Wynonna - Flies On the Butter (You Can't Go Home Again) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wynonna - Flies On the Butter (You Can't Go Home Again)




Flies On the Butter (You Can't Go Home Again)
Мухи на масле (Ты не можешь вернуться домой)
Old tin roof, leaves in the gutter
Старая жестяная крыша, листья в водостоке,
A hole in the screen door big as your fist, and flies on the butter
Дыра в сетчатой двери размером с кулак, и мухи на масле.
Mamaw baking sugar cookies, we were watching cartoons
Бабушка пекла сахарное печенье, мы смотрели мультики,
Heard her holler from the kitchen which one of you youngin's wants to lick the spoon?
Слышала, как она кричала из кухни: "Кто из вас, сорванцов, хочет облизать ложку?"
Yellow jackets on the watermelon, honeysuckle in the air
Осы на арбузе, жимолость в воздухе,
Daddy turning on the sprinkler, us kids running through it in our underwear
Папа включает разбрызгиватель, а мы, дети, бегаем под ним в нижнем белье.
Old dog napping on the front porch, his ear just a-twitching
Старый пес дремал на крыльце, ухо его под twitchingергивалось,
Fell asleep on Granddaddy's lap to the sound of his pocket watch ticking
Засыпала на коленях у дедушки под тиканье его карманных часов.
Oh, oh, oh - Oh, oh, oh
О, о, о - О, о, о
It doesn't seem like it was all that long ago
Кажется, будто это было совсем недавно.
Oh, oh, oh - Oh, oh, oh
О, о, о - О, о, о
You can dream about it every now and then
Ты можешь мечтать об этом время от времени,
But you can't go home again
Но ты не можешь вернуться домой.
Me and my best friend Jenny set up a back yard camp
Мы с моей лучшей подругой Дженни разбили лагерь на заднем дворе,
Stole one of Mama's Mason jars, poked holes in the lid and made a fire fly lamp
Украли у мамы банку, проделали дырки в крышке и сделали лампу из светлячков.
Me and Billy Monroe sneaking down by the river
Мы с Билли Монро тайком пробирались к реке,
And I'm still haunted by the taste kiss I was too scared to give him
И меня до сих пор преследует вкус поцелуя, который я так боялась ему подарить.
There's a black-top road, a faded yellow centerline
Есть асфальтированная дорога, выцветшая желтая разделительная полоса,
It can take you back to the place, but it can't take you back in time
Она может вернуть тебя в это место, но не может вернуть тебя назад во времени.
Old tin roof, leaves in the gutter
Старая жестяная крыша, листья в водостоке,
A hole in the screen door big as your fist, and flies on the butter
Дыра в сетчатой двери размером с кулак, и мухи на масле.





Writer(s): Shamblin James Allen, Cannon Marion C, Cunningham Paul Austin


Attention! Feel free to leave feedback.