Wynonna - Old Enough To Know Better - translation of the lyrics into German

Old Enough To Know Better - Wynonnatranslation in German




Old Enough To Know Better
Alt genug, um es besser zu wissen
You′d think I'd have the sense to run
Man könnte meinen, ich hätte den Verstand zu fliehen
Knowin′ where you're comin' from
Woher du kommst, ist mir klar
I can′t bring myself to go
Doch ich bring’s nicht übers Herz zu gehen
Heaven help me I can′t say no
Gott helfe mir, ich kann nicht Nein sagen
I see forever in you deep blue eyes
Ich sehe die Ewigkeit in deinen tiefblauen Augen
And I know where the danger lies
Und weiß genau, wo die Gefahr lauert
Tell me what's a girl to do
Sag mir, was soll ein Mädchen tun
When she′s up against the likes of you
Wenn es jemandem wie dir begegnet?
I'm old enough to know better
Ich bin alt genug, um es besser zu wissen
But too young to resist
Doch zu jung, um widerstehen zu können
I′d lay awake at night
Ich liege nachts wach
Wonderin' what I might have missed
Und frage mich, was ich verpasst hätte
But somethin′ tells me your trouble
Doch etwas sagt mir, du bist Ärger
The only trouble is
Der einzige Ärger ist
I'm old enough to know better
Ich bin alt genug, um es besser zu wissen
But too young to resist
Doch zu jung, um widerstehen zu können
Now good things come to those who wait
Gut Ding will Weile haben, heißt es
Somethin' tells me this is fate
Doch etwas sagt mir, das hier ist Schicksal
And after all that I′ve been through
Und nach allem, was ich durchgemacht hab
I′m gonna trust my heart to you
Vertrau ich dir nun mein Herz an
I suppose where love's concerned
Ich denke, wenn’s um Liebe geht
Some fools just never learn
Lernen manche Trottel nie dazu
Lying here in your arms tonight
Doch hier in deinen Armen heut
I can′t help but feel
Kann ich nicht anders als zu fühlen
It's gonna be all right, be all right
Dass alles gut wird, alles gut





Writer(s): Glen Clark, Jeff Silbar


Attention! Feel free to leave feedback.