Lyrics and translation Wynonna - Let Me Tell You About Love - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Tell You About Love - Live
Позволь мне рассказать тебе о любви - Live
Well,
ever
since
the
day
that
time
began,
Ну,
с
того
самого
дня,
как
началось
время,
There's
been
this
thing
between
a
woman
and
a
man.
Между
женщиной
и
мужчиной
существует
эта
вещь.
I
don't
know,
but
I
do
believe,
Не
знаю,
но
я
верю,
That
it
started
in
the
Garden
with
Adam
an'
Eve.
Что
это
началось
в
Эдемском
саду
с
Адама
и
Евы.
Samson
and
Delilah
had
their
fling,
У
Самсона
и
Далилы
был
свой
роман,
Till
she
cut
his
hair
and
clipped
his
wings.
Пока
она
не
обрезала
ему
волосы
и
не
подрезала
крылья.
It
don't
matter
how
the
story's
told,
Неважно,
как
рассказана
история,
'Cause
love
stays
young,
it
can't
grow
old.
Потому
что
любовь
остается
молодой,
она
не
может
стареть.
Let
me
tell
you
it
'bout
love,
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви,
About
the
moon
an'
the
stars
above.
О
луне
и
звездах
над
нами.
It's
what
we've
all
been
dreamin'
of.
Это
то,
о
чем
мы
все
мечтали.
Let
me
tell
you
it
'bout
love.
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви.
Well,
Boneparte
an'
Josephine,
Ну,
Бонапарт
и
Жозефина,
I
believe
they
had
a
pretty
good
scene,
Я
думаю,
у
них
была
довольно
хорошая
история,
Until
she
said:
"Boney,
boy
we're
through."
Пока
она
не
сказала:
"Бони,
мальчик,
между
нами
все
кончено".
An'
that's
when
he
met
his
Waterloo.
Именно
тогда
он
встретил
свое
Ватерлоо.
Julie,
baby,
an'
Romeo,
Джульетта,
малышка,
и
Ромео,
Fell
in
love
an'
stole
the
show.
Влюбились
и
украли
всеобщее
внимание.
I
know
they
are
history,
Я
знаю,
они
уже
история,
But
there
ain't
been
nothin'
like
you
an'
me.
Но
не
было
ничего
подобного
нам
с
тобой.
Let
me
tell
you
it
'bout
love,
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви,
About
the
moon
an'
the
stars
above.
О
луне
и
звездах
над
нами.
It's
what
we've
all
been
dreamin'
of.
Это
то,
о
чем
мы
все
мечтали.
Let
me
tell
you
it
'bout
love.
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви.
Let
me
tell
you
it
'bout
love.
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви.
Instrumental
Break.
Инструментальная
часть.
Now
Sheba,
she
was
a
beauty
queen:
Теперь,
Шеба,
она
была
королевой
красоты:
The
prettiest
thing
you
ever
seen.
Самое
прекрасное,
что
ты
когда-либо
видел.
Now
Solomon,
he
was
mighty
wise,
Теперь
Соломон,
он
был
очень
мудрым,
But
Sheba,
she
done
caught
his
eye.
Но
Шеба,
она
попалась
ему
на
глаза.
World
would
be
in
a
dreadful
fix,
Мир
был
бы
в
ужасном
положении,
If
it
wasn't
for
the
love
between
cats
an'
chicks.
Если
бы
не
любовь
между
парнями
и
девушками.
This
world,
it
wouldn't
amount
to
much,
Этот
мир,
он
не
стоил
бы
многого,
Without
a
hug
an'
kiss
and
a
tender
touch.
Без
объятий,
поцелуев
и
нежных
прикосновений.
Let
me
tell
you
it
'bout
love,
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви,
About
the
moon
an'
the
stars
above.
О
луне
и
звездах
над
нами.
It's
what
we've
all
been
dreamin'
of.
Это
то,
о
чем
мы
все
мечтали.
Let
me
tell
you
it
'bout
love.
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви.
Let
me
tell
you
it
'bout
love,
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви,
About
the
moon
an'
the
stars
above.
О
луне
и
звездах
над
нами.
It's
what
we've
all
been
dreamin'
of.
Это
то,
о
чем
мы
все
мечтали.
Let
me
tell
you
it
'bout
love.
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви.
Let
me
tell
you
it
'bout
love.
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви.
Let
me
tell
you
it
'bout
love.
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Perkins, Brent Maher, Paul Kennerley
Attention! Feel free to leave feedback.