Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm the Only One
Ich bin die Einzige
(Original
by
Melissa
Etheridge)
(Original
von
Melissa
Etheridge)
Please
baby
can′t
you
see
Bitte
Schatz,
siehst
du
nicht
My
mind's
a
burnin′
hell
Mein
Geist
brennt
in
der
Hölle
I
got
razors
a
rippin'
and
tearin'
and
strippin′
Rasiermesser
schneiden,
reißen
und
streifen
My
heart
apart
as
well
Mein
Herz
in
Stücke
ebenso
Tonight
you
told
me
Heute
hast
du
mir
gesagt
That
you
ache
for
something
new
Du
sehnst
dich
nach
was
Neuem
And
some
other
woman
is
lookin′
like
something
Und
eine
andere
Frau
sieht
aus
wie
etwas
That
might
be
good
for
you
Das
gut
für
dich
sein
könnte
Go
on
and
hold
her
till
the
screaming
is
gone
Geh
und
halt
sie,
bis
das
Schreien
vergeht
Go
on
believe
her
when
she
tells
you
Geh
und
glaub
ihr,
wenn
sie
dir
sagt
Nothing's
wrong
Dass
alles
okay
ist
But
I′m
the
only
one
Aber
ich
bin
die
Einzige
Who'll
walk
across
the
fire
for
you
Die
durchs
Feuer
für
dich
geht
I′m
the
only
one
Ich
bin
die
Einzige
Who'll
drown
in
my
desire
for
you
Die
in
meiner
Sehnsucht
ertrinkt
It′s
only
fear
that
makes
you
run
Nur
Angst
lässt
dich
laufen
The
demons
that
you're
hiding
from
Vor
den
Dämonen,
die
du
versteckst
When
all
your
promises
are
gone
Wenn
alle
Versprechen
zerfallen
I'm
the
only
one
Bin
ich
die
Einzige
Please
baby
can′t
you
see
Bitte
Schatz,
siehst
du
nicht
I′m
trying
to
explain
Ich
versuch
es
zu
erklären
I've
been
here
before
and
I′m
locking
the
door
Ich
war
schon
mal
hier
und
ich
schließe
die
Tür
And
I'm
not
going
back
again
Und
ich
geh
nicht
wieder
zurück
Her
eyes
and
arms
and
skin
won′t
make
it
go
away
Ihre
Augen,
Arme,
Haut
machen
es
nicht
weg
You'll
wake
up
tomorrow
and
wrestle
the
sorrow
Du
wachst
morgen
auf
und
kämpfst
mit
dem
Schmerz
That
holds
you
down
today
Der
dich
heute
niederdrückt
Go
on
and
hold
her
till
the
screaming
is
gone
Geh
und
halt
sie,
bis
das
Schreien
vergeht
Go
on
believe
her
when
she
tells
you
nothing′s
wrong
Geh
und
glaub
ihr,
wenn
sie
dir
sagt
alles
okay
ist
But
I'm
the
only
one
Aber
ich
bin
die
Einzige
Who'll
walk
across
the
fire
for
you
Die
durchs
Feuer
für
dich
geht
I′m
the
only
one
Ich
bin
die
Einzige
Who′ll
drown
in
my
desire
for
you
Die
in
meiner
Sehnsucht
ertrinkt
It's
only
fear
that
makes
you
run
Nur
Angst
lässt
dich
laufen
The
demons
that
you′re
hiding
from
Vor
den
Dämonen,
die
du
versteckst
When
all
your
promises
are
gone
Wenn
alle
Versprechen
zerfallen
I'm
the
only
one
Bin
ich
die
Einzige
Go
on
and
hold
her
till
the
screaming
is
gone
Geh
und
halt
sie,
bis
das
Schreien
vergeht
Go
on
believe
her
when
she
tells
you
nothing′s
wrong
Geh
und
glaub
ihr,
wenn
sie
dir
sagt
alles
okay
ist
But
I'm
the
only
one
Aber
ich
bin
die
Einzige
Who′ll
walk
across
the
fire
for
you
Die
durchs
Feuer
für
dich
geht
Yes
I'm
the
only
one
who'll
drown
in
my
desire
for
you
Ja
ich
bin
die
Einzige
die
in
meiner
Sehnsucht
ertrinkt
It′s
only
fear
that
makes
you
run
Nur
Angst
lässt
dich
laufen
The
demons
that
you′re
hiding
from
Vor
den
Dämonen,
die
du
versteckst
When
all
your
promises
are
gone
Wenn
alle
Versprechen
zerfallen
I'm
the
only
one
Bin
ich
die
Einzige
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melissa Etheridge
Attention! Feel free to leave feedback.