
проигрывал
эту
сцену
слишком
много
раз
To
ever
feel
the
part
again.
Чтобы
когда-нибудь
снова
почувствовать
себя
частью
этого.
I
don't
really
want
to
fake
it.
На
самом
деле
я
не
хочу
притворяться.
I
already
knew
the
end
Я
уже
знал,
чем
все
закончится
So
bye
cin-cinderella
Так
что
пока,
син-золушка
Everything
just
has
to
change
Все
просто
должно
измениться
And
the
midnight
blues
are
calling
И
полуночный
блюз
зовет
I
guess
that's
part
of
the
game.
Я
думаю,
это
часть
игры.
But
I've
played
this
scene
too
many
times
Но
я
проигрывал
эту
сцену
слишком
много
раз
To
ever
feel
the
part
again
Чтобы
когда-нибудь
снова
почувствовать
себя
частью
I
don't
really
want
to
fake
it.
На
самом
деле
я
не
хочу
притворяться.
I
already
knew
the
end
Я
уже
знал,
чем
все
закончится
So
bye
cin-cinderella
Так
что
пока,
син-золушка
Everything
just
has
to
change
Все
просто
должно
измениться
And
the
midnight
blues
are
calling
И
полуночный
блюз
зовет
I
guess
that's
part
of
the
game
Я
думаю,
это
часть
игры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katsuo Ono, Yu Aku, Hans Ebert
Attention! Feel free to leave feedback.