Lyrics and translation Wynonna - It’s The Messiah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It’s The Messiah
Это Мессия
It
must
have
been
something
Должно
быть,
это
было
нечто
особенное,
Being
born
in
a
manger
Родиться
в
яслях,
With
the
sheep
from
the
fields
Среди
овец
с
полей,
And
stars
shining
over
your
head
И
звезды
сияют
над
твоей
головой.
It
must
have
been
something
Должно
быть,
это
было
нечто
особенное,
Seeing
three
wise
men
Видеть
трех
мудрецов,
On
their
knees
before
a
newborn
На
коленях
перед
новорожденным,
With
their
eyes
all
aglow
С
сияющими
глазами,
And
their
hearts
they
know
И
их
сердца
знают.
It′s
the
Messiah
Это
Мессия,
He's
come
at
last
Он
наконец
пришел.
It′s
the
Messiah
Это
Мессия,
He's
come
at
last
Он
наконец
пришел.
It
must
have
been
something
Должно
быть,
это
было
нечто
особенное,
Speaking
the
word
of
your
Father
Произносить
слово
твоего
Отца,
With
the
promise
of
life
С
обещанием
жизни
And
peace
forever
И
мира
навсегда.
It
must
have
been
something
Должно
быть,
это
было
нечто
особенное,
Walking
the
streets
of
Jerusalem
Идти
по
улицам
Иерусалима,
With
the
sins
of
the
world
С
грехами
мира
On
the
innocence
of
a
lamb
На
невинности
агнца.
But
soon
everyone
will
know
Но
скоро
все
узнают.
It's
the
Messiah
Это
Мессия,
He′s
come
at
last
Он
наконец
пришел.
It′s
the
Messiah
Это
Мессия,
He's
come
at
last
Он
наконец
пришел.
It′s
the
Messiah
Это
Мессия,
He's
come
at
last
Он
наконец
пришел.
It′s
the
Messiah
Это
Мессия,
He's
with
us
at
last
Он
наконец
с
нами.
It
must
have
been
something
Должно
быть,
это
было
нечто
особенное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Potter
Attention! Feel free to leave feedback.