Lyrics and translation Wynonie Harris - Teardrops From My Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teardrops From My Eyes
Слезы из моих глаз
Every
time
it
rains,
you
know
I
think
of
you
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
знаешь,
я
думаю
о
тебе,
And
that's
the
time,
well,
I
feel
so
blue
И
в
это
время,
ну,
мне
так
грустно.
When
the
rain
starts
to
fall
Когда
дождь
начинает
падать
Across
my
windows
pane
По
стеклу
моего
окна,
And
now
it's
raining
teardrops
from
my
eyes
Теперь
из
моих
глаз
льются
слезы,
как
дождь.
Well
if
you
see
clouds
here
in
my
eyes
Ну,
если
ты
видишь
облака
в
моих
глазах,
You
know
it's
just
because
you
said
goodbye
Знай,
это
только
потому,
что
ты
сказала
"прощай".
Though
the
sun
is
shining
Хотя
солнце
светит,
There's
no
sunny
skies
Нет
ясного
неба,
Because
it's
raining
teardrops
from
my
eyes
Потому
что
из
моих
глаз
льются
слезы,
как
дождь.
Remember
the
night
you
told
me
Помнишь
ту
ночь,
когда
ты
сказала
мне,
Our
love
would
always
be
Что
наша
любовь
будет
вечной?
But
I
wouldn't
be
blue
and
lonely
Но
я
бы
не
грустил
и
не
чувствовал
себя
одиноким,
If
you
came
back
to
me
Если
бы
ты
вернулась
ко
мне.
Every
single
cloud
would
disappear
Каждое
облако
исчезло
бы,
I'd
wear
a
smile,
baby
if
you
were
here
Я
бы
улыбался,
милая,
если
бы
ты
была
здесь.
So
baby
won't
you
hurry
Так
что,
милая,
не
могла
бы
ты
поторопиться,
Because
I
need
you
so
Потому
что
ты
мне
так
нужна.
I
tell
you
it's
just
raining
teardrops
from
my
eyes
Говорю
тебе,
из
моих
глаз
просто
льются
слезы,
как
дождь.
Remember
that
night
you
told
me
Помнишь
ту
ночь,
когда
ты
сказала
мне,
Our
love
would
always
be
Что
наша
любовь
будет
вечной?
But
I
wouldn't
be
blue
and
lonely
Но
я
бы
не
грустил
и
не
чувствовал
себя
одиноким,
Well,
if
you
came
back
to
me
Ну,
если
бы
ты
вернулась
ко
мне.
Every
single
cloud,
I
tell
you
would
disappear
Каждое
облако,
говорю
тебе,
исчезло
бы,
And
I'd
wear
a
smile,
baby
if
you
were
here
И
я
бы
улыбался,
милая,
если
бы
ты
была
здесь.
So
baby
won't
you
hurry
Так
что,
милая,
не
могла
бы
ты
поторопиться,
'Cause
I
need
you
so
Потому
что
ты
мне
так
нужна,
To
stop
this
raining
teardrops
from
my
eyes
Чтобы
остановить
этот
дождь
из
слез
из
моих
глаз.
I
say
it's
raining,
ooh
yeah
Я
говорю,
идет
дождь,
о
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudolph Toombs
Attention! Feel free to leave feedback.