Lyrics and translation Wynter Gordon feat. Travis Scott - Nervous
Come
on
tell
me
what's
the
words
Ну
же
скажи
мне
что
это
за
слова
Eyelid,
lips
I've
never
heard
Веки,
губы,
которых
я
никогда
не
слышал.
Show
me
that
you
really
like
me
Покажи
мне,
что
я
тебе
действительно
нравлюсь.
I'll
give
you
a
little
time
Я
дам
тебе
немного
времени.
Five
minutes
to
blow
my
mind
Пять
минут,
чтобы
взорвать
мой
мозг.
That's
all
I
need
to
Это
все,
что
мне
нужно.
Figure
you
out
Разгадать
тебя
Figure
you
out
Разгадать
тебя
Figure
you
out
Разгадать
тебя
Figure
you
out
Разгадать
тебя
You
know
I'm
the
bomb
Ты
знаешь
что
я
бомба
I'm
like
candy
on
your
arm
Я
как
леденец
на
твоей
руке.
When
I
play
I
play
for
keeps,
so
what's
in
it
for
me?
Когда
я
играю,
я
играю
навсегда,
так
что
же
мне
это
даст?
Oh
submission
doesn't
hurt
О
покорность
не
повредит
If
you
whistle
while
you
work
Если
ты
свистишь
во
время
работы
Tell
me
that
you
wanna
please
me
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
доставить
мне
удовольствие.
If
you
look
me
in
the
eye
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза
...
Tell
it
all
and
don't
be
shy
Расскажи
все
и
не
стесняйся.
That's
all
I
need
to
Это
все,
что
мне
нужно.
Figure
you
out
Разгадать
тебя
Figure
you
out
Разгадать
тебя
Figure
you
out
Разгадать
тебя
Figure
you
out
Разгадать
тебя
Do
I
make
you
nervous?
Я
заставляю
тебя
нервничать?
Do
I
make
you
nervous?
Я
заставляю
тебя
нервничать?
Do
I
make
you
nervous?
Я
заставляю
тебя
нервничать?
Travis
Scott:
Трэвис
Скотт:
Girl
you
make
me
so
nervous
Девочка,
ты
заставляешь
меня
так
нервничать.
The
type
that
might
commit
murder
Из
тех,
кто
способен
на
убийство.
I
used
to
sneak
inside
your
house
bring
you
sherbet
Я
пробирался
в
твой
дом
приносил
тебе
шербет
We
used
to
fantasize
a
lot
about
Мы
часто
фантазировали
об
этом.
All
of
the
nights
in
your
white
mansion
Все
ночи
в
твоем
белом
особняке.
She
wore
even
a
bandanna
Она
даже
носила
бандану.
Leave
it
till
the
sunshine
Оставь
это
до
рассвета.
Took
you
home
she
ran
like
every
light
Отвезла
тебя
домой,
она
бежала,
как
каждый
свет.
For
like
three
summers
then
Значит,
на
три
лета.
I
was
like
every
night
Я
была
такой
каждую
ночь.
We
used
to
party
when
we
fuss
and
fight
Раньше
мы
веселились,
когда
ссорились
и
ссорились.
Get
enchilada
at
eight
to
make
it
right
Пусть
энчилада
придет
в
восемь,
чтобы
все
исправить.
But
that
was
never
right
Но
это
никогда
не
было
правильно.
It
was
never
right
but
now
I'm
gonna
get
it
right
Это
никогда
не
было
правильно,
но
теперь
я
все
исправлю.
Figure
you
out
Разгадать
тебя
Figure
you
out
Разгадать
тебя
Figure
you
out
Разгадать
тебя
Do
I
make
you
nervous?
Я
заставляю
тебя
нервничать?
Do
I
make
you
nervous?
Я
заставляю
тебя
нервничать?
Do
I
make
you
nervous?
Я
заставляю
тебя
нервничать?
You
know
I'm
the
bomb
Ты
знаешь
что
я
бомба
I'm
like
candy
on
your
arm
Я
как
леденец
на
твоей
руке.
When
I
play
I
Wlay
for
keeps,
so
what's
in
it
for
me?
Когда
я
играю,
я
плачу
навсегда,
так
что
же
это
для
меня?
So
if
you
call
me
Так
что
если
ты
позвонишь
мне
...
I
just
might
be
waiting
on
the
phone
Возможно,
я
просто
жду
у
телефона.
But
don't
ignore
me
Но
не
игнорируй
меня.
Girls
like
me
won't
be
alone
for
long
Такие
девушки,
как
я,
не
будут
долго
одиноки.
Waiting
by
the
phone
Жду
у
телефона.
Be
alone
for
long
Побудь
в
одиночестве
надолго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wynter Gordon, Jacques Webster
Attention! Feel free to leave feedback.