Lyrics and translation Wynonna - That Was Yesterday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Was Yesterday
Это было вчера
It's
finally
over
Всё
наконец
кончено,
But
I
can't
even
cry
Но
я
даже
не
могу
плакать.
So,
don't
you
give
me
no
sweet
talk
Так
что
не
надо
мне
сладких
речей,
You
done
told
your
last
lie
Ты
сказал
свою
последнюю
ложь.
I
was
your
puppet
Я
была
твоей
марионеткой,
Just
a
dancin',
dancin'
on
a
string
Просто
танцевала,
танцевала
на
ниточке.
But
when
the
sun
went
down
last
night,
Но
когда
солнце
село
вчера
вечером,
Lord,
it
changed
everything
Господи,
всё
изменилось.
Today
I
feel
different
Сегодня
я
чувствую
себя
по-другому,
'Cause
now
I
can
see
Потому
что
теперь
я
вижу,
That
you
care
more
'bout
yourself
Что
ты
больше
заботишься
о
себе,
Than
mistreatin'
me
Чем
о
том,
как
плохо
обращаешься
со
мной.
It
took
me
a
long
time
Мне
потребовалось
много
времени,
To
figure
you
out
Чтобы
тебя
раскусить.
But
misery
and
pain
Но
страдания
и
боль
-
Ain't
what
loves
all
about
Это
не
то,
из
чего
состоит
любовь.
I
was
your
woman
Я
была
твоей
женщиной,
But
ya
threw
it
away
Но
ты
всё
это
выбросил.
I
used
to
be
your
very
own
Раньше
я
была
твоей,
Custom
made,
love
slave,
do
anything
for
you,
little
fool
Сделанной
на
заказ,
любовной
рабыней,
готовой
на
всё
для
тебя,
маленькой
дурочкой.
But
that
was
yesterday
Но
это
было
вчера,
That
was
yesterday
Это
было
вчера.
And
so
it
goes
И
так
бывает,
Another
lesson
gets
learned
Ещё
один
урок
усвоен.
And
in
the
big
book
of
experience
И
в
большой
книге
опыта
Another
page
gets
turned
Перевернута
ещё
одна
страница.
Now
you
say
you
need
me
Теперь
ты
говоришь,
что
я
тебе
нужна,
Well,
honey,
you
got
some
nerve
Ну,
милый,
у
тебя
есть
наглость.
I
hope
some
sweet
tomorrow
Я
надеюсь,
когда-нибудь,
We'll
get
what
we
deserve
Мы
получим
то,
что
заслуживаем.
(Repeat
Chorus)
(Повторить
припев)
I'm
packing
up
and
movin'
on
Я
собираю
вещи
и
ухожу,
Your
real
good
thing
is
good
and
gone
Твоя
настоящая
хорошая
девочка
ушла
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naomi Judd
Attention! Feel free to leave feedback.